МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Прекрасна стаття про мовну деколонізацію

07/11/2002 | Kostya P.
Мова і демократія

Василь Зілгалов

Прага, 9 липня 2002 – Після падіння стіни холодної війни кожна з колишніх комуністичних країн Центральної Європи пройшла своєрідний процес деколонізації і у чомусь, де більше, а, де менше, він був пов’язаний з розв’язанням мовних проблем. Характерний приклад Латвії, де досить значний прошарок росіян. Що ж стосується України, яка чи не найбільше постраждала від колоніалізму, то тут питання про деколонізацію на владному рівні поки-що не постало. Особливо це відчувається у мовній політиці. Чому саме мовне питання набуло в Україні такого гострого політичного звучання?

Те що пережив українській народ упродовж ХХ століття важко назвати одним словом - нищенням чи геноцидом. Світ ще не розібрався з цим питанням, на жаль. Але та ж українська мова зазнала долі свого носія, тобто народу, що й закономірно. Вона стала у цей час об’єктом розкладу й нищення. Наприклад, зміни, яких зазнав у 30-і роки український правопис, і наступну лексикографічну практику було спрямовано на усунення розбіжностей між російською й українською мовами, внаслідок чого українська мова в її офіційному стилі перетворилася на бліду копію російської. Як писав Юрій Шевельов, «урядове втручання взагалі, а в даному випадку з боку уряду, опанованого росіянами,-у внутрішні закони мови було радянським винаходом і новиною. Ні поляки, ні румуни, ні чехи до цього не вдавалися, як не вдавалася царська адміністрація дореволюційної Росії. Вони всі обмежувалися на заходах зовнішнього тиску: забороняли вживання української мови прилюдно, цілковито або частково; накидали державну мову через освітню систему; зваблювали українців своєю культурою й можливістю кар’єри; переселяли їх на неукраїнські території, а українські землі заселяли членами панівної нації тощо. Поруч цих «клясичних» методів радянська система встановлює контроль над структурою української мови: забороняє певні слова, синтаксичні конструкції, граматичні форми, правописні й ортоепічні правила, а натомість пропагує інші, ближчі до російських або живцем перенесені з російської мови...». Фактично йшлося про одну з форм духовного й політичного нищення нації. Тому-то й сьогодні важливо реально вирішувати в Україні саме одну із серйозних проблем деколонізації, відродження нещадно репресованої української мови. Російська мова була у цьому саме інструментом нищення народу, тому українська влада мала би сприяти послідовному процесові відновлення історичної справедливості щодо української мови.

Ідеться про ліквідацію російської мови в Україні?

Абсолютно ні. Російська , як й інші мови народів, котрі населяють Україну, угорська , німецька чи іврит, має свої культурно- автономні права на вживання, розвиток, як і всюди у світі. Бо дехто з політиків хотів би зберегти вищість російської мови в Україні, тобто зберегти її як радянський інструмент нищення народу...Але даруєте, це вже вище всякого поважання історичної справедливості і такі люди, як член виконкому Всесвітньої асоціації російської преси та депутат української парламенту Андрій Деркач, добре розуміють, як вони себе ведуть стосовно української мови, коли заявляють, що ніби-то російська є для українців «друга українська мова»... Намагання зберегти в Україні вищість мови, яка була інструментом нищення народу, є якраз тим брутальним проявом політичного насильства деяких представників влади у Києві, які намагаються видавати за насильство закономірні спроби повернути українську мови на її історичне місце в державі, котра й іменується Україною.

http://www.radiosvoboda.org/programs/democracy/2002/07/20020709150405.asp

Відповіді

  • 2002.07.11 | CONSUL

    Re: Прекрасна стаття про мовну деколонізацію

    Re: о себе - Велесове немного
    Автор: Олексій
    Дата: 06-27-02 06:05

    Автор: CONSUL
    Так вот, по информации "РАСУЛА" - только в интернете я нашел массу интереснейших данных. Напр., Андрей Деркач закончил в 1993 г. Академию Министерства безопасности Российской Федерации, то есть является офицером иностранной спецслужбы (в 1991 г. в Киеве был создан Институт подготовки кадров СБУ, а затем Академия, и в 1992 г. все курсанты, обучавшиеся в бывших московских учебных заведениях КГБ, были отозваны для продолжения учебы в Киев, Деркач остался в Москве (об этом говорится на сайте Академии СБУ и личном - Деркача); Сергей Рахманин в большой статье о блоке "За еду" (ЗН, 23.03.02) писал, что Деркач - агент ФСБ (не могу ни оспорить, ни подтвердить); Деркач за все свое пребывание в Верховной Раде не сказал ни единого слова по-украински и, наоборот, с остервением по любому поводу громит национал-патриотов, требует узаконивания русского в качестве государственного, все темы, поднимаемые скифами, черноморцами, максами и т.п. на этом форуме в той или иной мере присутствуют в "публицистике" Деркача; Деркач неоднократно выступал в прессе с глубоким знанием дела по проблемам манипулирования сознанием (напр., "Психика в опасности: тоталитарные секты и манипулирование сознанием" и т.п.). По этим выступлениям Деркача есть интересная статья Ирины Погореловой в "Гранях+" - "Покоління "КУ" (Grani.kiev.ua/2000/text/33/Pogor23.htm), прочитайте. О Рогозине, бывшем профессоре Высшей школы КГБ, в интернете тоже есть масса статей, в частности, Ю.Воробьевский, "Дьявол среди "законов природы" (www.apostolus.narod.ru/satanizm.htm) и др. Деркач явялется близким знакомым известного здесь на форуме Манекина, помощника Затулина. Осваивайте, Елена, то, что я вам дал, а после поговорим с большей конкретикой. Если вы не Мата Хари Деркача, извините, Бога ради. ))))

    Це фрагмент теми "Обережно, це форум російських фашистів" із Форуму for-ua.com.
  • 2002.07.18 | Роман ShaRP

    Re: Ги.

    "Історична справедливість" -- це як манна небесна. На когось, вона , кажуть , падала, але я їх не знаю, та не знаю, хто би знав.

    Отож -- годі мріяти.

    Може, комусь і стане сил міняти мовний статус-кво.

    А поки що так воно і є -- російська -- друга українська.

    Більше того, існує досить багато причин аби таке становище збереглося.

    P.S. Найбільшими колоніалістами були Британія, Іспанія, Франція ... і, як бачте, ДОСІ ці мови -- з найпоширеніших у світі.

    Та невже проти них проводили деколонізацію?


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".