МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Українці та росіяни відрізняються ...

12/30/2006 | hrushka
Excerpt – Витяг

“Росіяни бояться всіх радикалізмів”. Чи справді це так?
Марта Богачевська-Хомяк.
http://www.svoboda-news.com
http://www.svoboda-news.com/last.htm

“... Як звичайно, більшість російських спеціялістів українських справ не знають української мови. Вони знають ту Україну яку вони хочуть знати, не ту, яка насправді існує. З іншого боку, так само по-своєму українці бачуть Росію – як сусіда, зі спільною вірою, вартостями, а то й іноді зі спільною мовою. На жаль, обидві сторони нерідко видають бажане як дійсне...”

Подібні спостереження записав англійський науковець 1905 р.

“Місто Київ та довколишні землі в дійсності становлять малоросіян замість великоросіян, та в цих поділах населення є глибокі різниці – різниця в мові, ноші, традиції, загальнознаних пісень, переказів, фолкльор, домашне врядження, спосіб життя та суспільні взаємени. В цих та інших відношеннях малоросіяни, південні росіяни, рутинці, чи хохли, як їх різно визначають, відрізняються від виликоросіян на півночі, котрі творять переважаюче населення імперії, і котрі подали ці прикрасні побудові її основну характеристику. В дійсності, коли`б я не побоювався непотрібно порушувати патріотичну вразливість моїх вeликоросійских друзів котрі мають особливу теорію в цій справі, я повиннен сказати, що ми тут маємо дві чіткі національности, дальше відділені одне від другого ніж англійці від шотляндців. Різниці, я думаю, є частинно в наслідок особливих етнографічних обставин та частино історичних умов”*.

*Sir Donald Mackenzie Wallace, Russia (New York: Henry Hold & Company, 1905), p. 347.

Відповіді

  • 2006.12.30 | Інший

    відмінності є!

    цікаво отут:

    Пригадайте споконвічний руський діялог:

    – Чиї це валянки?

    – А нічиї. Хто раніше підвівся, той і взувся…

    Це не кепсько і це не добре, це просто - інакше, не так. Вони - мають спільні валянки, у нас - у кожної дитини власні іграшки…

    Там, у дєрєвнях: звичний кордон поміж обійстями - межа. Тут, по селах: маємо нехай прозорого, але плота.

    Там легко прийняли комуни, в нас у боротьбі за своє пиляли обрізи та ставили на гуляйпольскі тачанки кулемети.

    Там: завжди сурово карали за замах на життя, але лише позірно, майже умовно - за зазіхання на власність. Тут навпаки: крадіїв завжди карали на горло, але про зарізяк просто складали пісні.

    Там легко переходять на “ти”. Тут до особистості звертаються шанобливим “Ви”.

    решта тут - http://dere.com.ua/21/02/2006/118.html
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.12.31 | jean-valjean

      Re: відмінності є!

      Інший пише:
      > цікаво отут:
      >
      > - http://dere.com.ua/21/02/2006/118.html

      "До речі, щодо казок… Ми з північним сусідом завжди мали казки цілковито ріжної природи та протилежного спрямування. Там:
      а) вовк суне хвіст в ополонку аби надурняка рибкою поласувати;"

      До речі, цікаво: це що, суто російська казка?
      Хіба вона не має відношення до знайомого з дитинства "битий небитого везе"?
      Просвітіть, будь ласка, мене темного :)
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.12.31 | hrushka

        Зуваги поверхові ...

        Вибачте панови "Інший" та "Jean-Valjean", Ви або не збагнули значіння зуваг М. Богачевської-Хомяк та D. Mackenzie Wallace або бажаєте зменшити важливість їх зауваг. Тут не ходе бесіда про хто краща людина, тут тільки потрібно зрозуміти що ці два народи на стільки відрізняються що не леш українка на це звернула увагу але навідь англієц, переїзджий ...

        Ключові слова МБХ є: ... українці бачуть Росію – як сусіда, зі спільною вірою, ВАРТОСТЯМИ, а то й іноді зі спільною МОВОЮ. На жаль, обидві сторони нерідко видають бажане як дійсне...

        Натомість DMW вичисляє певні народні риси: різниця в МОВІ, ноші, ТРАДИЦІЇ, загальнознаних пісень, ПЕРЕКАЗІВ, ФОЛКЛОРУ, ДОМАШНЕ ВРЯДЖЕННЯ, СПОСІБ ЖИТТЯ та СУСПІЛЬНІ ВЗАЄМИНИ ...

        Будьласка, прочитайте наведені зауваги докладніше! :-)

        Не зрозуміло, чому за сов`єтів всі проповідували що українська та російска мови собі на стільки близькі, що в Україні можна російською обійтись а тепер російсько-мовним особам неможливо українською державною мовою порозумітись!


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".