Новости приверженцам насильственной украинизации кинопроката
08/28/2006 | alx_1904
1) Первые АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ фильмы с укр. субтитрами уже приехали. Интересно какой регион их будет смотреть?
2) У Кинопалаца и Батруха ооооочень большие проблемы с мэйджорами - с чего это иначе они у него в сентябре фильмы позабирали?
3) ЦПШ (http://www.centpart.ru/company.asp) ушли с Украины, зато двинулись в ЕС. Кстати Венецианский фестиваль открывается их "Чёрной Орхидеей", + ещё 3 фильма во внеконкурсной.
Короче, кинотеаты с содроганием ждут сентября - премьер нет.
2) У Кинопалаца и Батруха ооооочень большие проблемы с мэйджорами - с чего это иначе они у него в сентябре фильмы позабирали?
3) ЦПШ (http://www.centpart.ru/company.asp) ушли с Украины, зато двинулись в ЕС. Кстати Венецианский фестиваль открывается их "Чёрной Орхидеей", + ещё 3 фильма во внеконкурсной.
Короче, кинотеаты с содроганием ждут сентября - премьер нет.
Відповіді
2006.08.28 | Illia
А як ви собі бачите "ненасильственную" українізацію?
Мені здається, що ви провокатор? А вам так не здається?Я тільки радію за централ - молодці.
2006.08.28 | alx_1904
Как в Болгарии - за счёт бюджета
а пока наши зборы меньше чем в крохотной Финляндии2006.08.29 | Зверопупс
Re:Еще немного украинизации и Восток взорвется
2006.08.30 | Scubo
Звіропупс може й лусне від злості
Але він на щастя не Схід2006.08.30 | Illia
Re:Еще немного украинизации и Восток взорвется
Переживуть. Голодомор пережили, росіфікацію пережили, з бандюками живуть і нічого, не вибухають. От і від українізації не вибухнуть.2006.08.30 | Хвізик
люблю, коли люди мислять логічно
Illia пише:> Переживуть. Голодомор пережили, росіфікацію пережили, з бандюками живуть і нічого, не вибухають. От і від українізації не вибухнуть.
2006.08.28 | Ukrod
Re: Новости приверженцам насильственной украинизации кинопроката
Не переймайтеся, пане коцапчег, якось воно буде.Свято мєсто пусто нє биваєт.
2006.08.28 | alx_1904
пан нацик бабки вы свои подарите?
2006.08.28 | Ukrod
Ага. Коли буду купувати квиток в кінотеатрі, пане коцапчег.
2006.08.28 | Illia
Re: пан нацик бабки вы свои подарите?
Які бабки дарувати? кому?На фільми за укр. перекладом ходжу. Чи дарую я при цьому комусь гроші? І чи дарую я комусь щось відвідуючи вінотетри, важко сказати і не в цьому форумі це обговорювати.
Те що українізацію прокату треба було робити, так це 100%. Зменшення відвідування кінофільмів з укр. перекладом не спостерігав.
А те, що у нас прокат малий, так це проблема не перекладу.
І не думаю, що ціна дубляжу надто велика для прокатників. Цікаво було б узнати "дубляжний" процент в ціні квитка на фільми з укр і рос перекладом в Україні.
Я тут спостерігав за вашими постами в форумі і хочу зауважити яскраво виражене москвофільство. Чим це викликано? ви росіянин?
2006.08.28 | alx_1904
Скажем так "Тачки" с супер сборами в
лучшем случае вышли в ноль.Что кстати Батрух признал на Эре в конце июля.
2006.08.28 | alx_1904
И немного инфы
Illia пише:>Зменшення відвідування кінофільмів з укр. перекладом не спостерігав.
Мдааа, и почему дальше первой площадки пошли ТОЛЬКО русскоязычные копии, а?
> І не думаю, що ціна дубляжу надто велика для прокатників. Цікаво було б узнати "дубляжний" процент в ціні квитка на фільми з укр і рос перекладом в Україні.
В русском дубляже - НОЛЬ.
>ви росіянин?
Я киевлянин, родился, учился, живу в Киеве.
2006.08.28 | Illia
Re: И немного инфы
Що кацапчики з мосфільму роблять безкоштовний дубляж? Оце альтруїсти, нам би такихВибачне нерозумного, а що таке перша площадка?
> Я киевлянин, родился, учился, живу в Киеве.
а прізвище має закінчення ОВ?
А дарма, в росії ви були б дуже корисним
Коротше, моя думка, що прокатники переживуть якось ці, згідно ваших слів, "негаразди". Без прокату ми не залишимось, я в цьому впевнений на 100%. Можливо буде перерозподіл ринку, але таке завжди стається при зміні правил.
В кінці кінців, чому всі кричать про необхідність підтримки українського виробника авто, м"яса, нафтопродуктів, т.д і ніхто не кричить про підримку українських дубляжників? А тому що бабла тут менше і в зраду лобі не пройшло
2006.08.28 | alx_1904
Re: И немного инфы
Illia пише:> Що кацапчики з мосфільму роблять безкоштовний дубляж? Оце альтруїсти, нам би таких
Мэйджор закладывает 0-10% стоимости дубляжа в украинский прокат
> Вибачне нерозумного, а що таке перша площадка?
Там где идёт фильм первые 1-2 недели
> > Я киевлянин, родился, учился, живу в Киеве.
> а прізвище має закінчення ОВ?
Нет
> Коротше, моя думка, що прокатники переживуть якось ці, згідно ваших слів, "негаразди". Без прокату ми не залишимось, я в цьому впевнений на 100%.
Только вот КТО будет платить бабки за укр. дубляж, а? Или прокатчики должны "нести убытки из своего кармана от 50 штук долларов на фильм" (с) Батрух????
Аааа, они - меценаты....
Короче только около десяти фильмов в год окупят украинский дубляж. (кол-во копий не имеет значение)
> В кінці кінців, чому всі кричать про необхідність підтримки українського виробника авто, м"яса, нафтопродуктів, т.д і ніхто не кричить про підримку українських дубляжників? А тому що бабла тут менше і в зраду лобі не пройшло
Дубляж делают не наши, бабки за оный идут на Мосфильм/ Ленфильм.
Например Батрух поспособствовал Ленфильму получить от американцев несколько сот штук зелени, за что россияне оооочень благодарны ему, а американцы - оооочень злы, т.к. им повесили лапшу, а в результате Дисней с Юниверсалом выступили спонсорами Ленфильма
2006.08.28 | Хвізик
щось я не пойняв
> Мдааа, и почему дальше первой площадки пошли ТОЛЬКО русскоязычные копии, а?українські фільми самі не пішли, чи їх не пустили???
2006.08.28 | alx_1904
Re: щось я не пойняв
Хвізик пише:> > Мдааа, и почему дальше первой площадки пошли ТОЛЬКО русскоязычные копии, а?
> українські фільми самі не пішли, чи їх не пустили???
Сами не пошли, сами, несмотря на старания Кинопалаца. И теперь кинотеатры в договорах пишут "русский дубляж", а американцы чешут репу - "нафига украинский дубляж делали?...."
2006.08.28 | Хвізик
на цю тему я згадую совєцький анекдот:
чому у Вас в магині червоної ікри немає?бо не користується попитом
???
а Ви постійте коло прилавку, поспостерігайте. Бодай одну людину побачите, щоб її запитала?
оце так і з укр кіном, і з укр книжками, і з укр пресою.
2006.08.28 | Karamello
Совсем не так, пан физик
Хвізик пише:>
> оце так і з укр кіном, і з укр книжками, і з укр пресою.
Не так. Украинцы не готовы платить за украинскую книжку, украинский язык в кино столько, сколько они стоят. У украинской книжки в несколько раз меньше рынок, соответственно, она должна стоить по меньшей мере на 50%, а то и вдвое дороже аналогичной русской книжки. Украинцы такую цену платить не готовы, вот и нет украинской книги. А та, что есть - чаще всего спонсорируется другим ширпотребом.
2006.08.28 | Раціо
Тема відносної вартости книжок не розкрита. Вимагаю формулу!
Karamello пише:>У украинской книжки в несколько раз меньше рынок, соответственно, она должна стоить по меньшей мере на 50%, а то и вдвое дороже аналогичной русской книжки.
А в скільки разів має дорожче коштувати російська книжка від аналогічної американської. Навіть боюсь питати про естонську й аналогічну німецьку. Ви маєте формулу, чи за таблицею визначаєте?
2006.08.28 | один_козак
Ми стоїмо на межі відкриття якогось нового економічного закону!
2006.08.28 | Slavix
И не только это
Karamello пише:> Хвізик пише:
> >
> > оце так і з укр кіном, і з укр книжками, і з укр пресою.
>
> Не так. Украинцы не готовы платить за украинскую книжку, украинский язык в кино столько, сколько они стоят. У украинской книжки в несколько раз меньше рынок, соответственно, она должна стоить по меньшей мере на 50%, а то и вдвое дороже аналогичной русской книжки. Украинцы такую цену платить не готовы, вот и нет украинской книги. А та, что есть - чаще всего спонсорируется другим ширпотребом.
1. Качество украинских изданий заставляєт желать... особенно переводных и научных/учебных/справочных изданий.
Когда читаеш в "Государе" ("Державець") Макиявели в укр. варианте типа "коли сконав Папа Римський..." или "Після того як на війні забили дука..." нада делать паруминутный перерыв для матюкания переводчика. Многие гуманитарные научные работы и учебники (особенно по праву) - компиляции в стиле "копи-паст" с евроромантическими подхалимскими размышлизмами. По сему же многим приходится делать выбор в сторону качества.
2. Доступность. Найти укр. лит. и медиа продукт можно чёртегде, почти всегда платно и дорого. Рос. продукты доступнее, почти всегда шаровые или недорогие. Выбор определяет также цена и доступность.
т. е. качество+распостраненность+шара или дешевизна = массовое потребление российских продуктов. Заклыками и декларациями этого не измениш, надо пробовать обходить по всем 3-м показателям.
2006.08.28 | один_козак
Ой, браво! :D
2006.08.28 | Майстер
Як мириканці "чєшут рєпу"...
Попри "страшні провали" дубльованого українською кіна, в Україну чомусь рвонули зі своїм продуктом кіновиробники. Зараз у Києві йде напружена робота над дубляжем не менше 5-7 фільмів та повнометражних мультяків. Є певні труднщі, про які на разі не маю часу розповідати, та все ж процес пішов.Поправочка для "інфарміраванних": не "Лєнфільм", а "Нєвафільм". Про "ноль" "Тачок" уперше чую. Чув якраз протилежне.
Щодо "Фінляндію" - ну не ходить у нас публіка в кіно. Але фахівці, які вивчають кінопрокат, кажуть, що приріст глядача шалений і буде ще шаленіший. І буржуїни великими торбами інвестують бабло в будівництво та переобладнання кінотеатрів.
2006.08.28 | alx_1904
Re: Як мириканці "чєшут рєпу"...
Майстер пише:> Попри "страшні провали" дубльованого українською кіна, в Україну чомусь рвонули зі своїм продуктом кіновиробники. Зараз у Києві йде напружена робота над дубляжем не менше 5-7 фільмів та повнометражних мультяків. Є певні труднщі, про які на разі не маю часу розповідати, та все ж процес пішов.
1) Деньги на это были выделены дааавно, у них плановая экономика.
> Поправочка для "інфарміраванних": не "Лєнфільм", а "Нєвафільм". Про "ноль" "Тачок" уперше чую. Чув якраз протилежне.
Ну извините не Ленфильм, а частная фирма выросшая из госпредприятия "Ленфильм" и наих базе.
А когда в 2004-2005м на ленфильме пытались возродить дубляж, то инициативную группу через просто РАСФОРМИРОВАЛИ, чтобы не мешали.
Как это бывает наверное и сами знаете.
Ну посчитайте сами, ок? Я тут уже считал, поиск рулит.
> Щодо "Фінляндію" - ну не ходить у нас публіка в кіно. Але фахівці, які вивчають кінопрокат, кажуть, що приріст глядача шалений і буде ще шаленіший.
Так это "кажуть", а между тем, что одна бабка сказала и что есть на самом деле ДВЕ большие разницы.
А на самом деле кол-во зрителей за год НЕ УВЕЛИЧИЛОСЬ. Съездите в сентябре на украинский кинофорум, может прозреете. Там точно будет семинар по этому поводу. И по поводу дубляжа тоже.
А у нас не ходят т.к. народ НЕ МОЖЕТ позволить себе заплатить за билет. Кстати средняя стоимость билета гоораздо менее 2х баксов.
> І буржуїни великими торбами інвестують бабло в будівництво та переобладнання кінотеатрів.
Ага, и чего это построенный мультиплекс замороженный стоит на Оболони больше года, и НИКТО не хочет его ни купить ни оборудовать.
И почему это в Караване кинотеатр открылся с задержкой на год и у него за это время поменялось ТРИ хозяина и каждый раз продавали с бооольшими убытками......
2006.08.28 | Раціо
Re: Новости приверженцам насильственной украинизации кинопроката
alx_1904 пише:> 1) Первые АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ фильмы с укр. субтитрами уже приехали. Интересно какой регион их будет смотреть?
Ви у кіно рєгіонами ходите? Ну я подивлюся, якщо фільм хороший. Та й Ви маєте шанс засвоїти ще якусь мову, крім апщєпанятної. Шо, страаашно?
> 2) У Кинопалаца и Батруха ооооочень большие проблемы с мэйджорами - с чего это иначе они у него в сентябре фильмы позабирали?
Ой! Оце мене мають непокоїти проблеми Бартуха? Зара заплачу.
> 3) ЦПШ (http://www.centpart.ru/company.asp) ушли с Украины, зато двинулись в ЕС.
Ага, от проблеми ЦПШ мене цікавлять ще більше, ніж Бартухові. Точно Вам кажу.
> Короче, кинотеаты с содроганием ждут сентября - премьер нет.
Весь дрррожу. А шо може статися в наааайгіршому випадку? Перестануть показувати україномовні фільми? Так їх раніше й не показували. Налякали їжака голою сракою.
2006.08.29 | Illia
Бачу вихід.
Не пускати в прокат двох копій - укр і рус, а тільки укр. В результаті чого дубляж окупиться швидше.Створити українську студію дубляжу. Як результат, дубляж буде дешевшим.
Заборонити продаж на території України dvd без української доріжки. Як результат, різке зменшення кількості піратських копій (які в основному російські), зростання dvd-прокатного бізнесу, додаткові кошти (за dvd доріжку) українським дубляжникам.
А з приводу відвідування кінотеатрів у Україні можу зауважити, що я тільки радію, що наш народ не "тащиться" від другосортних американських фільмів типу "розлучення" чи екранізованих коміксів. Я розумію, що без них не обійтися бо такі умови прокату. Але можливо "впарювальників" це хоть трішки змусить задуматись. Можливо прокатники більше стануть звертати увагу на європейські фільми. Доречі, не раз дививсь європейські фільми з титрами. Сподабалось. І народу було повнісінько. Ніхто не залишився незадоволеним.