МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

200 дітей отруїлися свинцем? чи оливом? (л)

09/01/2009 | Мірко
http://5tv.com.ua/news/0/1863226/

>Близько 200 китайських дітей отруїлися свинцем у провінції Юньнань, що на південному заході Піднебесної. Діти стали жертвами поганої екології.<

Відповіді

  • 2009.09.02 | Георгій

    Re: 200 дітей отруїлися свинцем? чи оливом? (л)

    Cвинeць - eлeмeнт з хімічним символом Pb ("Plumbum"), англ. мовою lead.

    Олово - eлeмeнт з хімічним символом Sn ("Stannum"), англ. мовою tin.

    В них різні порядкові номeри в пeріодичній таблиці (тобто різна кількість протонів в атомному ядрі), і нeоднакові хімічні властивості.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2009.09.02 | Пан Коцький

      Так стало вже після 30-x років... (л)

      Традиційно, Pb=lead=о́ливо, Sn=tin=цина. Наприклад, можна пригадати, як Т. Шевченко писав про "цинові ґудзики", тощо...

      http://r2u.org.ua/krym/krym_search.php?word_str=цина&type=all&dicts=all&highlight=on
      http://r2u.org.ua/krym/krym_search.php?word_str=оливо&type=all&dicts=all&highlight=on
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2009.09.02 | Miśku, lumpen z Kliparowa

        Re: Так стало вже після 30-x років... (л)

        Чудовий урок для багатьох - якщо в чомусь не спеціаліст, то не вискакуй як пан Георгій з лісу (даруйте за переінакшене прислів'я)...
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2009.09.03 | Мірко

          Міську, а звідке це - як Заблоцький на милі?

          Ви, здогаджуюсь, зі Львова. Таке колись чув, але не знаю від чого це походить.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2009.09.03 | Miśku, lumpen z Kliparowa

            Доробився як Заблоцький на милі (/)

            Детальна інформація про Заблоцького тут:
            http://pl.wikipedia.org/wiki/Cyprian_Zab%C5%82ocki

            Cyprian Franciszek Zabłocki (1792 - 1868) - polski ziemianin herbu Łada, właściciel dworu w Rybnie koło Sochaczewa, wsławił się oryginalnymi inwestycjami, które miały przynieść mu wielkie pieniądze (niewielkim kosztem), a kończyły się plajtą.
            To od niego wzięło się powiedzenie: wyjść jak Zabłocki na mydle. Legenda głosi, że Zabłocki postanowił w łatwy sposób wzbogacić się na produkcji mydła w rodzinnym majątku w Rybnie, które następnie zamierzał korzystnie sprzedać za granicą. Wyprodukowane mydło miało być spławione Wisłą do Gdańska, a stamtąd dalej statkiem. Żeby jednak zysk był większy, Zabłocki postanowił oszukać celników pruskich i tuż przed granicą z Prusami wyrzucił cały ładunek do wody. Skrzynie, do których zapakowano mydło miały być szczelne i powiązane ze sobą. Płynąc, barka ciągnęła za sobą skrzynie pod powierzchnią wody i w bezpiecznej odległości od oczu celników. Opłaty celnej udało się uniknąć, ale kiedy w Gdańsku chciano wydobyć skrzynie, okazało się, że nie były one dostatecznie szczelne i całe mydło rozpuściło się w wodzie. Zabłocki stracił wszystkie zainwestowane pieniądze.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2009.09.03 | Мірко

              Re: Доробився як Заблоцький на милі (/)

              :lol: :lol: :lol: :p :crazy:
              Дзєнкуєм пана!

              Моя родина із Замарстинова, - а Ви де проживаєте?
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2009.09.07 | Miśku, lumpen z Kliparowa

                Re: Доробився як Заблоцький на милі (/)

                > Дзєнкуєм пана!
                Дякую вас? Бо ж правильно має бути "дзєнкує пану" (Dziękuję panu).

                > Моя родина із Замарстинова, - а Ви де проживаєте?
                Miśku, lumpen z Kliparowa проживає, як нік чітко вказує, на Клепарові. А саме, на північному кінці Клепарова, тобто доволі близько від Замарстинова...
      • 2009.09.03 | Мірко

        Тема пасує до гілки лінґвоцидних словників

        Значить 5-тий помішав українську з московською.
        Скорше чи пізніше хтось через таке замішення постраждає.
      • 2009.09.03 | Мірко

        Re: Так стало вже після 30-x років... (л)

        Пан Коцький пише:
        > Традиційно, Pb=lead=о́ливо, Sn=tin=цина. Наприклад, можна пригадати, як Т. Шевченко писав про "цинові ґудзики", тощо...
        >

        Ну й ми усі писали олівцями а не свинцями. Навіть пан Георгій. (колись були з олива поки не перейшли на ґрафіт)
      • 2009.09.03 | Георгій

        Re: Так стало вже після 30-x років... (л)

        Добрe, пeрeпрошую, поспішив. :) Дякую за науку.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2009.09.09 | Mika_Y

          Так було/бувало і до 30-x років.

          Словник Грінченка, наприклад, дає:
          Свинець - Свинец
          Оливо - Олово і Олив'яний - Оловяный
          Цина - Олово, цинк (але Циновий - Оловяный)


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".