МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Проблеми шкільної освіти кримськотатарською мовою...

08/30/2003 | Галичанин
Проблемы образования крымскотатарского народа

Язык и образование

Гуманная роль Украины в процессе возвращения и обустройства на родной земле депортированного крымскотатарского народа, несомненно, отразится благородными мотивами в его истории и явится добрым примером решения подобных проблем для мирового сообщества.

Объективность требует признания, что даже в нынешних тяжелейших условиях в решении как экономических, так и социально-правовых проблем крымскотатарского народа имеются определённые успехи так же, как в возрождении образования на крымскотатарском языке. Начали функционировать школы, классы и группы в детских дошкольных учреждениях с крымскотатарским языком обучения и воспитания. Подготовка учителей крымскотатарского языка и литературы, осуществляется на базе Таврического национального университета и Крымского государственного инженерно-педагогического университета. На базе КРИППО проводится повышение квалификации и переподготовки учителей и начала функционировать учебно-методическая лаборатория по образованию на крымскотатарском языке. В Министерстве образования Крыма создано управление образования на крымскотатарском языке. Работает специализированное издательство учебно-педагогической литературы — Крымучпедгиз, открыта крымскотатарская библиотека им. Исмаила Гаспринского.

Ежегодно выделяются квоты для обучения молодёжи в вузах Украины и Турции.

Тем не менее, именно проблемы образования на крымскотатарском языке остаются наиболее нерешёнными.

Депортация 1944 года сопровождалась целенаправленным разрушением институтов национального образования крымских татар. После депортации крымскотатарская высшая и средняя школа прекратили своё существование. Согласно архивным данным, были закрыты: 371 школа, педагогический институт, 2 педагогических училища, институт литературы и языка, все виды многочисленных библиотек. Книги и учебники были собраны и сожжены.

В 1944-56 годах крымских татар содержали в специальных поселениях, режим которых был приближен к режиму концентрационных лагерей. В этот период никто из крымских татар не мог получить какое-либо образование, кроме начального в школах, где преподавание велось не на родном языке, а на языке, распространенном в месте, куда была произведена депортация (русском, узбекском, таджикском и т.д.).

В 1960-80-е годы после отмены режима спецпоселений крымские татары в местах депортации были допущены к получению среднего и высшего образования. Однако при этом:

— образование можно было получить только не на родном языке;

— создание учебных заведений с преподаванием на крымскотатарском языке любого уровня не допускалось, любая работа, направленная на возрождение образования на крымскотатарском языке пресекалась (не допускались исследования по грамматике, истории, методике обучения языку и т.п.);

— существовал перечень специальностей, прежде всего гуманитарного профиля (юриспруденция, история, международные отношения и пр.), на которые крымские татары не допускались.

В 1968 г. органы власти предприняли меры, которые свидетельствовали бы о внешнем благополучии в национальном вопросе. Это были Указ «О гражданах татарской национальности, проживающих ранее в Крыму», печально известный по своим последствиям, и открытие при Ташкентском госпединституте имени Низами отделения крымскотатарского языка и литературы, работа которого должна была бы быть направлена не на возрождение крымскотатарского образования, а наоборот, на ассимиляцию в местах ссылки.

Чтобы удержать крымскотатарский народ в местах высылки, в нескольких школах Узбекистана было введено факультативное или предметное изучение крымскотатарского языка. К 1990-м годам Ташкентский госпединститут имени Низами выпустил 500 преподавателей крымскотатарского и русского языков. Однако они после получения образования работали преподавателями русского языка и литературы, так как школы с преподаванием на крымскотатарском языке в СССР отсутствовали.

По возвращению в Крым эти кадры и составили минимум учительских кадров по родному крымскотатарскому языку, который с начала массового возвращения народа в Крым заполнил собой сферу национального образования и средств массовой информации на родном языке.

Социологические исследования показывают, что около 25% крымских татар имеют высшее и среднее специальное образование в отличие от других жителей Крыма Например, в 1992 году в Красногвардейском районе только 39% крымских татар с высшим образованием и 43% со средним специальным образованием работали по своей специальности.

При устройстве на работу подвергаются дискриминации даже высококвалифицированные специалисты с высшим образованием.

Среди крымских татар есть 53 профессора, 553 кандидата наук. Но только 30% из них трудоустроены и только 18% из них работают по специальности. В сфере науки работают 0,5% крымских татар.

До сих пор не восстановлен Научно-исследовательский институт крымскотатарского языка и литературы, существовавший в Симферополе до депортации.

Система образования в Крыму с 1944-го года стала практически моноязычной, т.е. русскоязычной. Более полутысячи школ вели обучение на русском языке.

В соответствии с Конституциями Крымской Автономной советской социалистической республики 1921, 1926, 1938 гг., в Крыму функционировали 2 языка: татарский (крымскотатарский) и русский, которые были объявлены государственными языками.

Но в тексте Крымской конституции, утвержденной парламентом и Президентом Украины в конце 1998 г., только украинский и русский языки названы как используемые в общественной жизни, административных процедурах и официальных документах в АРК. Только крымско-татарский язык исключен из публичной жизни как язык всего лишь одного из нацменьшинств. Известно, что статус языка есть основополагающий фактор развития самого языка, образования, культуры и духовности. Крымскотатарскому языку до сих пор не возвращён статус государственного. Это и повлияло на то, что в учебных планах, с обязательным введением изучения государственного украинского языка, Крымскотатарскому языку и литературе в школьных расписаниях были отведены нулевые, 7-е и 8-е уроки, крайне неудобные как для учащихся, так и для учителей, что отрицательно сказалось на качестве изучения и преподавания родного языка и литературы, а также на здоровье учителей и детей. Это во многих местах привело к отказу изучения родного языка самими крымскими татарами.

По требованию родителей и крымскотатарской общественности Ассоциация «Маарифчи», неоднократно обращаясь в вышестоящие инстанции, добилась частичного решения данного вопроса, но в учебных планах Министерства образования Крыма крымскотатарский язык как язык-изгой продолжает оставаться в вариативной части учебного плана как предмет по выбору.

Для того, чтобы понять истинное положение с соблюдением прав крымских татар, надо сравнить ущерб, нанесенный депортацией и десятилетиями запрета на репатриацию, с нынешней ситуацией.

Уже в первые годы образования Крымской АССР были созданы определенные условия для улучшения образования крымскотатарского населения и подготовки национальных кадров. Наглядное представление об этом дает следующий отрывок из «Очерков по истории Крыма»: «Было открыто 371 школа, где преподавание велось на крымскотатарском языке. Создавались специальные татарские техникумы (педагогический, медицинский, сельскохозяйственный, художественно-промысловый и другие). Татарская молодежь посылалась на учебу в рабфаки и вузы». На крымскотатарском языке велось обучение и в некоторых школах Донецкой области, где жили греко-татары (урумы).

К 1940-41 учебному году в Крыму насчитывалось 191529 учащихся, в том числе 46008 крымских татар, из которых 40136 обучались на родном языке. Из 7500 преподавателей, работавших в школах в Крымской АССР, свыше 3 тысяч были из числа крымских татар. Крымские татары имели возможность получить образование на родном языке в вузах и в техникумах. Так, на крымскотатарском языке велось обучение на отделениях Крымского пединститута, Медицинского института, Сельскохозяйственного института и во многих техникумах и училищах республики, Даже в Мариупольском педагогическом училище Донецкой области, на отделении, готовящем учителей для крымскотатарских школ, было введено обучение на крымскотатарском языке.

До депортации тысячи крымских татар получили высшее и среднее специальное образование не только в Крыму, но и за его пределами. Так, из 3007 студентов в Крыму 1089 были крымские татары, из 5367 учащихся техникумов —1089 представителей коренного народа. В начале II Мировой Войны Медицинский и Педагогический институты были эвакуированы в Армавир, где продолжали свое обучение сотни крымскотатарских студентов. Немало крымских татар было направлено для получения высшего и среднего специального образования в Москву и другие города Союза.

В подготовке кадров высшей квалификации активное участие принимали и крымскотатарские ученые. Так, на кафедре восточной филологии Крымского пединститута (ранее Крымского университета) работал профессор Бекир Чобан-заде, профессор И. Лёманов, доцент А. Ислямов и многие другие видные крымскотатарские деятели науки и просвещения.

Научно-методическим обеспечением образования крымских татар на родном языке занимался Крымский научно-исследовательский институт Наркомпроса Крымской АССР (позже — Научно-исследовательский институт языка и литературы им. А. Пушкина). Одним из важных аспектов национального образования в Крымской АССР было трудоустройство молодых крымскотатарских специалистов.

Всё это рухнуло в одночасье. Через полвека, после начала либерализации коммунистического режима в СССР, началось массовое возвращение крымских татар на родину. В это время в Крыму не было ни единого крымскотатарского образовательного учреждения. С 1987 по 2003 г.г. ситуация начала понемногу меняться.

Динамика развития крымскотатарского образования современного периода
Дошкольные учреждения

В Крыму имеется 663 детских дошкольных учреждений, которые посещают 36,3 тыс. детей всех национальностей дошкольного возраста. Под давлением родителей в 1990 г. на базе русскоязычных детских садов были открыты первые 3 дошкольные группы с крымскотатарским языком обучения и воспитания, в 1991 году их стало 12, в 1992 г. — 24, в 1993 г. — 40, в 1994 г. — 38. К 2003 году количество крымскотатарских групп сократилось до 21, которые посещают 325 малышей крымскотатарской национальности.

Закрытие существующих групп связано с финансовой несостоятельностью родителей и отказом властей финансировать крымскотатарские группы в детских дошкольных учреждениях.

Местные власти не поддерживают обучение в дошкольных учреждениях на родном языке, объясняя его бесперспективность. Например, открытие крымскотатарской группы в детском саду г. Старый Крым состоялось только после длительных требований и пикета родителей. В то же время, более 8000 крымскстатарских детей посещают русскоязычные дошкольные учреждения, хотя на основании закона об образовании, которое гарантирует обучение на родном языке, национальные группы и детсады можно было бы открыть в местах компактного проживания крымских татар.

Именно из-за нежелания властей решать проблемы образования крымских татар, за 13 лет возвращения на родину в Крыму так и не открыт ни один крымскотатарский детский сад. Если же родители настаивают на открытии крымскотатарских детсадов или крымскотатарских групп в русскоязычных детских садах, то заведующие требуют дополнительного финансирования от Рескомитета по делам национальностей и депортированных граждан. В то же время детсады с русским языком обучения финансируются из бюджета АРК или местных бюджетов.

Общеобразовательные школы

На данный момент в Автономной Республике Крым функционирует школ всех видов собственности — 641 (всего учащихся разных национальностей—274787).

Из них: общеобразовательных школ — 575, в том числе 4 — с украинским языком обучения, 13 — с крымскотатрским (воскресных школ: 5 — армянских, 4 — болгарские, 2 — еврейские, 2 — немецкие, по одной венгерской, чешской, белорусской, литовской, эстонской и караимской).

В 575 школах учащихся разных национальностей — 258914, в том числе, 46968 — крымские татары).

В 13 общеобразовательных крымскотатрскоязычных школах обучается 4070 учащихся.

В 62 русскоязычных школах открыты 133 класса с крымскотатарским языком обучения, в которых обучаются 1802 учащихся.

Таким образом, всего 5872 учащихся, т.е. 12,5% из общего числа учащихся крымскотатарской национальности обучаются на родном крымскотатарском языке.

41096,0 т.е. 87,5% крымскотатарских учащихся не охвачено обучением на родном языке. Они учатся в русскоязычных школах, изучая родной язык как предмет факультативно или не изучают вообще.

Из них:

— 403 учащихся изучают родной язык углублённо;

— 28182— 2-З часа в неделю;

— 2013 — факультативно;

— 10498 — не изучают родной язык, ни в какой форме, т.е. 25,5 %. (по данным МО АР Крым — около 8000)....

Повний текст за адресою:
http://www.cidct.org.ua/press/2003/20031008.html#9

Відповіді

  • 2003.08.30 | Slim

    Re: Проблеми шкільної освіти кримськотатарською мовою...

    По-моему, стиль написания статьи замечательный. Статья, в которой отношение [объем полезной информации / объем текста] приближается к единице, выглядит как качественно сделанный продукт.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.08.31 | Галичанин

      Re: Проблеми шкільної освіти кримськотатарською мовою...

      Приєднуюся до Ваших добрих слів на адресу авторки статті - Сафуре Каджаметової, голови Асоціації кримськотатарських робітників освіти "Маарифчи" ("Просвіта").


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2021. Сайт розповсюджується згідно GNU Free Documentation License.
Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua