Предлагаю всем дополнить этот список...
07/25/2005 | Арсен
именами, внедренными в крымскотатарскую жизнь. Понятно, имена сопроваждайте с расшифровками
25.07.2005 | 22:00
Имена, которыми стали называть детей в Советском Союзе, после революции. И расшифровка этих имен
Арвиль - армия В. И. Ленина
Вектор - великий коммyнизм торжествyет
Веор - Великая Октябрьская революция
Видлен - великие идеи Ленина
Вилен - В. И. Ленин
Вилан - В. И. Ленин и Академия наyк
Вилорд - В. И. Ленин - организатор рабочего движения
Виль - В. И. Ленин
Вилюр - Владимир Ильич любит Pоссию
Винyн - Владимир Ильич не yмрет никогда
Вист - великая историческая сила трyда
Владлен - Владимир Ильич Ленин
Волен - воля Ленина
Ворс - ворошиловский стрелок
Гертрyда - герой трyда
Даздраперма - да здравствyет Первое мая!
Далис - да здравствyют Ленин и Сталин!
Дележ - дело Ленина живет
Изаида - иди за Ильичем, детка
Ким - Коммyнистический интернационал молодежи
Лапанальда - лагерь папанинцев на льдине
Ласт - латышский стрелок
Ледат - Лев Давыдович Троцкий
Лениор - Ленин и Октябрьская революция
Лента - ленинская трyдовая армия
Лес - Ленин, Сталин
Лист - Ленин и Сталин
Лyиджи - Ленин yмер, но идеи живы
Марлен - Маркс, Ленин
Папир - партийная пирамида
Пол(ь)за - помни ленинские заветы
Pевмира - революции мировой армия
Pосик - Pоссийский исполнительный комитет
Силен - сила Ленина
Томил - торжество Маркса, Ленина
Томик - торжествyют марксизм и коммyнизм
Трик(ом) - три "К" - комсомол, Коминтерн, коммyнизм
Фэд - Феликс Эдмyндович Дзержинский
Ясленик - я с Лениным и Крyпской
http://www.obozrevatel.com/news_print/2005/4/6/6017.htm
25.07.2005 | 22:00
Имена, которыми стали называть детей в Советском Союзе, после революции. И расшифровка этих имен
Арвиль - армия В. И. Ленина
Вектор - великий коммyнизм торжествyет
Веор - Великая Октябрьская революция
Видлен - великие идеи Ленина
Вилен - В. И. Ленин
Вилан - В. И. Ленин и Академия наyк
Вилорд - В. И. Ленин - организатор рабочего движения
Виль - В. И. Ленин
Вилюр - Владимир Ильич любит Pоссию
Винyн - Владимир Ильич не yмрет никогда
Вист - великая историческая сила трyда
Владлен - Владимир Ильич Ленин
Волен - воля Ленина
Ворс - ворошиловский стрелок
Гертрyда - герой трyда
Даздраперма - да здравствyет Первое мая!
Далис - да здравствyют Ленин и Сталин!
Дележ - дело Ленина живет
Изаида - иди за Ильичем, детка
Ким - Коммyнистический интернационал молодежи
Лапанальда - лагерь папанинцев на льдине
Ласт - латышский стрелок
Ледат - Лев Давыдович Троцкий
Лениор - Ленин и Октябрьская революция
Лента - ленинская трyдовая армия
Лес - Ленин, Сталин
Лист - Ленин и Сталин
Лyиджи - Ленин yмер, но идеи живы
Марлен - Маркс, Ленин
Папир - партийная пирамида
Пол(ь)за - помни ленинские заветы
Pевмира - революции мировой армия
Pосик - Pоссийский исполнительный комитет
Силен - сила Ленина
Томил - торжество Маркса, Ленина
Томик - торжествyют марксизм и коммyнизм
Трик(ом) - три "К" - комсомол, Коминтерн, коммyнизм
Фэд - Феликс Эдмyндович Дзержинский
Ясленик - я с Лениным и Крyпской
http://www.obozrevatel.com/news_print/2005/4/6/6017.htm
Відповіді
2005.07.26 | Цар-Ящір
Ужасный обычай
Охотно добавлю:Лентун
Ленур
Ленура
Ленуре
Ление
Ленуза
Ленизе
Лемар
Лемара
Ленар
Ленара
Ленор
Ленора
Ленмар
Ленмара
и т.д., и т.п.
- распространеннейшие современные крымскотатарские имена, имеющие в корне "Ленин". Если бы подобные имена по сей день тысячами давались новорожденным украинцам - среди украинской общественности уже поднялось бы громкое движение против обычая называть своих детей именами кровавых монстров коммунизма.
Почему в крымскотатарской среде - при малой ее численности и более серьезной угрозе самобытности нации по сравнению с украинцами - до сих пор никто громко не критикует этот ужасный обычай???!
К сожалению (или к счастью) не знаю статистику роддомов. Похоже, в честь Ленина по сей день называют каждого десятого крымского татарина.
Национальная интеллигенция обязана постараться, чтобы эта странная традиция ушла в прошлое.
2005.07.26 | НеСогласный
Re:СОГЛАСЕН! - Ужасный обычай
Чуть в сторону от темы, но проблема есть еще и такая: называют человека Абла вместо Абдулла (Раб Аллаха), Аблялим вместо Абдульалим (Раб Знающего), Абдураман вместо АбдураХман (Раб Милостивого)Также распространено "модное" использование имен других народов - Сусанна, Элеонора, Элина, Артур, Арсен и т.п. Прекрасные старинные имена - забыты: Эмине, Эдие, Зейнеб, Наджие, Хатидже...
2005.07.26 | Арсен
Re:СОГЛАСЕН! - Ужасный обычай
НеСогласный пише:> Абдураман вместо АбдураХман (Раб Милостивого)
В данном случае, просто при произношении выпадает звук, обозначающийся латинской буквой h (то есть мягкое по отношению к русской букве Х).
Кстати,еще один аргумент в пользу возврата к латинице
2005.07.26 | Джаффар
Re:Машалла действительно актуальная проблема
Проблема с именами у крымских татар, зашла так далеко, что уже практически никто на нее не обращает внимания.Я поражаюсь нашим крымским татарам, которые называют своих детей именами палачей и угнеталей их предков, это просто позор!
И еще одна проблема, которую здесь поднял Несогласный (Машалла), это изковеркавание имен которые были перечислены выше, могу добавить к этому списку:
Абкерим - АбдульКарим
Абхадыр - АбдульКъадыр
Абсамет - Абдусомад
Абльваап - Абдульвахаб ....
А к комунистическим именам можно добавить:
Вилор - В.И.Ленин организатор революции
Владлен - Владимир Ленин
Нинел - Ленин наоборот
Даздраперма - да здраствует 1 мая
Если так пойдет дальше, то уже скоро начнут появлять Вани, Васи, Матрены, Фроси...
2005.07.26 | Арсен
Re:Стоп! Стоп! Не все в кучу! Давайте разбираться спокойно!
Джаффар пише:> Проблема с именами у крымских татар, зашла так далеко, что уже практически никто на нее не обращает внимания.
>
> Я поражаюсь нашим крымским татарам, которые называют своих детей именами палачей и угнеталей их предков, это просто позор!
>
> И еще одна проблема, которую здесь поднял Несогласный (Машалла), это изковеркавание имен которые были перечислены выше, могу добавить к этому списку:
> Абкерим - АбдульКарим
> Абхадыр - АбдульКъадыр
> Абсамет - Абдусомад
> Абльваап - Абдульвахаб ....
Стоп, стоп, прошу в некоторых моментах от участников дискуссии побольше обоснований. Дело в том, что у многих тюркских народов ряд имен арабского происхождения за столетия могли видоизмениться настолько, что приобрели самостоятельное звучание.
Например, Абкерим.
Поэтому, с моей точки зрения, мы не должны "чистить" устоявшиеся, по крайней мере на протяжении столетия,крымскотатарские имена имена под их арабские прототипы.
Может у кого-то есть возможность разместить тут изданные указатели (исследования) по крымскотатарским именам? Вот было бы здорово!
2005.08.02 | Alim
Re:Стоп! Стоп! Не все в кучу! Давайте разбираться спокойно!
> > Я поражаюсь нашим крымским татарам, которые называют своих детей именами палачей и угнеталей их предков, это просто позор!это неверное от того что они хотели что бы их дети стали такими же палачами и угнетателями, что бы потом те отомстили своим палачам, нещадно их угнетая (шутка, может быть и не очень удачная)
> > И еще одна проблема, которую здесь поднял Несогласный (Машалла), это изковеркавание имен которые были перечислены выше, могу добавить к этому списку:
> > Абкерим - АбдульКарим
> > Абхадыр - АбдульКъадыр
> > Абсамет - Абдусомад
> > Абльваап - Абдульвахаб ....
> Стоп, стоп, прошу в некоторых моментах от участников дискуссии побольше обоснований. Дело в том, что у многих тюркских народов ряд имен арабского происхождения за столетия могли видоизмениться настолько, что приобрели самостоятельное звучание.
>
> Например, Абкерим.
>
> Поэтому, с моей точки зрения, мы не должны "чистить" устоявшиеся, по крайней мере на протяжении столетия,крымскотатарские имена имена под их арабские прототипы.
>
> Может у кого-то есть возможность разместить тут изданные указатели (исследования) по крымскотатарским именам? Вот было бы здорово!
Арсен абсолютно прав, нет никакого смысла переписывать имена под арабскую траснкрипцию. Это не правильно. Есть кр.татарский язык с его фонетическими особенностями и тд и тп - спросите филологов.
Кроме того, кр.татары заимствовали имена у других народов и до советского периода истории - ничего плохого в этом не вижу. Это часть истории и культуры.
А указателя, или какой-нибудь ссылки на исследования по кр.татарским именам в опубликованном и широкодоступном виде скорее всего нет. Как и вообще много и много чего еще нет....
2005.08.02 | НеСогласный
Re:Стоп! Стоп! Не все в кучу! Давайте разбираться спокойно!
> Арсен абсолютно прав, нет никакого смысла переписывать имена под арабскую траснкрипцию. Это не правильно. Есть кр.татарский язык с его фонетическими особенностями и тд и тп - спросите филологов.Все вернулось на круги своя - т.е. у татар все свое, и даже своя "традиционная" религия. Но ведь имена Аллаха носителем любого языка должны произноситься точно так как они указаны в Коране.
> Кроме того, кр.татары заимствовали имена у других народов и до советского периода истории - ничего плохого в этом не вижу. Это часть истории и культуры.
Во-первых, надо бы обосновать, что были заимствования имен "до советского периода истории" - лично я не встречал старика старше 75 лет по имени скажем Вилен или Марлен или Эрнест или Эльдар.
Во-вторых, точно так же оправдывают сохранение памятников Ленину и прочей кровавой братии...
Такие вещи надо резать раз и навсегда, по-моему - а недовольные (которые есть всегда) покричат да и перестанут. Нечего рассусоливать элементарные вещи на многие года.
> А указателя, или какой-нибудь ссылки на исследования по кр.татарским именам в опубликованном и широкодоступном виде скорее всего нет. Как и вообще много и много чего еще нет....
Один мой знакомый искал в Интернете такие имена, и вроде бы находил.
2005.08.04 | Alim
Re:Стоп! Стоп! Не все в кучу! Давайте разбираться спокойно!
НеСогласный пише:> Все вернулось на круги своя - т.е. у татар все свое, и даже своя "традиционная" религия. Но ведь имена Аллаха носителем любого языка должны произноситься точно так как они указаны в Коране.
у кр.татар может быть и не все свое - но, тем не менее, достаточно многое, ну или хотя то что их например отличает от казанских.
Кроме того, кр.татары заимствовали имена у других народов и до советского периода истории - ничего плохого в этом не вижу. Это часть истории и культуры.
> Во-первых, надо бы обосновать, что были заимствования имен "до советского периода истории" - лично я не встречал старика старше 75 лет по имени скажем Вилен или Марлен или Эрнест или Эльдар.
я тоже кажется до сих пор не встречал. конечно же мне трудно понять чудаков называющих своих детей синтетическими именами типа Вилена или Марлена, но что касается имен вроде Эрнеста или Эльдара (кстати не знаю, Эльдар это тоже синтетика или нет?) то ничего плохо тут вроде бы, я по крайней мере для себя не вижу. Может у Эрнеста, мама была немкой а он при этом кр.татрин. ну что?! в конце концов, готы ведь тоже приложились к формированию кр.татар этноса.
да я и вообще я не об этом на самом деле. а о том что вот де татары коверкают имена - а надо вот как в Коране. ялыбойские всегда все сокращали. как мне показалось предлагается сделать из Мемета - Мухаммада. или из Асана - Гасана. если это так - то мне не понятно зачем.
> Во-вторых, точно так же оправдывают сохранение памятников Ленину и прочей кровавой братии...
памятники тут не причем вообще.
> > А указателя, или какой-нибудь ссылки на исследования по кр.татарским именам в опубликованном и широкодоступном виде скорее всего нет. Как и вообще много и много чего еще нет....
> Один мой знакомый искал в Интернете такие имена, и вроде бы находил.
я нашел только это (не исключаю, что искал не слишком правильно или не там где надо)
http://www.cidct.org.ua/ru/Avdet/11-20(97)/34.html
Крымские топонимы и имена
8 июля в Крымскотатарской библиотеке состоялась встречав ведущим научным сотрудником Института языкознания Российской Академии Наук доктором филологических наук Александрой Васильевной Суперанской.
Ее имя давно известно людям, которых интересует происхождение и изменения географических названий Крыма. А.В.Суперанская - автор многочисленных изданий по топонимике - начала изучать крымские топонимы в 60-х годах, когда само название крымскотатарского народа было под запретом. Кроме того она занималась антропонимией - изучением личных имен людей. Участие в создании справочника имен народов СССР позволило ученой с большим трудом внести и опубликовать небольшую часть крымскотатарских имен. К сожалению, другой, более полный словарь имен, в который также вошли собственные имена крымских татар, уже в течение 15-ти лет лежит на полках в издательстве "Русский язык". Кроме того, А.Суперанская приняла участие в подготовке и публикации словаря-справочника, вобравшего в себя 12 тысяч тюркских родоплеменных названий.
Сегодня в издательстве "Таврида" готовится еще один словарь под редакцией А.В.Суперанской, который будет называться "Крым. Географические названия". А в планах на будущее - подготовка и публикация "Материалов для словаря топонимии Крыма".
Книги, подготовленные А.В.Суперанской, ждут своих читателей в крымскотатарской библиотеке.
ссылку на караимские имена.
http://legendy.narod.ru/etnos/karaimy.htm#m6
раздел "Антропоним (именник)"
ну и пару ссылок, на турецкие имена, не слишком большие и без толкований. из которых здесь приведу только одну, потому как там про имена использовавшиеся в Турции в 16ом веке.
http://www.s-gabriel.org/names/ursula/ottoman/
2005.08.04 | НеСогласный
Re:Стоп! Стоп! Не все в кучу! Давайте разбираться спокойно!
>ну и пару ссылок, на турецкие имена, не слишком большие и без толкований. из которых здесь приведу только одну, потому как там про имена использовавшиеся в Турции в 16ом веке.http://www.s-gabriel.org/names/ursula/ottoman/
Нашел такое:
KIlavuz
Знающие турецкий, разве "Kilavuz" не переводится как "словарь, тезаурус"? Был у нас одно время такой интересный журнал как "Гунсель", там и был словарь, который назывался Kilavuz.
имя Yag)ci Amca классифицировано как мусульманское, хотя в переводе означает "Дядя, который делает (продает?) масло".
имя Etci - в переводе разве не "мясник"???
Ну и напоследок совсем интересное - Avranos, Dimitri, Sunduk - тоже в классификации мусульманских имен.
2005.08.04 | Alim
Re:Стоп! Стоп! Не все в кучу! Давайте разбираться спокойно!
> Нашел такое:
> KIlavuz
> Знающие турецкий, разве "Kilavuz" не переводится как "словарь, тезаурус"? Был у нас одно время такой интересный журнал как "Гунсель", там и был словарь, который назывался Kilavuz.
>
> имя Yag)ci Amca классифицировано как мусульманское, хотя в переводе означает "Дядя, который делает (продает?) масло".
> имя Etci - в переводе разве не "мясник"???
>
>
> Ну и напоследок совсем интересное - Avranos, Dimitri, Sunduk - тоже в классификации мусульманских имен.
ну во-первых, конечно же за серъзное исследование эту небольшую ссылку не нужно принимать, во-вторых автор - Ursula Whitcher, хотя вполне возможно она и умеет говорить по турецки.
а Сундук он и Африке сундук. кстати, турки после своей "культурной революции", ту что затеял Ата Тюрк, стали намного больше использовать тюркоязычных имен, которых Вы никогда не найдете в Коране, но ведь от этого меньще мусульманам совсем не стали.
2005.08.03 | Alev
Re:Стоп! Стоп! Не все в кучу! Давайте разбираться спокойно!
Alim пише:> А указателя, или какой-нибудь ссылки на исследования по кр.татарским именам в опубликованном и широкодоступном виде скорее всего нет. Как и вообще много и много чего еще нет....
Наверное, потому, что в этой жизни "НеСогласных" многовато: вместо конкретного собственного вклада своим постоянным ворчанием отпугивают людей инициативных.
Речь, конечно, не идет о людях, ищущих истину.
Речь идет о тех, для кого фрондерство является всего-навсего лишь удобной позой, позволяющей им оставаться на плаву в бурных водах общественной жизни.
Просто так проще, а там глядишь, и за умного примут.
Правда, потом быстро раскусят.
2005.08.03 | Chief
Re:Стоп! Стоп! Не все в кучу! Давайте разбираться спокойно!
Alim пише:>
> А указателя, или какой-нибудь ссылки на исследования по кр.татарским именам в опубликованном и широкодоступном виде скорее всего нет. Как и вообще много и много чего еще нет....
Еще в советском справочнике имен (или это была книга первых постсоветских лет - уж точно не помню, надо уточнить...), помнится, был небольшой раздел крымскотатарских имен. Лет 12 назад выходила книга Энвера Озенбашлы, в которой также было некоторое количество крымскотатарских имен. Естественно, все эти справочники - равно как и все, что связано с культурой крымских татар (а ономастика - безусловно часть культуры народа) - далеко не совершенны и полны. Крымскотатарская ономастика (в конкретном случае, антропонимия - отрасль науки, изучающая личные имена) нуждается в серьезном освоении и изучении, это лишний повод вспомнить "кто мы и откуда", а вовсе не упрекать друг друга в том, что тому или иному крымскому татарину (крымской татарке) дали "не то имя".
2005.08.03 | N.N.
Re:Стоп! Стоп! Не все в кучу! Давайте разбираться спокойно!
Chief пише:> Еще в советском справочнике имен (или это была книга первых постсоветских лет - уж точно не помню, надо уточнить...), помнится, был небольшой раздел крымскотатарских имен. Лет 12 назад выходила книга Энвера Озенбашлы, в которой также было некоторое количество крымскотатарских имен.
Chief, у Вас прекрасная память: действительно, книга Э.Озенбашлы "Къырымтатар адлары" вышла в 1992 году (Симферополь, изд-во "Таврия").
Конечно, по тексту этой книги можно много дискутировать. Более позднее исследование по крымскотатарским именам мне, к сожалению, не известно.
2005.08.03 | Chief
Re:Стоп! Стоп! Не все в кучу! Давайте разбираться спокойно!
N.N. пише:> Chief, у Вас прекрасная память: действительно, книга Э.Озенбашлы "Къырымтатар адлары" вышла в 1992 году (Симферополь, изд-во "Таврия").
Спасибо, на память и вправду пока не жалуюсь - временами она у меня даже слишком хорошая
>
> Конечно, по тексту этой книги можно много дискутировать. Более позднее исследование по крымскотатарским именам мне, к сожалению, не известно.
...А если серьезно, то абсолютно неотложная задача исследователей - немедленно заняться тем, что называется "вспомогательными (или специальными) историческими дисциплинами" (в том числе и ономастикой, топонимикой и т.п.) касательно изучения истории крымских татар. Меня периодически "пинают" разнообразные доморощенные крымскотатарские историки-диссиденты за увлечение источниковедением, историографией и прочими историческими дисциплинами - спорить с ними некогда да и незачем... - но молодежи все-таки хочу пожелать, чтоб они в этом направлении двигались...
2005.08.04 | Alim
Re:Стоп! Стоп! Не все в кучу! Давайте разбираться спокойно!
> Лет 12 назад выходила книга Энвера Озенбашлы, в которой также было некоторое количество крымскотатарских имен. Естественно, все эти справочники - равно как и все, что связано с культурой крымских татар (а ономастика - безусловно часть культуры народа) - далеко не совершенны и полны.
очень хорошо. значит ищем Энвера Озенбашлы, и Суперанскую. уже что-то. кстати, что значит имя Энвер? от арабского Анвар? вообще все Энверы которых я когда-либо встречал были кр.татарами, хотя вроде бы на Кавказе тюркоговрящие народы помему его тоже изредка используют. И мне это нравится - Энвер, значит скорее всего наш, кр.татарин. ну или хотя бы тюрок.
Вот, только что попробовал поискать www.google.com слово "Энвер"
первые же ссылки на Энвера Измайлова - красота. Там же обнаружил что министром МЧС Белоруссии назначен Энвер Бариев - татарин?! крымский?!! Татары спасают Белоруссию!
Крымскотатарская ономастика (в конкретном случае, антропонимия - отрасль науки, изучающая личные имена) нуждается в серьезном освоении и изучении, это лишний повод вспомнить "кто мы и откуда", а вовсе не упрекать друг друга в том, что тому или иному крымскому татарину (крымской татарке) дали "не то имя".
вот. вот как раз это я и хотел в общем как-то выразить.
2005.08.05 | Цар-Ящір
Про Энвера
Энвер - общемусульманское имя.Из людей, носивших его, наиболее знаменит Энвер Ходжа, албанский коммунистический диктатор.
2005.08.05 | Михайло
Re: Про Энвера
Чому одразу Енвер Ходжа?Краще б згадали нашого сучасника Енвера Ізмайлова – геніального гітариста.
Або Енвера-пашу – постійного суперника Кемала-паши
2005.08.03 | line305b
Кажись была
Alim пише:> А указателя, или какой-нибудь ссылки на исследования по кр.татарским именам в опубликованном и широкодоступном виде скорее всего нет. Как и вообще много и много чего еще нет....
А вроде бы есть... во всяком случае какой-то такой указатель имен я видел у нас дома.. толстая такая книжка была. Может это не крымскотатарский был (?)
2005.08.04 | Alim
Re: Кажись была
line305b пише:> Alim пише:
> > А указателя, или какой-нибудь ссылки на исследования по кр.татарским именам в опубликованном и широкодоступном виде скорее всего нет. Как и вообще много и много чего еще нет....
>
> А вроде бы есть... во всяком случае какой-то такой указатель имен я видел у нас дома.. толстая такая книжка была. Может это не крымскотатарский был (?)
по результатам поиска в сети я понял что книги толкующие татарские имена есть. их даже можно все еще купить. но это из Казани. и татары там подразумевались казанские. хотя, наверное это тоже будет полезно.
если же мне попадется в руки любая книга (брошюра, статья и тд и тп) о кр.татарских именах готов перевести ее в электронный вид (к сожалению только pfd формат) и переслать ее администрации любого из кр.татарских серверов имеющего возможности выложить ее у себя.
2005.08.04 | Брат-1
Предлагая - делай
По-моему, всё, что было сказано, подсказывает одну простую мысль - нам самим нужно составить такой словарь, стдя тут, в Крыму. Этнографический материал, статистика - всё под рукой. А споры о латинских именах, синтетических там и арабских - это же готовые разделы для приложений в такой книге.