МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Просимо поради.

07/06/2001 | Майдан-Інформ
Вона стосується білоруських новин.

Хочемо з вами порадитись, чи всі розуміють білоруську мову?

Чи не варто запитати у сябрів про наявність у них цих самих новин російською мовою?

P.S. Перекладати новини з білоруської на українську в нас просто немає часу.

Відповіді

  • 2001.07.06 | DevRand

    IMO, проблем нема. (-)

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2001.07.06 | Мартинюк

      Існує автоматичний перекладач

      На сайті "Самміту" ( здається "весна") є іетернет-перкладач зрізних мов, в тому числі з білоруської на українську.

      А ще краще знайти бажаючих в Україні ( наприклад білорус Федоринчик)абож у Білорусії ( в БНФ повно білоруських націоналістів українського походження) аби ті перекладали українською).
      Ще простіше - відкрити для них окрему стрічку новин чи навіть форум.

      Справа в тому що суміш білоруських та українських новин в одному розділі справляє вигляд інформаційної каші ( не через мову , а через те що змішуються різні інформаційні блоки).

      Можливо все таки зробити білорусам окрему стрічку, а в нашу виставляти лише те стосується України, або вже ну зоооовсім актуальне ?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2001.07.06 | Сергій Кабуд

        Мабуть все ж таки краще окремо ставити білоруські новини, бо читачі приходять сюди за українськими.

        Але ставити скоріше треба ніж не треба.
      • 2001.07.06 | Обыватель

        Re: Існує автоматичний перекладач

        Я бы Вам предложил вначале на Украине разобраться,а то со своей болячкой можно что-то по серьезнее подхватить:)))А так я бы и по польски не отказался ваши сказки венского леса послушать про всемирный антиукраинский заговор:)
        Best recards....
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2001.07.06 | Чучхе

          Я тут згоден тільки з одним: єлектронний перекладач перекладає м"яко кажучи, контркультурно (-)

          ----------
      • 2001.07.06 | Горицвіт

        Re: Існує автоматичний перекладач

        http://vesna.sammit.kiev.ua/.

        Там словник, а не перекладач. Якісних перекладачів нема взагалі. Наука ще до цього не дійшла.
  • 2001.07.06 | Shooter

    Навіщо? Людина, котра розуміє українську і російську, без проблем зрозуміє 99% білоруської. (-)

  • 2001.07.06 | Technar

    Propozyciya ta shche pytannya

    (Nemaje zaraz cyr. klavy, vybachajte)

    Perekladaty ne treba. Ya ostannij raz bachyv bilorus'kij tekst 20 rokiv tomu, problem iz chytannyam ne bulo.

    IMHO panove sho kazhut' shcho na maidan hodyat' za ukrains'kimi novynamy mayut' raciyu. Mozhe varto stavity zvedennya bilorus'kih novin raz na den' ? Zbiraty vsi dokupu ta davaty odnim povidomlennyam

    Mayu pytannya. Mozhe varto zbil'shyty kil'kist' novyn na homepage do 15-20 ? Zroblyu za 1 hv yak treba.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2001.07.06 | Горицвіт

      Підтримую обидві пропозиції Технаря(-)

      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2001.07.06 | НеДохтор

        Також підтримую (+)

        + якщо не окремим блоком то можна просто заголовок кожної новини із Білорусі подавати з префіксом: Акцыя "Выбірай".

        Це посилить візуальну фільтрацію і не буде відчуття мішанини.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2001.07.06 | Майдан-Інформ

          Також підтримуємо і ми(-)

    • 2001.07.06 | Майдан-Інформ

      кількість новин на хоумі треба збільшувати однозначно. Технар, тисну стаканодержатель (-)

      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2001.07.06 | Майдан

        Згода -Кількість новин на хоумі треба збільшувати

        Підтримую думку про зведення білоруських новин в один блОк. Проблема перекладу в цьому разі дійно не пече.

        Щодо стрічки новин - найкраще все таки було б зробити так що перші скажімо 5 новин йшли з "анонсом, всі решта - просто стрічкою назви.Це дозволить ще збільшити їх кількість.

        (звичайно якщо не не вимагає великої програмістської "крові")
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2001.07.06 | Technar

          vymagaye :(

          Майдан писав(ла):

          > (звичайно якщо не не вимагає великої програмістської "крові")

          subj.

          byv zajnyatjj, planuyu zajnyatysya bibliotekoyu u cej weekend (re: prev. mails)
      • 2001.07.06 | Technar

        zrobyv, vzajemno (-)

  • 2001.07.08 | Лариса Лебідь

    Re: Просимо поради.

    Ідея ставити всі білоруські новини одним блоком дійсно чудова.

    Що ж до білоруської мови‚ то особисто мені читати білоруською мовою -- ВЕЛИЧЕЗНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ. Як і слухати її‚ а також польську‚ болгарську‚ сербську‚ тощо. Навіть якщо не все зрозуміло. Скільки мов ти знаєш -- стільки разів ти людина. А якщо розумієш‚ то можна це вважати першим кроком на шляху до знання :-)

    До речі‚ дуже багато друзів з Росії‚ яких я маю (інтелігенція‚ здебільшого ;-))) дуже люблять‚ коли я з ними розмовляю українською. Подобається‚ що розуміють (див. вище) :-))))
  • 2001.07.08 | CГ

    ЦІННА ПОРАДА !!

    Чи можна просто зробити окрему рубрику "Білоруські Новини", а основні писати подавати і на центральній сторінці? З часом, коли буде авдиторія, можна було б цю білоруську сторінку новин розвити у булоруський сайт, з форумом, Заявами, і питаннями білоруської мови.

    І так би Майдан виявив цінну ініціятиву підтримки білоруського фронту. Бо в них фактично немає діючого сайта незалежних, високоякісних новин.
  • 2001.07.09 | Чучхе

    До окремої колонки!

    Я подивився як воно виглядає - білорусько-український суржик - мені не сподобалося. До речі, ці новини Ви мабуть берете з якогось списку розсилки - то дайте на нього чи якесь посилання, чи щось таке. Кому цікаво - той туди зайде.

    Прошу не ображатися, але мені здається, що ставлячи білоруські новини творці сайту пробували собі полегшити роботу - ставити більше матеріалів меншими силами. Не тре. Краще менше та краще. А те що у Вітебській області будуть якісь вибори мене не цікавить аніскільки.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".