МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

ТОПОНИМИКА: помогите правильно "украинизировать" три названия

06/18/2007 | Alessandro
Тут вот есть парочка названий, относительно которых у меня возникли сомнения насчёт того, как их правильно записать по-украински:

Розальевка - Розаліївка ?
Горьковское - Горківське ?
Ришельёвка - Ришелівка ?

Відповіді

  • 2007.06.19 | Безробітний

    Я думаю...Я думАю...Я думоваю....булгаковская классика

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.06.19 | OlalaZhm

      Re: Я думаю...Я думАю...Я думоваю....булгаковская классика

      А як це буде англійською? Не пробували?
      А українською - якщо це від імен власних, то буде Горьківське, Ришельївське, Розальєвське. Або, якщо це вулиці в Одесі, то Горьківська, Ришельєвська, (А Розальєвської вулиці не знаю...)
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2007.06.19 | Tatarchuk

        ні, це кримські назви

        OlalaZhm пише:
        > А як це буде англійською? Не пробували?
        > А українською - якщо це від імен власних, то буде Горьківське, Ришельївське, Розальєвське. Або, якщо це вулиці в Одесі, то Горьківська, Ришельєвська, (А Розальєвської вулиці не знаю...)

        Це питання повсатло через те що сучасні та історичні назви кримських сел та селищ (яким владці все ніяк не повернуть історичну топонімику) мають бути зафіксовані граматною українською - їм ще жити у довідниках, картах та дорожніх вказниках.
        Дякую.
    • 2007.06.19 | Інший

      Ще б з китайського перекладати... Перейменувати! (-)

  • 2007.06.19 | Correct

    Або поверніть історичні назви або заробіть на цьому гроші(л)

    Наприклад.

    В штате Айдахо появится город с названием Secretsanta.com
    http://usa.worlds.ru/news/news_481.shtml
  • 2007.06.19 | Чучхе

    тема для форуму "мова", або спитайте отут (л)

    http://community.livejournal.com/ua_mova
  • 2007.06.19 | AK

    Re: ТОПОНИМИКА: помогите правильно "украинизировать" три названи

    Alessandro пише:
    > Тут вот есть парочка названий, относительно которых у меня возникли сомнения насчёт того, как их правильно записать по-украински:
    >
    > Розальевка - Розаліївка ?
    > Горьковское - Горківське ?
    > Ришельёвка - Ришелівка ?

    Розальївка
    Горьківське чи Горьковське (в залежності чи утворено від прізвища Горький чи від прізвища Горьков)
    Ришельєвка (бо від Ришельє)


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".