Назва вулкану (соррі за офтоп) (л)
01/13/2012 | charly3091
Исландцы, назвав свой вулкан "Эйяфьядлайёкюдль" просто выпендривались. А вот древние перуанцы действительно проявили редкое предвидение и прозорливость. Они еще давным давно тому назад назвали свой вулкан - "Хуйнапутина".
Не веришь?
Удостоверься...
(http://en.wikipedia.org/wiki/Huaynaputina
Wikipedia.org/wiki/Huaynaputina)...
Не веришь?
Удостоверься...
(http://en.wikipedia.org/wiki/Huaynaputina
Wikipedia.org/wiki/Huaynaputina)...
Відповіді
2012.01.13 | Хвізик
Я так розумію, шо "Н" на початку не звучить, тому назва читається "Уйнапутіна" чи "Вуйнапутіна".
2012.01.14 | jz99
Вайнапути́на (/)
http://en.wikipedia.org/wiki/Huaynaputina
http://en.wikipedia.org/wiki/Quechua_language
Until the 20th century, Quechua was written with a Spanish-based orthography. Examples: Inca, Huayna Cápac, Collasuyo, Mama Ocllo, Viracocha, quipu, tambo, condor. This orthography is the most familiar to Spanish speakers, and as a corollary, has been used for most borrowings into English.
In 1975, the Peruvian government of Juan Velasco adopted a new orthography for Quechua. This is the writing system preferred by the Academia Mayor de la Lengua Quechua. Examples: Inka, Wayna Qhapaq, Qollasuyu, Mama Oqllo, Wiraqocha, khipu, tampu, kuntur. This orthography:
Гугл "вайнапутина", "вайнапутіна" …
http://gazeta.ua/articles/dates-newspaper/_19-lyutogo/327903
http://newtimes.ru/...
Варіант Уайнапутина — уайт-спірит, доктор Уотсон, Уіндоус.
2012.01.14 | Kohoutek
Щодо звучання
Буква h ("аче") в іспанській мові німа, нульовий звук, вона модифікує звучання інших літер або використовується за традицією. Коли іспанці завойовували нинішню Латинську Америку, орфографія іспанської мови ще була неусталеною - зокрема, букви u, v та b в багатьох словах могли замінювати одна іншу (barba, varva, uarua = сучасна barba, "борода"). Тому задля точнішого відтворення звучання індейських слів звук [u] позначали буквосполученням "uh", а звук [v] (або [w]) - "hu". Зараз обидва ці буквосполучення іспанською читаються як [u].2012.01.15 | rais
І Грузія також із задоволенням підтримає оце "Вай вай на..."
Re: Вайнапути́на (/)2012.01.14 | Адвокат ...
Дараґіє лінґуісти! Що б ви тамки у Вікпєлії не знайшли,
алє хуйня путіна,-- на ліце!2012.01.16 | Slavix
Йоу муст бе йокінг
charly3091 пише:Уайнапутіна він зветься з наголосом на передостанній склад, а інколи, з подвійним наголосом на другий та передостанній бо назву утворює 2 слова...
http://ru.wikipedia.org/wiki/Уайнапутина
А прикол баянистий:
http://ukrcenter.com/Форум/27041-116/Ги-ги-анекдот.