МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Право на Правду: Про періодику і мови

06/09/2006 | Майдан-ІНФОРМ
Міністерство юстиції України повідомляє (лист №32-С-11009 від 02.06.06) на запит майданівця:

"Всього в Україні зареєстровано та переєстровано понад 23 тисячі періодичних видань. Серед зазначеної кількості видань виключно українською мовою зареєстровано близько 4,5 тисяч друкованих ЗМІ, російською - 2,5 тисяч, угорською - 10 видань, болгарською - 2, польською - 5, румурською - 6, кримськотатарською - 4, аглійською - 28, німецькою - 3, китайською - 2, в'єтнамською - 3 видання".

Про проект "Право на Правду" читайте тут:
http://maidan.org.ua/wiki/index.php/Право_На_Правду

Відповіді

  • 2006.06.09 | шкіпер

    Re: Право на Правду: Про періодику і мови

    А что было в запросе? Как сформулирован вопрос?
  • 2006.06.09 | Albes

    Респект Северину и Альянсу Майдан за правду !

    Комментарии нужны или всем все понятно по вопросу соотношения "украинский - русский" и "не издаются в Украине на украинском" ?
    Интересно другое, какую ложь еще выдумают нападающие на русский язык и его носителей под видом "защиты" украинского ?

    Может, все-таки давйте жить дружно ? Или будете продолжать как известные "мыши" себя вести ?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.06.09 | шкіпер

      Re: Респект Северину и Альянсу Майдан за правду !

      Albes пише:
      ...
      > Может, все-таки давйте жить дружно ? Или будете продолжать как известные "мыши" себя вести ?

      Я вот всё думал, куда мне вставить цитату из сегоднешней новостной статьи (одной из...) о Горбулине. В озабоченный книжномовный топик не хотелось, а здесь наверное самое оно.

      http://wwu.korrespondent.net/main/155931/
      ...
      На брифинге в пятницу, 9 июня, Горбулин отметил, что российские СМИ подают искаженную информацию относительно событий в Украине, "и она (информация, - Корр.net.) полностью спроектирована только на одно - усилить недоверие как российского населения в России, так и русскоязычного населения в Украине к власти в Украине".

      И. о. секретаря СНБО подчеркнул, что бороться с этой ситуацией можно только одним путем: улучшать уровень жизни украинских граждан.
      ...
    • 2006.06.09 | Пані

      До кого це звернення?

      Albes пише:
      > Комментарии нужны или всем все понятно по вопросу соотношения "украинский - русский" и "не издаются в Украине на украинском" ?
      > Интересно другое, какую ложь еще выдумают нападающие на русский язык и его носителей под видом "защиты" украинского ?

      Яке відношення кількість ЗАРЕЄСТРОВАНИХ газет має до кількості тих, що реально видаються???

      >
      > Может, все-таки давйте жить дружно ? Или будете продолжать как известные "мыши" себя вести ?

      До кого цей заклик і закид?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.06.09 | Albes

        Угадайте с трех раз (к обоим вопросам относится)

      • 2006.06.09 | Albes

        Re: До кого це звернення?

        А, если Вы имели в виду обращение "Респект Северину и Альянсу Майдан за правду !", то оно относится ко ВСЕМ. Потому что, действительно высказываю РЕСПЕКТ (свое отношение к проделанной работе и ее результату) без всяких задних мыслей. И хочу. чтоб ВСЕ обратили внимание на сообщение "Право на Правду: Про періодику і мови".
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.06.09 | Пані

          Ні, я не це мала на увазі

          Навіщо праведний гнів виливати на відсутніх в гілці співбесідників при відсутньому контексті? Хочеться залучити їх і сюди? Мало?
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.06.09 | Albes

            Re: Ні, я не це мала на увазі

            Где Вы увидели гнев (праведный или неправедный) ? В краткой критике нападающих "защитников" ? Или в предложении им же "жить дружно" ?
  • 2006.06.09 | Navigator

    50% на 50% для котлети - один кролик плюс один кінь

    І при свіцькій владі більшість шкіл були українськими (за рахунок сільських, в яких вчилось по 10-100 учнів взагалі) - а кількість тих, хто вчився по-українськи була значно меншою від тих хто навчався російською в міських школах- гігантах.
    Добре, що відповіли.
    Погано, що в стилі совіцьких пропагандистів.
    Слава Богу, вивчаємо стан преси не по брошуркам для іноземців.
    Наклад російськомовних видань разів в 3 більший за україномовні.
    А по журналам - раз в 10.
    Десь так думаю...
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.06.09 | шкіпер

      Тиражы определются востребованностью

      Если оно (издание) в большинстве случаев не востребовано - то тут не вина языка, вина автора.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.06.09 | Пані

        Ніфіга подібного

        Спробуй піти і "востребувати" в Харкові наприклад журнал "Всесвіт". Збери десяток-другий друзів і обійди всі кіоски з питанням про журнал. Можеш робити це роками - ніхто не почешеться. (Це перевірено досвідом)

        Ми працювали з розповсюдженням періодики в Харкові в 90ті роки і добре знаємо, як працює цей ринок. В нього власне ринкові механізми це далеко не все.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.06.09 | Sire

          Re: Ніфіга подібного

          Пані пише:
          > Спробуй піти і "востребувати" в Харкові наприклад журнал "Всесвіт". Збери десяток-другий друзів і обійди всі кіоски з питанням про журнал. Можеш робити це роками - ніхто не почешеться. (Це перевірено досвідом)
          >
          > Ми працювали з розповсюдженням періодики в Харкові в 90ті роки і добре знаємо, як працює цей ринок. В нього власне ринкові механізми це далеко не все.

          Однак, слід зазначити, що наприклад навіть російськомовного "Зеркала недели" ані в Кременчуці, ані в Новгород-Сіверському, я будучи там не зміг знайти. Тобто мова видання - не досить надійний показник.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.06.09 | шкіпер

            Re: Ніфіга подібного

            Sire пише:
            > Однак, слід зазначити, що наприклад навіть російськомовного "Зеркала недели" ані в Кременчуці, ані в Новгород-Сіверському, я будучи там не зміг знайти. Тобто мова видання - не досить надійний показник.

            А на приклад нанашому Південному вокзалі взагалі ніяких поважних виданнь може не бути (якщо комсомольку чи спід-інфо не вважати за поважне). Тому що там такий спрос - тількі анекдоти, та проча ...
          • 2006.06.09 | Пані

            Re: Ніфіга подібного

            Sire пише:

            > Однак, слід зазначити, що наприклад навіть російськомовного "Зеркала недели" ані в Кременчуці, ані в Новгород-Сіверському, я будучи там не зміг знайти. Тобто мова видання - не досить надійний показник.

            Це взагалі не показник, оскількі купа виданнь пишуть і українську, і російську мови в свідоцтвах - про всяк випадок.
        • 2006.06.09 | шкіпер

          Re: Ніфіга подібного

          Не згодний, Включіть, будь ласка, 5-тий мікрохвон :)

          У Харкові україномовні видання невостребованні. Тому вони здесь і не продаються.

          Для прикладу, аналогічний аполітичний випадок. У меня є потреба в якісному видання про Linux-и. У РФ такі видання (частково або повністю присвячені Linux) видаються, навіть підписатись можно. Но оскількі таких як я, у Харкові мало (вінда, блін, форева) то в нас на раскладках ні Линуск-Формат, ні Системний адміністратор не побачиш. Хоча Chip є і української редакції і російської.

          Тут треба завайовувати ринок: реклама потрібна, акції. А так я про українські книжки дізнаюсь тіки з программ радіо Ера, присвячених книжновим ярмаркам (до речі у Києві, а де така ж в Харкові?).
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.06.09 | шкіпер

            Ще

            От цитував я тут Горбуліна.

            Приклад. Хто в нас зараз в основному купує книги? Харків'яне. Харків в масі російськомовне місто. Зате вже за окрожной - переважає українська.

            Но вони можуть собі дозволити поїхати в місто за книжкою? Агащаз. Тому треба насам перед підвищувати добробут, а тоді і мовне і книжкове питання саом врегулується - через дію ринкових механізмів.
          • 2006.06.09 | Пані

            Re: Ніфіга подібного

            шкіпер пише:
            > Не згодний, Включіть, будь ласка, 5-тий мікрохвон :)
            >
            > У Харкові україномовні видання невостребованні. Тому вони здесь і не продаються.

            Я повторюю - спробуй їх востребувати. Хоч сто людей приводь з проханням продати тобі Всесвіт - не допоможе.

            Тобто допоможе, але трохи іншому. Ці сто людей, прободавшися з розповсюджувачами преси на чолі з тобою стануть самими затятими українськими націоналістами. Бо зіткнуться з реальністю, яка зруйнує райдужні уявлення.

            Ми ДІЙСНО знаємо цю ситуацію зсередини. Приходь якось у гості - розкажемо.
      • 2006.06.09 | Navigator

        Re: Тиражы определются востребованностью

        Да.
        Саме тому українську мову і нищили століттями з різних боків.
        Щоб почути від Вас Чудо-Божий-глас.
        Шта ураинский ни Богу ни людям нє угодєн.
        ПЕРЕХРЕСТІТЬСЯ - може, прозрієте!
        ...
        І побачив він не лики, а морди в телевізорі, і фашистські видання на прилавках, і чиїсь вуха за кулісами.
        І здригнувся, вражений...
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.06.09 | шкіпер

          Re: Тиражы определются востребованностью

          Navigator пише:
          > Да.
          > Саме тому українську мову і нищили століттями з різних боків.
          > Щоб почути від Вас Чудо-Божий-глас.
          > Шта ураинский ни Богу ни людям нє угодєн.
          > ПЕРЕХРЕСТІТЬСЯ - може, прозрієте!
          Вот удивлют меня всякие "сильноверующие" - обычно самый хамовитые люди в общении. От того, что именно я огласил факт, он фактом быть не перестает.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.06.09 | Navigator

            Чи Ви, пардон, до панів себе після процедур причисляєте?

            Шановний Шкіпере, Ви або не пишіть у відповідь нічого, або пишіть по суті. При чому тут “хамовиті віруючі” до Ваших проповідей? .
            Як Ви думаєте, яка була “общєпрінятая” мова в концтаборі?
            На якій мові там друкувалися листівки і велася техдокументація в установах? На 100% від попиту кого?

            От би охоронці в травні 1945 вимагали залишити все, як є.
            Вам же пишу про те, що не потрібно оцінювати своє життя мірками того бараку, в якому нас тримали. Тим більше що “наші” охоронці” все більше при ділах.
            Доктора політичних наук Менгеле.

            Сильна була нацистська наука в виведенні раси рабів і панів.
            Тобто, нам і рипатись нічого, раз стали жертвою експерименту?
            Чи Ви, пардон, до панів себе після процедур причисляєте?
        • 2006.06.09 | Albes

          Бедняжка. Птичку жалко (с)

      • 2006.06.09 | observer

        а подумати?

        шкіпер пише:
        > Если оно (издание) в большинстве случаев не востребовано - то тут не вина языка, вина автора.

        маємо три можливих варіанти:
        1. україномовне видання
        2. видання з двома мовними версіями
        3. російськомовне видання

        перший варіант не читатимуть на сході
        другий варіант ДУЖЕ дорогий
        третій варіант читатимуть скрізь

        не дивно, що бізнесмени обирають третій

        для виправлення ситуації (щоб україномовні мали можливість читати рідною мовою) є два шляхи. конфронтаційний: піаркомпанія, аби переконати українців "не купувати ЗМІ на мові окупантів". або позитивнодискримінаційний: примусити видавців забезпечити права українців

        з.і. як вже не раз зазначалось, ДТ українською в Києві після 11 ранку в суботу купити неможливо. принаймі в центрі. не тому що не завозять, а тому що розкуповують. але ДТ пішло на випуск україномовної версії лише коли ПРП (?) профінансувала сю справу. до того мостові теж стверджували, що українською ніхто не читатиме
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.06.09 | Sire

          Re: а подумати?

          observer пише:
          >
          > з.і. як вже не раз зазначалось, ДТ українською в Києві після 11 ранку в суботу купити неможливо. принаймі в центрі. не тому що не завозять, а тому що розкуповують. але ДТ пішло на випуск україномовної версії лише коли ПРП (?) профінансувала сю справу. до того мостові теж стверджували, що українською ніхто не читатиме

          В мене інша проблема - я ДТ російською не можу купити на печерську :)))
        • 2006.06.09 | шкіпер

          Re: а подумати?

          observer пише:
          > шкіпер пише:
          > > Если оно (издание) в большинстве случаев не востребовано - то тут не вина языка, вина автора.
          >
          > маємо три можливих варіанти:
          > 1. україномовне видання
          > 2. видання з двома мовними версіями
          > 3. російськомовне видання
          >
          > перший варіант не читатимуть на сході
          Читатимуть - дивись, що пише Пані. Я теж буду читати. Але по перше в нас взагалі спрос на інтелектуалні видання нижче ніж на спід-інфо, по друге для видань важен промоушен. А він відсутній.

          > другий варіант ДУЖЕ дорогий
          > третій варіант читатимуть скрізь
          ??? Тількі якщо це буде спід-інфо. Але, я так думаю, якщо б спід-інфо виходив би українською, його тиражі в цілому по Україні впали б небагато.

          Вище під терміном спід-інфо згадується не конкретне видання, а взагілі пресса жовтоватого типу: комсомолка, хвакти, аіф, та інше.

          > для виправлення ситуації (щоб україномовні мали можливість читати рідною мовою) є два шляхи. конфронтаційний: піаркомпанія, аби переконати українців "не купувати ЗМІ на мові окупантів". або позитивнодискримінаційний: примусити видавців забезпечити права українців
          Оба конфронтаційні. Ви яким чином долю українців будете визначати? А писати до тих видань будете самі, чи пісателів, поетів та журналістів під те саме мовне вирівнування загонете?


          > з.і. як вже не раз зазначалось, ДТ українською в Києві після 11 ранку в суботу купити неможливо. принаймі в центрі. не тому що не завозять, а тому що розкуповують. але ДТ пішло на випуск україномовної версії лише коли ПРП (?) профінансувала сю справу. до того мостові теж стверджували, що українською ніхто не читатиме
          В нас неринкове середовище, часто випуск продукціі - це конкретна дурість конкретного менеджера. Тому не чекайте, що розповсюджувачі та видавці автоматично стануть задовольняти украіномовний попит. Повинні зїявитись інші видавці, і тоді це буде конкурентне середовище. А для інших потрібні розумні пільги. Можливо що при пільгах і перші почнуть друкувати українською.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.06.09 | Albes

            Re: а подумати?

            Уже было. Неужели опыт ничему не учит ? Забыли льготы по изданию не только собраний сочинений Ленина и т.п., но и так называемых "социальных" писак и писак "в духе политики партии" ? Те действия сейчас называют "имперскими" и "шовинистскими", но тут же предлагают действовать также. Опять понаиздают (только теперь это будут на украинском) "политически верных" "в духе интересов" "патриотов". И опять за наш счет.
            Если будет интересно, то книгу, журнал, газету будут покупать и читать на украинском. И тогда у издательства будут деньги на расширение, увеличение тиражей и т.д. А если неинтересно, то такая книга (и издательство, ее издавшее) может "выжить" только на субсидии. И неважно, на каком языке написана эта книга. А субсидирование всегда приведет к изданию макулатуры. Когда молдавские издательства в 80-х годах прошлого века издавали "Трех мушкетеров" и пр. на украинском - они улетали не хуже, чем на русском. Так что дело не в языке, а в том, что на нем пишут, с одной стороны, и в том, сколько людей желают читать на этом языке. А все остальное - имперский шовинизм и ксенофобия, прикрываемые якобы "защитой" языка. Именно поэтому "защита" и заключается реально не в РАЗВИТИИ украинского языка, а в БОРЬБЕ и ПОДАВЛЕНИИ русского. Развивать не умеем, но в совке научились уничтожать. Вот и перенесли это в Украину. А представляем это как "патриотизм", блин.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.06.09 | observer

              Ви б перед тим як спамити дурниці - вивчили б питання

              Albes пише:
              > Уже было. Неужели опыт ничему не учит ? Забыли льготы по изданию

              вони існують в більшості європейських країнах, зокрема у франції, росії, польщі...
            • 2006.06.09 | шкіпер

              Кстати о Трех мушкетерах!

              Albes пише:
              > Уже было. Неужели опыт ничему не учит ? Забыли льготы по изданию не только собраний сочинений Ленина и т.п., но и так называемых "социальных" писак и писак "в духе политики партии" ?
              Вполне возможный вариант. Поэтому льготы не должны быть очень большими, типа тех что предлагал в другой ветке Софт. Но именно через льготы была поднят издательский бизнес в России. У нас же пеняют на Россию, но развивать книгопечатание хотят почему-то методами СССР. Что ещё хуже.

              > Когда молдавские издательства в 80-х годах прошлого века издавали "Трех мушкетеров" и пр. на украинском - они улетали не хуже, чем на русском.
              Я впервые прочел их на украинском - потому что на другом не нашел (было это где-то в начале 80-тых). Уже где-то с середины книги я не замечал, что читаю на украинском.

              > Так что дело не в языке, а в том, что на нем пишут, с одной стороны, и в том, сколько людей желают читать на этом языке.
              Добавлю что кроме содержимого ещё важна реклама. А поскольку её очень часто нет, то и результат нулевой.
          • 2006.06.09 | observer

            Re: а подумати?

            шкіпер пише:
            > observer пише:
            > > шкіпер пише:
            > > > Если оно (издание) в большинстве случаев не востребовано - то тут не вина языка, вина автора.
            > >
            > > маємо три можливих варіанти:
            > > 1. україномовне видання
            > > 2. видання з двома мовними версіями
            > > 3. російськомовне видання
            > >
            > > перший варіант не читатимуть на сході
            > Читатимуть - дивись, що пише Пані.

            Що пише Пані? Про Всесвіт з тиражем в 3 тис. примірників, з яких половина розходиться по біблотеках? Я ж кажу про масові газети, україномовні варіанти котрих на сході не читатимуть.

            > > другий варіант ДУЖЕ дорогий
            > > третій варіант читатимуть скрізь
            > ??? Тількі якщо це буде спід-інфо.

            А я про них і кажу.

            > Але, я так думаю, якщо б спід-інфо виходив би українською, його тиражі в цілому по Україні впали б небагато.

            Помиляєтесь. Є досвід, й не поодинокий.

            > > для виправлення ситуації (щоб україномовні мали можливість читати рідною мовою) є два шляхи. конфронтаційний: піаркомпанія, аби переконати українців "не купувати ЗМІ на мові окупантів". або позитивнодискримінаційний: примусити видавців забезпечити права українців
            > Оба конфронтаційні. Ви яким чином долю українців будете визначати? А писати до тих видань будете самі, чи пісателів, поетів та журналістів під те саме мовне вирівнування загонете?

            Ась? Так на Вашу думку україномовні журналісти пишуть гірше за російськомовних?

            >
            > > з.і. як вже не раз зазначалось, ДТ українською в Києві після 11 ранку в суботу купити неможливо. принаймі в центрі. не тому що не завозять, а тому що розкуповують. але ДТ пішло на випуск україномовної версії лише коли ПРП (?) профінансувала сю справу. до того мостові теж стверджували, що українською ніхто не читатиме
            > В нас неринкове середовище, часто випуск продукціі - це конкретна дурість конкретного менеджера. Тому не чекайте, що розповсюджувачі та видавці автоматично стануть задовольняти украіномовний попит. Повинні зїявитись інші видавці, і тоді це буде конкурентне середовище. А для інших потрібні розумні пільги. Можливо що при пільгах і перші почнуть друкувати українською.

            Приємно бачити, що Ви згодні з моєю тезою про необхідність позитивної дискримінації. А будуть це пільги чи квоти - не так вже і важливо.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.06.09 | Sire

              Re: а подумати?

              Шановний Observer,
              Ви пишете про забезпечення прав україномовних осіб шляхом запровадження позитивної дискримінації. Наразі досить складно буде пояснити наприклад, моїм колегам з-за кордону, чому в Україні запроваджується позитивна дискрмиінація у відношенні державної мови і "титульної" нації, яка становить більшість (взяв у лапки, оскільки це - анахронізм в сучасному конституційному і міжнародному праві). Не вдаючись у теорію позитивної дискримінації,хочу зауважити, що такий інститут застосовується до дещо інших категорій осіб.:)))

              На мою думку ефективним була б видавничої сфери в цілому, без преференцій за мовною ознакою і без протекціоністських заходів у відношенні імпорту (ми все ж таки бажаємо вступити до СОТ).
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2006.06.09 | observer

                Re: а подумати?

                Sire пише:
                > Шановний Observer,
                > Ви пишете про забезпечення прав україномовних осіб шляхом запровадження позитивної дискримінації. Наразі досить складно буде пояснити наприклад, моїм колегам з-за кордону, чому в Україні запроваджується позитивна дискрмиінація у відношенні державної мови і "титульної" нації, яка становить більшість (взяв у лапки, оскільки це - анахронізм в сучасному конституційному і міжнародному праві). Не вдаючись у теорію позитивної дискримінації,хочу зауважити, що такий інститут застосовується до дещо інших категорій осіб.:)))

                на негрів натякаєте? ;-)
                позитивна дискримінація застосовується якраз для підтримки такої категорії, якою є україномовні українці. а якщо Ваші колеги таки здивуються (що казатиме про повне незнання ними постсовєтських реалій), то наведіть їм приклад країн Балтії

                > На мою думку ефективним була б видавничої сфери в цілому, без преференцій за мовною ознакою

                після чого російські видавництва повідкривають тут свої філії і status quo не зміниться
            • 2006.06.09 | шкіпер

              Re: а подумати?

              observer пише:
              > шкіпер пише:
              ...
              > > > перший варіант не читатимуть на сході
              > > Читатимуть - дивись, що пише Пані.
              >
              > Що пише Пані? Про Всесвіт з тиражем в 3 тис. примірників, з яких половина розходиться по біблотеках? Я ж кажу про масові газети, україномовні варіанти котрих на сході не читатимуть.
              Ну а Всесвіт, який, як пишете ви, весь йде до бібліотек, чому тоді повинен бути на раскладках? Будуть читати, було б ще. А як що ні - то тоді ви саме собі суперечете - бо збираетесь змушувати видавати те, що ніхто читати не буде.

              > > другий варіант ДУЖЕ дорогий
              > > > третій варіант читатимуть скрізь
              > > ??? Тількі якщо це буде спід-інфо.
              >
              > А я про них і кажу.
              А саме їх і немає. Да попса. Но саме це беруть в першу чергу. Бо нажаль інше не потрібно, і неважно на якій мові воно видано.

              ...
              > > Оба конфронтаційні. Ви яким чином долю українців будете визначати? А писати до тих видань будете самі, чи пісателів, поетів та журналістів під те саме мовне вирівнування загонете?
              >
              > Ась? Так на Вашу думку україномовні журналісти пишуть гірше за російськомовних?
              Ась? Знайдете де я таке кажу? Я кажу, що якщо ви примушуєте когось щось видавати, то по перше важливо - буде чи не буде чим це видання наповнювати. Чи в нас всі журналісти/писателі просто мріять писати українською, а жахливі, заслані з Сибіру, видавці їм цього не дають?

              > > > з.і. як вже не раз зазначалось, ДТ українською в Києві після 11 ранку в суботу купити неможливо. принаймі в центрі. не тому що не завозять, а тому що розкуповують. але ДТ пішло на випуск україномовної версії лише коли ПРП (?) профінансувала сю справу. до того мостові теж стверджували, що українською ніхто не читатиме
              > > В нас неринкове середовище, часто випуск продукціі - це конкретна дурість конкретного менеджера. Тому не чекайте, що розповсюджувачі та видавці автоматично стануть задовольняти украіномовний попит. Повинні зїявитись інші видавці, і тоді це буде конкурентне середовище. А для інших потрібні розумні пільги. Можливо що при пільгах і перші почнуть друкувати українською.
              >
              > Приємно бачити, що Ви згодні з моєю тезою про необхідність позитивної дискримінації. А будуть це пільги чи квоти - не так вже і важливо.

              Важливо. Ковти - це обмеження. Пільги - це стимулування. Потрібне стимулювання. Обмеження тілкі ще більше виддалить російськомовних читачів віж україномовних видань. А зараз з українською мовою до російськомовного цде лише один негатив. І це не тількі через пропаганду Кремля, а й через дурну політику промоушена.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2006.06.09 | observer

                Re: а подумати?

                шкіпер пише:
                > observer пише:
                > > шкіпер пише:
                > ...
                > > > > перший варіант не читатимуть на сході
                > > > Читатимуть - дивись, що пише Пані.
                > >
                > > Що пише Пані? Про Всесвіт з тиражем в 3 тис. примірників, з яких половина розходиться по біблотеках? Я ж кажу про масові газети, україномовні варіанти котрих на сході не читатимуть.
                > Ну а Всесвіт, який, як пишете ви, весь йде до бібліотек, чому тоді повинен бути на раскладках?

                Я якраз не вважаю, що Всесвіт повинен продаватись у мережі Союздрук, бо опускає його до рівня Спідінфо. Але то таке

                >Будуть читати, було б ще. А як що ні - то тоді ви саме собі суперечете - бо збираетесь змушувати видавати те, що ніхто читати не буде.

                Цікаво з чого випливає, що не читатиме ніхто, якщо я писав лише про схід...

                > > > другий варіант ДУЖЕ дорогий
                > > > > третій варіант читатимуть скрізь
                > > > ??? Тількі якщо це буде спід-інфо.
                > >
                > > А я про них і кажу.
                > А саме їх і немає.

                ;-))) Саме так, я про це і кажу.

                > Да попса. Но саме це беруть в першу чергу. Бо нажаль інше не потрібно, і неважно на якій мові воно видано.

                Не важливо кажете? Спробуйте продати україномовний тираж Спідінфо (уявіть що такий є ;-)) в Харкові.

                > ...
                > > > Оба конфронтаційні. Ви яким чином долю українців будете визначати? А писати до тих видань будете самі, чи пісателів, поетів та журналістів під те саме мовне вирівнування загонете?
                > >
                > > Ась? Так на Вашу думку україномовні журналісти пишуть гірше за російськомовних?
                > Ась? Знайдете де я таке кажу? Я кажу, що якщо ви примушуєте когось щось видавати, то по перше важливо - буде чи не буде чим це видання наповнювати.

                Вибачте, але я все ніяк не зрозумію Вашу думку.
                Ви вважаєте що в Україні мало україномовних журналістів?

                > Чи в нас всі журналісти/писателі просто мріять писати українською, а жахливі, заслані з Сибіру, видавці їм цього не дають?

                Про засланих із Сибіру - це Ви сказали, а про "видавці їм цього не дають" - чистісінька правда. Чи Ви гадаєте мовну політику ЗМІ визначає журналістський колектив?

                (мені он якось років 5 тому в києві при влаштуванні на роботу на співбесіді сказали, що в компанії мова спілкування - російська)

                > > > > з.і. як вже не раз зазначалось, ДТ українською в Києві після 11 ранку в суботу купити неможливо. принаймі в центрі. не тому що не завозять, а тому що розкуповують. але ДТ пішло на випуск україномовної версії лише коли ПРП (?) профінансувала сю справу. до того мостові теж стверджували, що українською ніхто не читатиме
                > > > В нас неринкове середовище, часто випуск продукціі - це конкретна дурість конкретного менеджера. Тому не чекайте, що розповсюджувачі та видавці автоматично стануть задовольняти украіномовний попит. Повинні зїявитись інші видавці, і тоді це буде конкурентне середовище. А для інших потрібні розумні пільги. Можливо що при пільгах і перші почнуть друкувати українською.
                > >
                > > Приємно бачити, що Ви згодні з моєю тезою про необхідність позитивної дискримінації. А будуть це пільги чи квоти - не так вже і важливо.
                >
                > Важливо. Ковти - це обмеження.

                квоти це і обмеження і стимулювання одночасно

                > Пільги - це стимулування. Потрібне стимулювання. Обмеження тілкі ще більше виддалить російськомовних читачів віж україномовних видань.

                Тобто? Якщо в Спідіфно буде скажімо 30% україномовного тиражу, то це віддалить від нього російськомовних читачів?!
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2006.06.09 | шкіпер

                  Re: а подумати?

                  observer пише:
                  ...
                  > > Да попса. Но саме це беруть в першу чергу. Бо нажаль інше не потрібно, і неважно на якій мові воно видано.
                  >
                  > Не важливо кажете? Спробуйте продати україномовний тираж Спідінфо (уявіть що такий є ;-)) в Харкові.
                  У Харкові продаються: анекдоти українською мовою. Мало, але бачив. Касети з аудіозаписами усяляких типу застольних пісень українською мовою - чув і не тількі останній рік - вже давно таке є. Продавати віртуально - то все равно що продавати на Марсі. Як казав поет, чий день народження був на цьому тиждні - "И опыт, сын ошибок трудных ..."

                  > > > Ась? Так на Вашу думку україномовні журналісти пишуть гірше за російськомовних?
                  > > Ась? Знайдете де я таке кажу? Я кажу, що якщо ви примушуєте когось щось видавати, то по перше важливо - буде чи не буде чим це видання наповнювати.
                  >
                  > Вибачте, але я все ніяк не зрозумію Вашу думку.
                  > Ви вважаєте що в Україні мало україномовних журналістів?
                  Гарних журналістів - мало. Тих, шо пишуть халтуру - багато. Але тут все залежить від замовника, а він насампедер - російськомовний.

                  > > Чи в нас всі журналісти/писателі просто мріять писати українською, а жахливі, заслані з Сибіру, видавці їм цього не дають?
                  >
                  > Про засланих із Сибіру - це Ви сказали, а про "видавці їм цього не дають" - чистісінька правда. Чи Ви гадаєте мовну політику ЗМІ визначає журналістський колектив?
                  В нормальних виданнях - впливає. В халтурних - ні.

                  ...

                  > > Важливо. Ковти - це обмеження.
                  >
                  > квоти це і обмеження і стимулювання одночасно
                  >
                  > > Пільги - це стимулування. Потрібне стимулювання. Обмеження тілкі ще більше виддалить російськомовних читачів віж україномовних видань.
                  >
                  > Тобто? Якщо в Спідіфно буде скажімо 30% україномовного тиражу, то це віддалить від нього російськомовних читачів?!
                  Я насам перед мав на увазі квоти, запропоновані кабміном, що обмежують імпорт. Квотування тиражу - це вже біль прйнятна ідея. Але двомовне видання (не змішанне, а виходяче на двох мовах одночасно) - то дійсно дороге задоволення. Може краще квотувати кількість публікацій, щось на зразок проценту мовлення для ТВ и радіо? До того ж таке видання як раз є найкращім засобом для зняття порогу непрізні до української. Зоб там не казали деякі видавці на радіо Ера.
        • 2006.06.09 | ziggy_freud

          приймається з поправкою

          observer пише:
          > маємо три можливих варіанти:
          > 1. україномовне видання
          > 2. видання з двома мовними версіями
          > 3. російськомовне видання

          4. російськомовне видання з окремими матеріалами українською, аж до 50%

          > перший варіант не читатимуть на сході

          або просто відмовляться брати в Саюспічать. Це майже однаково, що не читатимуть.

          > другий варіант ДУЖЕ дорогий

          Найдорожчий з розглянутих.

          > третій варіант читатимуть скрізь

          Крім, можливо, Франківська. І для Франківська в тому ніц поганого.

          > для виправлення ситуації (щоб україномовні мали можливість читати рідною мовою) є два шляхи. конфронтаційний: піаркомпанія, аби переконати українців "не купувати ЗМІ на мові окупантів". або позитивнодискримінаційний: примусити видавців забезпечити права українців

          Перший варіант годиться лише з застереження. Бо навіть в нас є різні діалекти російської. Мінімум три. І вони становлять мову місцевих жителів.

          Другий годиться десь так само, як інші примусові заходи. Це робитимуть з питомо українською дулею в кишені.

          Третій - ініціативна група знаходить гроші на видання, або декілька видань. І починає їх видавати.

          Скільки з тих 4.5 тисяч можна побачити в кіоску чи на базарі?
          Це наслідок
          - мудакуватості видавців
          - хибної політики їх спонсорів
          - дискрімінації і торгової війни конкурентів?

          В кожному випадку присутні всі три причини, але в різних пропорціях.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.06.09 | шкіпер

            Re: приймається з поправкою

            ziggy_freud пише:
            ...
            > > перший варіант не читатимуть на сході
            >
            > або просто відмовляться брати в Саюспічать. Це майже однаково, що не читатимуть.
            А може вимоги якісь не такі. Ось наприклад на моїй зупинці метро стоїть аж дві раскладки одного хазяїна. Кореспондент в них раскупають не завжди. Наприклад я купляю тілкі декотрі номери. Чому ж тоді вони його беруть знов і знов?

            > Скільки з тих 4.5 тисяч можна побачити в кіоску чи на базарі?
            > Це наслідок
            > - мудакуватості видавців
            > - хибної політики їх спонсорів
            > - дискрімінації і торгової війни конкурентів?
            >
            > В кожному випадку присутні всі три причини, але в різних пропорціях.
            Більшість з цих виданнь мабуть якась місцева преса, типа Чугуївський вісник. Він номінально є, але читають його мало. Тому мабуть переважає перший пукнт. От є у нас обласна газета українською мовою. Ну брав я її декілька разів, для охнайомлення. Нема чого там читати. Зато скільки буде шуму, як регіонали почнуть часть тиражу видавати регіональною мовою. Ех.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.06.09 | ziggy_freud

              мабуть, в 4.5 тисячі входить кожен туалетний папірець

              в Києві є навіть районні газети. Ще в минулому році пару раз отримував "шарові" Старокиївські вісті з неодмінною харею ХарЕтончука на першій смузі. Але ж за цю "шару" і спам гроші тягнуть з місцевої громади в обсязі, достатньому для запуску _нормального_ видання.
  • 2006.06.09 | observer

    некоректні дані

    Майдан-ІНФОРМ пише:
    > Міністерство юстиції України повідомляє (лист №32-С-11009 від 02.06.06) на запит майданівця:
    >
    > "Всього в Україні зареєстровано та переєстровано понад 23 тисячі періодичних видань. Серед зазначеної кількості видань виключно українською мовою зареєстровано

    ото ж бо, що зареєстровано. але нічого не вказано про кількість видань, що реально видаються.
    по друге, нічого не пишеться про тираж цих видань.
    так от, десь бачив цифру, що загальний тираж російськомовних ЗМІ в україні в декілька десятків разів перевищує загальний тираж україномовних
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.06.09 | шкіпер

      цифри свідчать - українською видается багато

      Але оскількі це багатство на повірку скоріш за все нікому з читачів потрібне (не через мову, а через якість, наповнення), то маємо те що маємо (с) Кравчук.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.06.09 | Пані

        Ці цифри не те свідчать.

        Не видається, а зареєстровано!!!

        В майданівському середовищі і навколо в різні часи було зареєстровані десятки газет, які ніколи не видавалися, або видавалися раз на чотири роки (на спецвипадок). Я сама реєструвала газети і журнали, частина з яких ніколи не виходила.

        Вже не кажучи, що в мене була зареєстрована газета "Копилка" (може хто з харків`ян пам`ятає), в якій в свідоцтві мови стояли українська та російська. Так от вона виходила переважно російською з 10% максимум україномовних матеріалів.

        І що б написали у довідці про цю газету? Яку мову?
  • 2006.06.09 | Мірко

    Що, може за совку арифметику вчилися?

    З того виходитж 16тис. жодною мовою?
    А може записалися як двомовні. Знаємо як це виглядає, (як і на мережі) - титули по українськи а статті по московськи. :fou:


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".