МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Єврокомісія засуджує нову газову угоду (л)

04/29/2010 | Shooter
Це для тих, хто стверджує, що Європа підтримує Росію в обмін на газ.

http://www.epravda.com.ua/news/2010/04/28/234128/

Відповіді

  • 2010.04.29 | Георгій

    А можна лінк на англ. тeкст? Дякую

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.04.29 | zаброда

      Re: А можна лінк на англ. тeкст? Дякую

      І мені ;) Бо UA Energy, на яку посилається "еправда", теж не дає чітких посилань навіть на дату засідання, а на джерело - і поготів. Reporting at its most professional? матері їхній ковінька!
    • 2010.04.29 | Shooter

      Будь-ласка

      http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=SPEECH/10/189

      I have been informed about the new deal on gas with Russia and the extension of the lease of the Russian Black Sea Fleet base in Crimea. As those of you who have followed the Parliamentary debate in the Ukraine yesterday know, these are controversial issues with strong opposition domestically.

      On the government side, I understand that the re-negotiation of the gas deal was essential to ensure Ukraine’s future economic stability. The new Agreement should make it possible for Ukraine to adopt a budget for 2010 and to re-launch negotiations with the IMF on the standby arrangement with Ukraine. However, opposition leaders criticized the new agreement on the Black Sea Base as giving away sovereignty.

      I underlined that these decisions are sovereign matters for Ukraine. As regards gas, the agreement would be assessed by the EU ultimately against (a.) the need to ensure security of supply (b.) the principles of predictability and transparency and (c.) the need to ensure the rehabilitation and modernization of the gas transit system.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.04.29 | 123

        і де тут засудження?

        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2010.04.29 | Кушкін

          "I underlined that these decisions are sovereign matters for

          Ukraine." - У перекладі з дипломатичної мови це щось типу "Пан, як вільна людина, може, звичайно, напудити собі у штані..."
        • 2010.04.29 | kom8407

          У голові Shootera

        • 2010.04.29 | Sych

          +1

        • 2010.04.29 | Shooter

          Претензії, в першу чергу, до е-правди

          Хоча й ця фраза

          As regards gas, the agreement would be assessed by the EU ultimately against (a.) the need to ensure security of supply (b.) the principles of predictability and transparency and (c.) the need to ensure the rehabilitation and modernization of the gas transit system.

          на дипломатичній мові каже, що Комісія "здивована" обміном "газ на суверенітет" та відповідністю нової газової угоди (та потенційних подальших дій) Брюсельській декларації.
      • 2010.04.29 | Георгій

        Дякую. Дійсно, ну вжe дуууужe дипломатично...

  • 2010.04.29 | Bestt

    Re: вони ж дипромати, а між строк - засуджують

    европейці, це ж не російська медвежа дипроматия

    вони - завжди обережно висловлюються,

    але - то що багато чиновників другого ешелону говорять про цей договір з негативом - це не просто збіг.

    Европі цей договір нідочого - вони ще памятають, як зливали Польшу й чехословачину, і чим це закінчилось

    тому - думаю висновки правильні зроблять .


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".