ВККТ провел совещание о переходе на латинскую графику
02/11/2010 | Пресс-служба Всемирного конгресса крымских татар
Всемирный конгресс крымских татар - эффективный инструмент и площадка для совместной реализации общенациональных проектов
8 февраля 2010 года в конференц-зале Крымского инженерно-педагогического университета по инициативе Координационного совета Всемирного конгресса крымских татар и кафедры крымскотатарского и турецкого языкознания Крымского инженерно-педагогического университета состоялось расширенное совещание по обсуждению научно-практических вопросов перехода (возвращения) графики крымскотатарского языка с кириллицы на латиницу.
На совещании был презентован обобщенный труд «Свод правил орфографии крымскотатарского литературного языка на латинской графике», составленный учеными-филологами КИПУ в сотрудничестве со специалистами – языковедами других вузов и на основе предыдущих в этой области решений и исследований.
Участники совещания, представленного профессорско-преподавательским составом Крымского инженерно-педагогического университета, Таврического национального университета, руководством и членами Меджлиса крымскотатарского народа, членами Координационного Совета ВККТ, Союза крымскотатарских писателей, журналистами и общественными деятелями высказались за скорейшую реализации практических мер, связанных с переходом графики крымскотатарского языка на латиницу.
Выступившие на совещании председатель Меджлиса крымскотатарского народа Мустафа Джемилев, ректор КИПУ, член Координационного Совета ВККТ профессор Февзи Якубов, профессор Адиле Эмирова, профессор Исмаил Керимов, член Координационного Совета ВККТ Айше Сейтмуратова, заведующая кафедрой крымскотатарского и турецкого языкознания Эмине Ганиева, ведущие ученые-преподаватели кафедры крымскотатарского и турецкого языкознания КИПУ Энисе Абибуллаева, Нариман Сеитягъяев, Миляра Сеттарова, заведующий кафедрой крымскотатарской литературы ТНУ им. Вернадского Шевкет Юнусов, председатель Союза крымскотатарских писателей Риза Фазыл, писатель Аблязиз Велиев единодушно поддержали необходимость введения в кратчайшие сроки «Свода правил орфографии крымскотатарского литературного языка на основе латинской графики» и реализации на его основе иных организационных мер по обеспечению перехода на латиницу, в том числе издания специализированных словарей.
На совещании выступил находившийся в эти дни в Крыму по приглашению Президента ВККТ Рефата Чубарова и ректора КИПУ, профессора Февзи Якубова генеральный секретарь Союза университетов Черноморского региона, профессор университета «Овидиус» (Румыния, г. Констанца) Эден Мамут.
В своем выступлении профессор Эден Мамут подробно остановился на современном положении крымскотатарской диаспоры в Румынии и предпринимаемых ею усилиях по сохранению и развитию крымскотатарского языка.
«Мы с нетерпением ожидаем ваших решений, призванных содействовать укреплению единого литературного крымскотатарского языка. В этой связи возвращение на латиницу с одновременным утверждением единых правил орфографии, учитывающих произошедшие за последние десятилетия изменения в крымскотатарском языке, явится действием, реально объединяющим всех крымских татар, разбросанных по всему миру. Сегодня у меня уже нет сомнений в том, что все намеченные нами мероприятия в этой сфере выполнимы, поскольку с созданием Всемирного конгресса крымских татар мы все получили эффективный инструмент и площадку для совместной реализации общенациональных проектов», - отметил Эден Мамут.
Обобщая все высказанные участниками совещания предложения председательствовавший на мероприятии Президент ВККТ Рефат Чубаров сформулировал конкретные задачи на ближайшие месяцы, по выполнении которых будут введены в действие все научные и организационные мероприятия, связанные с переходом графики крымскотатарского языка на латиницу.
«Разумеется, мы должны будем также предусмотреть все трудности, что будут возникать на этом пути, однако иной альтернативы в создании продуктивной коммуникационной системы для взаимопонимания между всеми крымскими татарами, как возвращение к латинской графике и развитие единого литературного крымскотатарского языка, просто нет», - сказал Рефат Чубаров.
Для научного обобщения всех высказанных предложений и замечаний по «Своду правил орфографии крымскотатарского литературного языка на основе латинской графики» и подготовки программы его внедрения участниками совещания была утверждена Рабочая группа во главе с профессором Адиле Эмировой и координатором Эмине Ганиевой.
Пресс-служба
Всемирного конгресса крымских татар
8 февраля 2010 года в конференц-зале Крымского инженерно-педагогического университета по инициативе Координационного совета Всемирного конгресса крымских татар и кафедры крымскотатарского и турецкого языкознания Крымского инженерно-педагогического университета состоялось расширенное совещание по обсуждению научно-практических вопросов перехода (возвращения) графики крымскотатарского языка с кириллицы на латиницу.
На совещании был презентован обобщенный труд «Свод правил орфографии крымскотатарского литературного языка на латинской графике», составленный учеными-филологами КИПУ в сотрудничестве со специалистами – языковедами других вузов и на основе предыдущих в этой области решений и исследований.
Участники совещания, представленного профессорско-преподавательским составом Крымского инженерно-педагогического университета, Таврического национального университета, руководством и членами Меджлиса крымскотатарского народа, членами Координационного Совета ВККТ, Союза крымскотатарских писателей, журналистами и общественными деятелями высказались за скорейшую реализации практических мер, связанных с переходом графики крымскотатарского языка на латиницу.
Выступившие на совещании председатель Меджлиса крымскотатарского народа Мустафа Джемилев, ректор КИПУ, член Координационного Совета ВККТ профессор Февзи Якубов, профессор Адиле Эмирова, профессор Исмаил Керимов, член Координационного Совета ВККТ Айше Сейтмуратова, заведующая кафедрой крымскотатарского и турецкого языкознания Эмине Ганиева, ведущие ученые-преподаватели кафедры крымскотатарского и турецкого языкознания КИПУ Энисе Абибуллаева, Нариман Сеитягъяев, Миляра Сеттарова, заведующий кафедрой крымскотатарской литературы ТНУ им. Вернадского Шевкет Юнусов, председатель Союза крымскотатарских писателей Риза Фазыл, писатель Аблязиз Велиев единодушно поддержали необходимость введения в кратчайшие сроки «Свода правил орфографии крымскотатарского литературного языка на основе латинской графики» и реализации на его основе иных организационных мер по обеспечению перехода на латиницу, в том числе издания специализированных словарей.
На совещании выступил находившийся в эти дни в Крыму по приглашению Президента ВККТ Рефата Чубарова и ректора КИПУ, профессора Февзи Якубова генеральный секретарь Союза университетов Черноморского региона, профессор университета «Овидиус» (Румыния, г. Констанца) Эден Мамут.
В своем выступлении профессор Эден Мамут подробно остановился на современном положении крымскотатарской диаспоры в Румынии и предпринимаемых ею усилиях по сохранению и развитию крымскотатарского языка.
«Мы с нетерпением ожидаем ваших решений, призванных содействовать укреплению единого литературного крымскотатарского языка. В этой связи возвращение на латиницу с одновременным утверждением единых правил орфографии, учитывающих произошедшие за последние десятилетия изменения в крымскотатарском языке, явится действием, реально объединяющим всех крымских татар, разбросанных по всему миру. Сегодня у меня уже нет сомнений в том, что все намеченные нами мероприятия в этой сфере выполнимы, поскольку с созданием Всемирного конгресса крымских татар мы все получили эффективный инструмент и площадку для совместной реализации общенациональных проектов», - отметил Эден Мамут.
Обобщая все высказанные участниками совещания предложения председательствовавший на мероприятии Президент ВККТ Рефат Чубаров сформулировал конкретные задачи на ближайшие месяцы, по выполнении которых будут введены в действие все научные и организационные мероприятия, связанные с переходом графики крымскотатарского языка на латиницу.
«Разумеется, мы должны будем также предусмотреть все трудности, что будут возникать на этом пути, однако иной альтернативы в создании продуктивной коммуникационной системы для взаимопонимания между всеми крымскими татарами, как возвращение к латинской графике и развитие единого литературного крымскотатарского языка, просто нет», - сказал Рефат Чубаров.
Для научного обобщения всех высказанных предложений и замечаний по «Своду правил орфографии крымскотатарского литературного языка на основе латинской графики» и подготовки программы его внедрения участниками совещания была утверждена Рабочая группа во главе с профессором Адиле Эмировой и координатором Эмине Ганиевой.
Пресс-служба
Всемирного конгресса крымских татар
Відповіді
2010.02.12 | Юрiй
Re: ВККТ провел совещание о переходе на латинскую графику
Категорично пiдтримую. Тюркським мовам латиниця пiдходить дужче.2010.02.21 | мансур
Re: ВККТ провел совещание о переходе на латинскую графику
История перевода крымскотатарского языка на новый шрифт довольно богата. Большевики в свое время в короткий отрезок времени перевели крымскотатарский язык (как и другие тюркские языки) с арабского на латиницу, а затем с латиницы на кирилицу. Без сомнения, это диктовалось не благами для тюркских народов, а наоборот - чтобы лишить тюрков их культурного наследия, разобщить и слелать неконкурентноспомобными с русским и евреями. Вели Ибраимов и члены Милли Фирка приложили большие усилия для противодействия этому проекту. Колонизаторский характер взаимоотношений коренного крымскотатарского народа с властью не изменился и этот проект власть вытащила из советского имперского шкафа и реализует руками новый местных большевиков из среды туземной элиты.
2010.02.21 | Лингвист
Re: ВККТ провел совещание о переходе на латинскую графику
Мансур пишет: "Вели Ибраимов и члены Милли Фирка приложили большие усилия для противодействия этому проекту".При чем тут Вели Ибраимов, сталинский холуй, чекист-каратель?
Малограмотный мансур несет неправду.
2010.02.23 | мансур
Re: ВККТ провел совещание о переходе на латинскую графику
Под "лингвистом", я понимаю, прячется очередной троцкий-бронштейн. Только из этого сионистского кодло до сих пор доносится шипение в адрес (шахида иншалла!) Вели Ибраимова.2010.02.23 | Лингвист
Re: ВККТ провел совещание о переходе на латинскую графику
Между прочим, жена у твоего Вели Иб-ва была еврейка.2010.02.22 | изкрыма
Re: ВККТ провел совещание о переходе на латинскую графику
Большевики большевикам рознь. Латиницу ввели согласованную, на Бакинской конференции, интеллегенцией, знающими людьми. Для всех тюркских народов единую, в 1926 г. А кириллицу принимали в 38 г. когда умных людей уже не осталось. Без согласования, ввели несколько разных алфавитов, большинство из которых кривые.2010.02.22 | Лингвист
Re: ВККТ провел совещание о переходе на латинскую графику
"изкрыма" очень точно подметил! Так и было! и ленинские большевики были не такие, как сталинские.2010.02.12 | Alessandro
18 лет уже всё совещаются да совещаются...
С 1992 года, когда приняли решение о переходе на латиницу, прошло 18 лет. С тех пор мы видим лишь разговоры, совещания, постановления, пламенные речи с трибун о том, что надо то, надо это, надо пятое, надо десятое. Все бьют себя в грудь и говорят, что НАДО сделать, но НИКТО НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕТ! И от очередного сеанса сотрясения воздуха громкими словами ничего не изменится... Не обольщайтесь.2010.02.12 | КаТедра
Re: 18 лет уже всё совещаются да совещаются...
Alessandro пише:> С 1992 года, когда приняли решение о переходе на латиницу, прошло 18 лет. С тех пор мы видим лишь разговоры, совещания, постановления, пламенные речи с трибун о том, что надо то, надо это, надо пятое, надо десятое. Все бьют себя в грудь и говорят, что НАДО сделать, но НИКТО НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕТ! И от очередного сеанса сотрясения воздуха громкими словами ничего не изменится... Не обольщайтесь.
Кажется, Alessandro, в этот раз что-то двинулось.
На следующей неделе будут рассылаться для рецензии подготовленный "Свод правил...".
Мне представляется, филологам, подготовившим данный "Свод...", будет будет небезынтересно получить и Вашу рецензию....
На какой адрес Вам можно будет выслать текст?
2010.02.13 | Филолог
Re: 18 лет уже всё совещаются да совещаются...
> Кажется, Alessandro, в этот раз что-то двинулось.> На следующей неделе будут рассылаться для рецензии подготовленный "Свод правил...".
>
> Мне представляется, филологам, подготовившим данный "Свод...", будет будет небезынтересно получить и Вашу рецензию....
>
Вот именно - филологам и людям, который, подобно Алессандро, имеют к этому отношение и призвание.
Но пока во Всемирном конгрессе будут заправлять "всезнайки" типа Сеитмуратовой - "спецы" по всем вопросам, а настоящие специалисты из вежливости будут вынуждены слушать их длинный бред - то дело вряд ли сдвинется.
2010.02.13 | Alessandro
Буду весьма признателен
КаТедра пише:> На следующей неделе будут рассылаться для рецензии подготовленный "Свод правил...".
Сомнительно, конечно, что удастся прийти к согласию относительно правил, но в любом случае сам факт того, что проект подготовлен - уже большой прогресс.
> Мне представляется, филологам, подготовившим данный "Свод...", будет будет небезынтересно получить и Вашу рецензию....
>
> На какой адрес Вам можно будет выслать текст?
alessandro.crimeano@gmail.com Буду весьма признателен.
2010.02.21 | Alessandro
Ничего не получал...
Афта сонъуна етти, я почтама бир шей кельмеди, иште...2010.02.13 | КаТедра
Крысы те, кто ворует у своих коллег - журналистов…
11 февраля с.г. сайт «миллифирковичей» разразился потоком нравоучений в адрес информационного агентства КХА.Мол, те, «вместо занятия благородным , полезным для общества делом - объективно и непредвзято информировать граждан о том, что происходит в мире, вокруг и рядом <…>, попыталась в своем материале поставить под сомнение работу аналитической группы Милли Фирка по итогам выборов президента Украины во втором туре».
Но не прошли даже сутки после таких нравоучений в чужой адрес, как на этом же сайте «миллифироковичей», требующих от других «объективно и непредвзято информировать граждан о том, что происходит в мире, вокруг и рядом», появился до неузнаваемости препарированный материал, разосланный пресс-службой Всемирного конгресса крымских татар.
Вот перечень того, что "миллифирковичи" выкинули из оригинального текста (указано курсивом):
> Пресс-служба Всемирного конгресса крымских татар пише:
> Всемирный конгресс крымских татар - эффективный инструмент и площадка для совместной реализации общенациональных проектов
>
> ...по инициативе Координационного совета Всемирного конгресса крымских татар и кафедры крымскотатарского и турецкого языкознания Крымского инженерно-педагогического университета ...
> Участники совещания, представленного профессорско-преподавательским составом Крымского инженерно-педагогического университета, Таврического национального университета, руководством и членами Меджлиса крымскотатарского народа, членами Координационного Совета ВККТ, Союза крымскотатарских писателей, журналистами и общественными деятелями высказались за скорейшую реализации практических мер, связанных с переходом графики крымскотатарского языка на латиницу.
>
> Выступившие на совещании председатель Меджлиса крымскотатарского народа Мустафа Джемилев, ректор КИПУ, член Координационного Совета ВККТ профессор Февзи Якубов, профессор Адиле Эмирова, профессор Исмаил Керимов, член Координационного Совета ВККТ Айше Сейтмуратова, заведующая кафедрой крымскотатарского и турецкого языкознания Эмине Ганиева, ведущие ученые-преподаватели кафедры крымскотатарского и турецкого языкознания КИПУ Энисе Абибуллаева, Нариман Сеитягъяев, Миляра Сеттарова, заведующий кафедрой крымскотатарской литературы ТНУ им. Вернадского Шевкет Юнусов, председатель Союза крымскотатарских писателей Риза Фазыл, писатель Аблязиз Велиев единодушно поддержали необходимость введения в кратчайшие сроки «Свода правил орфографии крымскотатарского литературного языка на основе латинской графики» и реализации на его основе иных организационных мер по обеспечению перехода на латиницу, в том числе издания специализированных словарей.
>
> На совещании выступил находившийся в эти дни в Крыму по приглашению Президента ВККТ Рефата Чубарова и ректора КИПУ, профессора Февзи Якубова ...
> «Мы с нетерпением ожидаем ваших решений, призванных содействовать укреплению единого литературного крымскотатарского языка. В этой связи возвращение на латиницу с одновременным утверждением единых правил орфографии, учитывающих произошедшие за последние десятилетия изменения в крымскотатарском языке, явится действием, реально объединяющим всех крымских татар, разбросанных по всему миру. Сегодня у меня уже нет сомнений в том, что все намеченные нами мероприятия в этой сфере выполнимы, поскольку с созданием Всемирного конгресса крымских татар мы все получили эффективный инструмент и площадку для совместной реализации общенациональных проектов», - отметил Эден Мамут.
>
> Обобщая все высказанные участниками совещания предложения председательствовавший на мероприятии Президент ВККТ Рефат Чубаров сформулировал конкретные задачи на ближайшие месяцы, по выполнении которых будут введены в действие все научные и организационные мероприятия, связанные с переходом графики крымскотатарского языка на латиницу.
> «Разумеется, мы должны будем также предусмотреть все трудности, что будут возникать на этом пути, однако иной альтернативы в создании продуктивной коммуникационной системы для взаимопонимания между всеми крымскими татарами, как возвращение к латинской графике и развитие единого литературного крымскотатарского языка, просто нет», - сказал Рефат Чубаров.
> Пресс-служба
> Всемирного конгресса крымских татар
Естественно, вместо "пресс-служба ВККТ" появилось претенциозное "MF-информ"
Вот так, выкинули все, что связано с ВККТ и ненавистными для "васи" персонами.
Крысы, одним словом!
2010.02.14 | Предайтэ Уасе
Re: Крысы те, кто ворует у своих коллег - журналистов…
КаТедра пише:> 11 февраля с.г. сайт «миллифирковичей» разразился потоком нравоучений в адрес информационного агентства КХА.
>
> Мол, те, «вместо занятия благородным , полезным для общества делом - объективно и непредвзято информировать граждан о том, что происходит в мире, вокруг и рядом <…>, попыталась в своем материале поставить под сомнение работу аналитической группы Милли Фирка по итогам выборов президента Украины во втором туре».
>
> Но не прошли даже сутки после таких нравоучений в чужой адрес, как на этом же сайте «миллифироковичей», требующих от других «объективно и непредвзято информировать граждан о том, что происходит в мире, вокруг и рядом», появился до неузнаваемости препарированный материал, разосланный пресс-службой Всемирного конгресса крымских татар.
>
> Вот перечень того, что "миллифирковичи" выкинули из оригинального текста (указано курсивом):
>
> > Пресс-служба Всемирного конгресса крымских татар пише:
> > Всемирный конгресс крымских татар - эффективный инструмент и площадка для совместной реализации общенациональных проектов
> >
> > ...по инициативе Координационного совета Всемирного конгресса крымских татар и кафедры крымскотатарского и турецкого языкознания Крымского инженерно-педагогического университета ...
>
>
> > Участники совещания, представленного профессорско-преподавательским составом Крымского инженерно-педагогического университета, Таврического национального университета, руководством и членами Меджлиса крымскотатарского народа, членами Координационного Совета ВККТ, Союза крымскотатарских писателей, журналистами и общественными деятелями высказались за скорейшую реализации практических мер, связанных с переходом графики крымскотатарского языка на латиницу.
> >
> > Выступившие на совещании председатель Меджлиса крымскотатарского народа Мустафа Джемилев, ректор КИПУ, член Координационного Совета ВККТ профессор Февзи Якубов, профессор Адиле Эмирова, профессор Исмаил Керимов, член Координационного Совета ВККТ Айше Сейтмуратова, заведующая кафедрой крымскотатарского и турецкого языкознания Эмине Ганиева, ведущие ученые-преподаватели кафедры крымскотатарского и турецкого языкознания КИПУ Энисе Абибуллаева, Нариман Сеитягъяев, Миляра Сеттарова, заведующий кафедрой крымскотатарской литературы ТНУ им. Вернадского Шевкет Юнусов, председатель Союза крымскотатарских писателей Риза Фазыл, писатель Аблязиз Велиев единодушно поддержали необходимость введения в кратчайшие сроки «Свода правил орфографии крымскотатарского литературного языка на основе латинской графики» и реализации на его основе иных организационных мер по обеспечению перехода на латиницу, в том числе издания специализированных словарей.
> >
> > На совещании выступил находившийся в эти дни в Крыму по приглашению Президента ВККТ Рефата Чубарова и ректора КИПУ, профессора Февзи Якубова ...
>
> > «Мы с нетерпением ожидаем ваших решений, призванных содействовать укреплению единого литературного крымскотатарского языка. В этой связи возвращение на латиницу с одновременным утверждением единых правил орфографии, учитывающих произошедшие за последние десятилетия изменения в крымскотатарском языке, явится действием, реально объединяющим всех крымских татар, разбросанных по всему миру. Сегодня у меня уже нет сомнений в том, что все намеченные нами мероприятия в этой сфере выполнимы, поскольку с созданием Всемирного конгресса крымских татар мы все получили эффективный инструмент и площадку для совместной реализации общенациональных проектов», - отметил Эден Мамут.
> >
> > Обобщая все высказанные участниками совещания предложения председательствовавший на мероприятии Президент ВККТ Рефат Чубаров сформулировал конкретные задачи на ближайшие месяцы, по выполнении которых будут введены в действие все научные и организационные мероприятия, связанные с переходом графики крымскотатарского языка на латиницу.
> > «Разумеется, мы должны будем также предусмотреть все трудности, что будут возникать на этом пути, однако иной альтернативы в создании продуктивной коммуникационной системы для взаимопонимания между всеми крымскими татарами, как возвращение к латинской графике и развитие единого литературного крымскотатарского языка, просто нет», - сказал Рефат Чубаров.
>
> > Пресс-служба
> > Всемирного конгресса крымских татар
>
> Естественно, вместо "пресс-служба ВККТ" появилось претенциозное "MF-информ"
>
> Вот так, выкинули все, что связано с ВККТ и ненавистными для "васи" персонами.
>
> Крысы, одним словом!
Allahtan korqmaylar mı? Amma da yımansızlar....
Aşasınlar.
2010.02.20 | Динар
Re: ВККТ провел совещание о переходе на латинскую графику
негде обсуждать их проекты в интернете! неправильно это.вот я у них в форуме спросил:
http://kipu.crimea.ua/our.forum/viewtopic.php?t=247
:
Проекты латиницы.
Я вот в новостях прочитал про то что на базе вашего вуза проекты латиницы готовят. Презентация какая-то было, в интернете ее не нашел.
Думаю, надо, конечно, обсудить это в интернете с людьми.
Но я не знаю, может быть, в бумажной газете опубликовали, но не в интернете.
И конечно наверно еще не у всех есть интернет и обсуждения только в интернете не достаточно.
Так если кто-то сами только изолированно от людей меняет алфавит этих людей, пусть даже это ученые, это нехорошо. То что человек официальный ученый еще не доказывает что не существует неофициальных знающих людей, ведь книжки и дома можно читать.
я не крымский татарин, но во всяких тюркских латиницах разбираюсь, у меня одно пожелание есть.
. никто пока не ответил.
2010.03.01 | bismigalis
Re: ВККТ провел совещание о переходе на латинскую графику
Динар абый, на этом форуме medeniye.org/forum ваше пожелание с удовольствием выслушаем и обсудим.