Ще один "естонський досвід"? (л)
06/09/2007 | Tatarchuk
Від себе. Проблема обманливих синонімів дійсно існує і використовується в першу чергу маніпляторами. Саме вони дозволяють націоналістам та вітренківцям однаково впевнено говорити "від імені українців"
Таллин, Июнь 09 (Новый Регион, Всеволод Ягужинский) – С целью создания для живущих в Эстонии национальных меньшинств и коренного населения чувства общей идентичности, возможно, будет придумано новое обозначение русскоговорящих.
Как сообщает корреспондент «Нового Региона», этой идеей поделилась министр по делам народонаселения Урве Пало.
Глава ведомства привела в пример Францию и Германию, где, по ее словам, «нет франкоземельцев или германоземельцев, а есть немцы и французы». Уже из этого видно, что «у нас еще нет этой общей части», считает Пало.
Министр отметила, что сейчас нет подходящего слова для обозначения людей, живущих в Эстонии, родным языком которых не является эстонский.
«Слово неэстонец звучит плохо, потому что это отрицание, – признала она. – Но говорить эстонец о людях, чей родной язык не эстонский, тоже неправильно, так как есть русские, которые не согласны с этим, хотя большинство все же согласны».
По оценке министра, есть несколько способов для создания общей идентичности народов, живущих в Эстонии.
Так, Пало считает возможными такие шаги, как проведение церемонии по поводу получения гражданства, исторические экскурсии для неэстонцев, привлечение культуры нацменьшинств в программу Певческого праздника и ознакомление с эстонмкой культурой в неэстонских культырных обществах.
В результате апрельских беспорядков специальная рабочая группа и команда ученых Таллиннского университета приступила к пересмотру стратегии интеграции, пишет газета «Postimees». «Ясно то, что в новой программе упор должен быть сделан на чувство нашего общего «мы», на создание государственной идентичности», – сообщила Пало.
Таллин, Июнь 09 (Новый Регион, Всеволод Ягужинский) – С целью создания для живущих в Эстонии национальных меньшинств и коренного населения чувства общей идентичности, возможно, будет придумано новое обозначение русскоговорящих.
Как сообщает корреспондент «Нового Региона», этой идеей поделилась министр по делам народонаселения Урве Пало.
Глава ведомства привела в пример Францию и Германию, где, по ее словам, «нет франкоземельцев или германоземельцев, а есть немцы и французы». Уже из этого видно, что «у нас еще нет этой общей части», считает Пало.
Министр отметила, что сейчас нет подходящего слова для обозначения людей, живущих в Эстонии, родным языком которых не является эстонский.
«Слово неэстонец звучит плохо, потому что это отрицание, – признала она. – Но говорить эстонец о людях, чей родной язык не эстонский, тоже неправильно, так как есть русские, которые не согласны с этим, хотя большинство все же согласны».
По оценке министра, есть несколько способов для создания общей идентичности народов, живущих в Эстонии.
Так, Пало считает возможными такие шаги, как проведение церемонии по поводу получения гражданства, исторические экскурсии для неэстонцев, привлечение культуры нацменьшинств в программу Певческого праздника и ознакомление с эстонмкой культурой в неэстонских культырных обществах.
В результате апрельских беспорядков специальная рабочая группа и команда ученых Таллиннского университета приступила к пересмотру стратегии интеграции, пишет газета «Postimees». «Ясно то, что в новой программе упор должен быть сделан на чувство нашего общего «мы», на создание государственной идентичности», – сообщила Пало.
Відповіді
2007.06.09 | igorg
непогано. Навчити не тільки мові але й культурі