МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Кедь ми прийшла карта нароковац

11/11/2007 | stefan
Пише Артем Чапай / Arthem Chapeye (chapeye)
@ 2007-10-10 15:09:00

Кедь ми прийшла карта нароковац,
Став я свого неня дошіковац:
"Неню ж ти мій, неню, вчинь ми таку волю -
Йди за мене служить на ту войну".

Кедь ми прийшла карта нароковац,
Став я музиченьків дошіковац:
"Гей ви, музиченьки, заграйте ми чардаш,
Най я си погулям в тот остатні раз.

Стали музиченьки чардаш грати,
Стали ми ся сльози з очей ляти.
Ніхто не заплаче - ні отец, ні матка,
Лем за мном заплачут три дівчатка.

А єдна заплаче, бо я її брат,
А друга заплаче, бо я її сват,
А третя заплаче, бо плакати мусит,
Бо вона від мене першінь носит...

http://chapeye.livejournal.com/290301.html?thread=5688829
===================
Що таке "нароковац"?
роковина - 18 років сповнилося, пора йти до війська?
-------
"Карта" -тут повістка по смислу.

Відповіді

  • 2007.11.11 | Сергій Вакуленко

    Re: Кедь ми прийшла карта нароковац

    [нарокувáти] «просуватись по службі, вступати на військову службу» Ж[елехівський]; — очевидно, фонетично видозмінене калька-запозичення з німецької мови; н. aufrücken «просунутися по службі», einrücken «вступити на військову службу» складаються з префіків auf- «на», ein- «в» і основи дієслова rücken «рухати(ся), просувати(ся)», спорідненого з двн. ruc «швидке переміщення», дангл. roccian «гойдати», дісл. rykkja «рвати, пересувати».

    Етимологічний словник української мови. – Київ, 2004. – Т. 4. – С. 44.


    Н а р о к у в á т и v. n. auf-, einrücken

    Желеховский Є. Малоруско-нїмецкий словар. – Львів, 1886. – Т. І. – С. 491.


    Є й говіркове словацьке дієслово

    narukovať dk hovor. nastúpiť voj. službu

    Kratký slovník slovenského jazyka. – Bratislava, 1987. – S. 222.


    Так само й чеське:

    narukovat dok. hovor. nastoupit voj. službu

    Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. – Praha, 1998. – S. 205.


    Чому словацькі та чеські дані не потрапили до «Етимологічного словника української мови», сказати тяжко (або й не тяжко).
  • 2007.11.13 | Нестор (Львів)

    Re: Кедь ми прийшла карта нароковац

    Це я познаходив в Інтернеті - різні варіанти цієї пісні зокрема:

    Што єдна заплаче, бо я єї брат,
    А друга заплаче, бо я єї сват.
    А третя заплаче, бо плакати мусить,
    Бо она вiд мене дитя носить.

    Першінь(як співає Чубай) то є "перша дитина", первісток...
    ____________________________________________________________________
    Цитата:
    нароковац = йти до цiсарського вiйска на один рiк
    дошiковац = звертатися, просити
    карта нароковац = мобілізаційне повідомлення (до цісарського війська)
    дошiковац = звертатися, просити з угорської tetszik
    Цитата:
    кедь = коли, якщо?
    нароковац = ?
    неня = батько? У нас це мати...
    дошіковац = просити?
    дошіковац = скликати?
    чардаш = ?
    У "Най я си погулям": "я си" = я собі?
    Лем = ?
    перштінь = дитина?

    До речі, що таке "фана" (з речення "фана малинова в’ється")?

    нароковац = йти до цiсарського вiйска на один рiк
    неньо = тато
    дошiковац = звертатися, просити
    чардаш = мадярський народний танок. лемкiвською говiркою чи нiмецькою чи англiйською буде так само
    У "Най я си погулям": "я си" = я собі? так. `що си стало?` = `що сталося?`
    лем = лише (але використовується часто i в щиршому значеннi)
    перштiнь = перстiнь, каблучка
    фана = прапор

    Цитата:
    А бойки своїм "Йой"?
    тоді вони були б йойками
    По моєму, там саме "лем" та й "лем" в них виходить
    А бойки своїм "Йой"?
    Цитата:
    До речі, що таке "фана" (з речення "фана малинова в’ється")?
    Можливо, це від німецького "Fahne" - прапор.
    _____________________________________________________________________
    Кедь ми прийшла карта нароковац,
    Став я свого неня дошіковац:
    "Неню ж ти мій, неню, вчинь ми таку волю -
    Йди за мене служить на ту войну". (ост 2 рядки - 2)

    Кедь ми прийшла карта нароковац,
    Став я музиченьків дошіковац:
    "Гей ви, музиченьки, заграйте ми чардаш,
    Най я си погулям в тот молодий час.
    Гей ви, музиченьки, заграйте ми чардаш,
    Най я си погулям в тот остатній раз".

    Стали музиченьки чардаш грати,
    Стали ми ся сльози з очей ляти.
    Ніхто не заплаче, ні отець, ні матка,
    Лем за мном заплачут три дівчатка. (ост 2 рядки - 2)

    А єдна заплаче, бо я її брат,
    А друга заплаче, бо я її сват,
    А третя заплаче, бо плакати мусить,
    Бо вона від мене першінь носить. (ост 2 рядки - 2)

    Кедь ми прийшла карта нароковац,
    Став я свого неня дошіковац:
    "Неню ж ти мій, неню, вчинь ми таку волю -
    Йди за мене служить на ту войну". (ост 2 рядки - 2)
    _____________________________________________________________________
    Кедь ми прийшла карта нароковац,
    Став я свого неня дошиковать.
    Встань ти неню з гробу, вчинь ми таку волю,
    Ідь за мене служить на ту войну.

    Кедь ми прийшла карта по другий раз,
    Став я музикантiв дошиковать.
    Гей ви, музиканти, заграйте ми чардаш,
    Най си витаньцую тот останнiй раз.

    Стали музиканти чардаш грати,
    Стали ми ся сльози з очей лляти.
    Нiхто не заплаче, ни отець ни мамка,
    Лем за мноу заплачуть три дiвчатка.

    Што єдна заплаче, бо я єї брат,
    А друга заплаче, бо я єї сват.
    А третя заплаче, бо плакати мусить,
    Бо она вiд мене дитя носить.
    _____________________________________________________________________
    Кедь ми пришла карта нароковац,
    Став я свого неня дошіковац:
    “Неню ж ти мій, неню, вчинь ми таку волю —
    Йди за мене служить на ту войну”.

    Кедь ми пришла карта нароковац,
    Став я музиченьків дошіковац:
    “Гей ви, музиченьки, заграйте ми чардаш,
    Най я си погулям в тот молодий час”.

    Стали музиченьки чардаш грати,
    Стали ми ся сльози з очей ляти.
    Нехто не заплаче, ні отець, ні матка,
    Лем за мнов заплачуть три дівчатка.

    А єдна заплаче, бо я її брат,
    А друга заплаче, бо я їй сват,
    А третя заплаче, бо плакати мусить
    Бо вона од мене першінь носит.

    Кедь ми пришла карта нароковац,
    Став я свого неня дошіковац:
    “Неню ж ти мій, неню, вчинь ми таку волю —
    Йди за мене служить на ту войну”.
    _____________________________________________________________________
    Кед мі пришла карта нароковац,
    Став я свого няня дошыкковац:
    Встанте, няню, з гробу, зробте таку волю,
    Ідте за ня служиц на ту войну...

    Не піду я служиц на ту войну,
    Ні, не піду служиц я за тебе;
    Кед ти пришла карта, ідий на военку
    Ід на войну служиц сам за себе!

    Мої камратя, вчъште волю,
    Ідте за ня служиц на ту войну.
    Бо я ищы младий и младе дівча мам,
    Як ня выручыте, вшытко вам дам!

    Як мі пришла карта нароковац
    Став я музьїкантів дошыковац;
    Гей вы, музыканте, заграйте мі чардаш
    Най сой вытанцую свій младий час.

    Стали музыканте чардаш грати,
    Стали мі ся з очы сызы ляти...
    Ніхто не заплаче, ні отец, ні матка,
    Лем за мном заплачут три дівчатка.

    А една заплаче, бо я ей брат,
    А друга заплаче, бо я ей рад.
    А третя заплаче, бо плакати мусит,
    Бо она од мене перстен носит.
    _____________________________________________________________________
    Кедь ми прийшла карта нароковац
    Став я свого неня дощиковать
    Ой, неню, ж мій неню, чинь ми таку волю
    Їдь за мене служить на ту войну.
    Кедь ми прийшла карта нароковац,
    Став я музиченьків дощиковать:
    Гей, ви музиченьки, заграйте ми чардаш
    Най я си погулям вже в останній раз!
    Стали музиченьки чардаш грати,
    Стали ми ся сльози з очей ляти
    Ніхто не заплаче, ні отець, ні матка,
    Лем за мнов заплачуть три дівчатка.
    А перша заплаче, бо я єї брат,
    А друга заплаче, бо я єї сват,
    А третя заплаче, бо плакати мусить,
    Бо вона від мене дитя носить…
    _____________________________________________________________________
    Кед мі пришла карта нароковац.
    Став я свого няня дошыковац:
    Втаньте, няню, з гробу,
    зробте таку волю,
    Идте за ня служиц на ту войну.
    Не піду я служиц на ту войну,
    Ні не піду служиц я за тебе,
    Кед ти пришла карта идий на воєнку,
    Ид на войну служиц сам за себе!
    Мої рідни камарати, вчинте волю,
    Идте за ня служиц на ту войну,
    Боя ищы млодий і младе дівча мам,
    Як ня виручыте, вшытко вам я дам!
    Як мі пришла карта нароковац,
    Став я музикантів дошыковац,
    Гей ви музиканти, зарайте ми чардаш,
    Най си вытанцую свій младий час!
    Стали музиканти чардаш грати,
    Стали ми ся з очы сызы ляти,
    Нихто не заплаче,ні отец, ні матка,
    Лем за мном заплачут три дівчатка.
    А єдна заплаче, бо я єй брат,
    А друга заплаче, бо я єй сват,
    А третя заплаче, бо плакати мусит,
    Бо она од мене перстень носит.
    _____________________________________________________________________
    Kedz` my pryjshla karta narokowats`
    Staw ja swogo nenja dochikowats`:
    Nenju, ty mij nenju, wchyn mni taku wolju
    Jdy za mene slughyt` na tu wojnu.
    Nenju, ty mij nenju, wchyn mni taku wolju
    Jdy za mene slughyt` na tu wojnu.

    Kedz` my pryjshla karta narokowats`
    Staw ja muzychenkiw dochikowats`:
    Gej, wy muzychenki, zagrajte mni chardash
    Naj tugu ja zgublju w tot ostatnij chas.
    Gej, wy muzychenki, zagrajte mni chardash
    Moghe ja pochuju jgo w ostatnij raz.

    Staly muzychenky chardash graty.
    Staly w mene sljozy z ochy ljaty:
    Nihto ne zaplache, ni otec`, ni matka
    Led` za mnoj zaplachut` try diwchatka.
    Nihto ne zaplache, ni otec`, ni matka
    Led` za mnoj zaplachut` try diwchatka.

    A jedna zaplache, bo ja jij brat
    A druga zaplache, bo ja jij swat
    A tretja zaplache, bo plakaty musyt`:
    Bo wona wid mene pid sercem nosyt`.
    A tretja zaplache, bo plakaty musyt`:
    Bo wona wid mene pid sercem nosyt`.
    _____________________________________________________________________
    Кед мі пришла карта нароковац,
    Став я свого няня дошиковац:
    Встанте, няню, з гробу, зробте таку волю,
    Ідте за ня служиц на ту войну...

    Не піду я служиц на ту войну,
    Ні, не піду служиц я за тебе;
    Кед ти пришла карта, іди на воєнку
    Ід на войну служиц сам за себе!

    Мої камаратя, вчинте волю,
    Ідте за ня служиц на ту войну.
    Бо я ищи младий и младе дівча мам,
    Як ня виручите, вшитко вам дам!

    Як мі пришла карта нароковац
    Став я музикантів дошиковац;
    Гей ви, музиканте, заграйте мі чардаш
    Най сой витанцую свій младий час.

    Стали музиканте чардаш грати,
    Стали мі ся з очи сизи ляти...
    Ніхто не заплаче, ні отец, ні матка,
    Лем за мном заплачут три дівчатка.

    А єдна заплаче, бо я єй брат,
    А друга заплаче, бо я єй рад.
    А третя заплаче, бо плакати мусит,
    Бо она од мене перстен носит
    _____________________________________________________________________
    Як ми прийшла карта нароковать,
    Став я свого неня просить та благать:
    "Ой неню мій, неню, вчини мені волю
    Йди за мене служить на ту войну!"

    Стали музиканти чардаш грати,
    Стали ми ся сльози з очей лляти;
    Ніхто не заплаче, ні отець, ні мати,
    А тільки заплаче три дівчати.

    А одна заплаче, бо я єї брат,
    А друга заплаче, бо я єї сват,
    А третя заплаче, бо плакати мусить,
    Бо вона від мене дитя носить
    (Бо вона від мене перстень носить)
    ____________________________________________________________________
    Кєд ми пришла карта нароковац,
    Став я свого няня дошиковац:
    Встанте, няню, з гробу, зробте таку волю,
    Идте за ня служиц на ту войну...
    Не пiду я служиц на ту войну,
    Нi, не пiду служиц я за тебе;
    Кєд ти пришла карта, идий на воєнку,
    Ид на войну служиц сам за себе!
    Мої камаратя, вчинте волю,
    Идте за ня служиц на ту войну,
    Бо я ищи младий и младе дiвча мам -
    Як ня виручите, вшитко вам дам!
    Як мi пришла карта нароковац,
    Став я музикантiв дошиковац:
    Гей ви, музиканте, заграйте мi чардаш,
    Най сой витанцую свiй младий час!
    Стали музиканте чардаш грати,
    Стали мi ся з очи слизи ляти...
    Нiхто не заплаче, нi отец, нi матка,
    Лем за мном заплачут три дiвчатка.
    А єдна заплаче, бо я єй брат,
    А друга заплаче, бо я єй сват,
    А третя заплаче, бо плакати мусит,
    Бо она од мене перстен носит.
    ____________________________________________________________________
    Кедь мы прыйшла карта нароковац,
    Став я свого нэня дошиковац:
    "Нэню ж ты мий, нэню, вчынь мы таку волю -
    Йды за мэнэ служить на ту войну".
    "Нэню ж ты мий, нэню, вчынь мы таку волю -
    Йды за мэнэ служить на ту войну".

    Кэдь мы прыйшла карта нароковац,
    Став я музыченькив дошиковац:
    "Гэй вы, музычэнькы, заграйтэ мы чардаш,
    Най я сы погулям в тот молодый час.
    Гэй вы, музычэнькы, заграйтэ мы чардаш,
    Най я сы погулям в тот остатний раз".

    Сталы музычэнькы чардаш граты,
    Сталы мы ся слёзы з очэй ляты.
    Нихто не заплачэ, ни отэць, ни матка,
    Лэм за мном заплачут тры дивчатка.
    Нихто не заплачэ, ни отэць, ни матка,
    Лэм за мном заплачут тры дивчатка.

    А една заплачэ, бо я йий брат,
    А друга заплачэ, бо я йий сват,
    А трэтя заплачэ, бо плакаты мусыть,
    Бо вона вид мэнэ пэрштинь носыть.
    А трэтя заплачэ, бо плакаты мусыть,
    Бо вона вид мэнэ маля носыть.

    Кедь мы прыйшла карта нароковац,
    Став я свого нэня дошиковац:
    "Встань жэ, нэню, з гробу, зроб мы таку волю -
    Йды за мэнэ служить на ту войну".
    "Встань жэ, нэню, з гробу, зроб мы таку волю -
    Йды за мэнэ служить на ту войну".
  • 2007.11.13 | Нестор (Львів)

    Re: Кедь ми прийшла карта нароковац

    А ось словацькою:

    Keď mi prišla karta narukovať



    1. Keď ma v tom Kubíne odobrali,

    tak mi tí pánové povedali.

    [:Počkaj ty, regrúte, budeš ty banovať,

    keď ti príde karta narukovať.:]

    2. Keď mi prišla karta narukovať,

    dal som si muziku došikovať.

    [:Páni muzikanti, zahrajte mi čardáš,

    prvého októbra rukovať mám.:]

    3. Keď mi začala tá muzika hrať,

    začali mi slzy z očí padať.

    [:Slzy moje, slzy, na zem nepadajte,

    čo ste milovali zanechajte.:]

    4. A keď sa Janoško do vojny bral,

    prišiel pod okienko, smutne zvolal.

    [:Podajže mi, milá, podaj trochu vody,

    lebo vo mne moje srdce zhorí.:]

    alebo

    1. Kec mi prišla karta narukovac,

    dal som si muziku prišikovac.

    [:Páni muzikanci, zahrajce mi čardaš,

    peršoho októbra rukovac mám.:]

    2. Muzikanci prišli začali hrac,

    začali mi z očú slyzy padac.

    [:Neplače za mnu ocec ani mamka,

    lem za mnu plaču tri dzivčatka.:]

    3. Jedna budze plakac, mal som ju rad,

    druhá budze plakac, bul som jej brat.

    [:A tá treca budze bo, i plakac muši,

    bo ona odo mne chlapca noši.:]

    *****

    1. Ked mi prišla kartka narukovac,

    dal som si muziku došikovac,

    [:paňi muzikanci zahrajce mi čardaš,

    peršeho oktobra rukovac mam.:]



    2. A ked mi začala muzika hrac,

    začaľi mi solzi z oči padac,

    [:kamaraci mojo zropce mi po voľi,

    ice že vi za mňe do tej vojni.:]



    3. Ja na vojnu pujdzem - chlapec mladi,

    nezaplače za mnu človek žadni,

    [:ňezaplače za mnu ocec aňi mamka,

    aľe budu plakac tri dzifčatka. :]



    4. Jedna budze plakac, že som jej brat,

    druha budze plakac, mal som ju rad

    [:a ta treca plače, bo ona aj muśí,

    bo ona ode mňe brušek nośí.:]
  • 2007.11.13 | Нестор (Львів)

    Re: Кедь ми прийшла карта нароковац

    Цікавим тут є останній рядок:
    дитину чи перстень носить дівчина?

    перстень->першті(и)нь->першінь->дитя

    виглядає на "зіпсутий телефон"
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.11.13 | stefan

      Кожний варіант має право на життя

      Нестор (Львів) пише:
      > Цікавим тут є останній рядок:
      > дитину чи перстень носить дівчина?
      >
      > перстень->першті(и)нь->першінь->дитя
      >
      > виглядає на "зіпсутий телефон"
      ==================
      Це ж народна пісня.
      Кожний варіант має право на життя.
      ......
      "перстень(обручку)дівчина носить"-гарний варіант,
      "первінця(дитятко)дівчина носить"-ще більш прекрасний варіант.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".