МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Хочу познайомитися з кримськими татарами для...

04/11/2006 | один_козак
"культурного обміну".))

Є бажання хоч трохи взнати кримськотатарську мову і взагалі краще пізнати культуру кримських татарів. Хто зголоситься?

Чекатиму!

PS: По такому случаю можем общаться и по-русски. ;) ))

Відповіді

  • 2006.04.11 | sofu

    Re: Хочу познайомитися з кримськими татарами для...


    один_козак пише:
    >
    > Чекатиму!
    >
    > PS: По такому случаю можем общаться и по-русски. ;) ))

    Та в такому разi, можна з усiма. Напевне так буде краще.
    Ми завжди радi новому знайомству. Питайте, розпитуйте.
    Нас тут не дуже багато, але може щось i пiзнаете...
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.04.11 | один_козак

      Дякую за відгук

      То ви - один (одна) з майданівських татарів?
      Класно.
      Давно хотів ближче познайомитися кимось із вас.
      Скажіть, ви спілкуєтеся кримсько-татарською мовою? Зможете іноді підказати, наприклад, пояснити татарське значення українських слів тюркського походження? З таким, як "майдан", здеється, все ясно.)) А от деталі козацького одягу: шлик, башлик. Здається, теж тюркські?Вони мають якесь значення крім деталей одягу?
      По Україні є багато топонімів, які звучать, як тюркські. От, наприклад, не далеко від Києва є Кагарлик. Що б воно могло означати? Є версія походження слова "козак", що пов'язує це слово з тюркськими мовами. Що ви про це думаєте?

      Якщо ви ще й говорите українською, то цікаво було б, якби вказали якісь помічені вами тюркські слова в нашій та в російській мові.

      Ще цікаво, наскільки поширена серед теперішньої татарської молоді прихильність до ісламу або інших релігій. Чи вони такі само "комсомольці", як українці та росіяни?

      Не надто бурхливий старт? :)
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.04.11 | PanOleksa

        Корисний лінк

        Якщо справді маєте намір учити мову, зазірніть на сайт turkolog.narod.ru: там там спродається єдиний що існує навчальний посібник з кримськотатарської мови.
        Скільки знаю, той сайт є єдиним місцем, де посібник можна замовити з інтернету.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.04.11 | один_козак

          Дякую. Поліз дивитися...)) (-)

      • 2006.04.12 | sofu

        Re: Дякую за відгук

        один_козак пише:
        > То ви - один (одна) з майданівських татарів?
        > Класно.
        > Давно хотів ближче познайомитися кимось із вас.
        Напевне Ви не мали можливості спілкуватися з кримськими татарами.
        Трохи дивно. Але, якщо Ви насправді маєте добру цікавість, то знайти сайти з яких можна доволі багато дiзнатися про Крим, та кримських татар, зараз вже не є проблема.
        > Скажіть, ви спілкуєтеся кримсько-татарською мовою? Зможете іноді підказати, наприклад, пояснити татарське значення українських слів тюркського походження? З таким, як "майдан", здеється, все ясно.)) А от деталі козацького одягу: шлик, башлик. Здається, теж тюркські?Вони мають якесь значення крім деталей одягу?
        Як до мене, то маю з великою горіччю для себе зізнатися, що українською спілкуюсь набагато краще, нiж рідною мовою. Щодо слів, зараз мабудь не згадаю, але запевняю таких більше ніж Ви могли уявити. Ще в дитинстві я помічав багато співзвучних слів. (Сірники-спички)
        >> Ще цікаво, наскільки поширена серед теперішньої татарської молоді прихильність до ісламу або інших релігій. Чи вони такі само "комсомольці", як українці та росіяни?
        >
        Поскольку люди возвращаются из разных мест бывшего Союза, то и в подавляющем большинстве, на них в определенной степени наложена печать модели поведения, морали, воспитания, религиозности и проч. той местности, где они выросли. Так получилось, что поколения наших отцов родившихся в Крыму, выросло уже вне его, и мы получились разные. Кто жил компактно в Узбекистане(Ташкент,Самарканд,Фергана) - это одно, кто попал за Урал, практически ассимилировались полностью или умерли, кто просочился в Украину в 1967-68г., совсем другие. Во всяком случае, по моим наблюдениям. Кому-то удалось спрятаться в Беларусии, Литве. Возможно, этому способствовал разный уровень жизни этих республик, образования, традиций. А в общем, это такие же люди, где-то добрые, где-то злые, где-то счастливые и несчастные, со своими проблемами и болезнями. Возможно только более розачарованные и беззащитные от произвола местных чиновников и отсутсвия соответсвующих законов, признающих проблемы депортированных.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.04.13 | один_козак

          Re: Дякую за відгук

          sofu пише:
          > один_козак пише:
          > Напевне Ви не мали можливості спілкуватися з кримськими татарами.
          > Трохи дивно.
          Ну, якщо не рахувати спілкування через прилавок під час купівлі фруктів у Криму)) Влітку 2004 року вперше після 1986 я знову їздив до Криму на відпочинок. Тоді вже була ця цікавість, і я ловив нагоду розбалакатися з кимось іх ваших про щось крім помідорів та здачі. Але не трапилося. Щиро кажучи, здалося, що ті, з ким доводилося контактувати, зовсім не були налаштовані на теревені про мови та всяке таке.
          Мені ще доводилося спілкуватися з казанськими татарами та з башкірами. Це у війську. Були в нас хлопці з тих країв. І чуваші також. Схоже, що всі вони, як і ми, українці, не дуже виставлялися зі своїми мовами. Більше того, ховали їх як щось інтимне, щось не для сторонніх.

          А ще був трапився один такий собі Наїль у Києві. От з тим було цікаво! Жаль, що мало. Інтелігентний і начитаний в історії хлопець. Я тепер якраз хочу попитати в інших татарів, наскільки вони згодні, наприклад, з його твердженнями проте, що татари - це велика кількість різних народів, а "монголо-татари" - це щось ніби міф.

          > Але, якщо Ви насправді маєте добру цікавість, то знайти сайти з яких можна доволі багато дiзнатися про Крим, та кримських татар, зараз вже не є проблема.
          Так, і вже дещо знайдено. Вже знайшов, якими фразами можна поговорити про погоду.))

          > кто просочился в Украину в 1967-68г., совсем другие.
          Вот, к стати, интересно... Когда еще ребенком я бывал в Крыму, там видел на базарах загорелых людей с широкими лицами. Как из книжки татары. На Чубарова или Джамилева они были не шибко похожи. На монголов или якутов больше похожи. Или не корейцев... В чем тут фокус?
          Это те, кто просочился в Крым обратно? Или это какой-то другой народ?
          Сов. власть как-то отслеживала, чтобы татары в Крым не возвращались или к концу 70-х уже перестала бдить?

          Извините, если я слишком заваливаю вопросами. ))
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.13 | sofu

            Re: Дякую за відгук

            один_козак пише:
            > >
            > А ще був трапився один такий собі Наїль у Києві. От з тим було цікаво! Жаль, що мало. Інтелігентний і начитаний в історії хлопець. Я тепер якраз хочу попитати в інших татарів, наскільки вони згодні, наприклад, з його твердженнями проте, що татари - це велика кількість різних народів, а "монголо-татари" - це щось ніби міф.
            >
            Одного Наіля з Києва я знаю, правда він це, чи не він, не знаю. Якщо приторговує дзеркалами, та фільтрами для води, тоді він. Привіт йому, давно не бачив.
            Це мабудь запитання до істориків. Я чув, що існує версія, що русичи називали татарами усіх, хто жив до східу він них і не був на них схожий. (Що поробиш, безграмотний був народ :) )

            .))
            >
            > > кто просочился в Украину в 1967-68г., совсем другие.
            > Вот, к стати, интересно... Когда еще ребенком я бывал в Крыму, там видел на базарах загорелых людей с широкими лицами. Как из книжки татары. На Чубарова или Джамилева они были не шибко похожи. На монголов или якутов больше похожи. Или не корейцев... В чем тут фокус?
            > Это те, кто просочился в Крым обратно? Или это какой-то другой народ?
            Думаю це були корейці, тут їх дуже багато було. І зараз є. Дуже трудолюбиві. Беруть десятки гектар, та вирощують кавуни, цибулю. Правда різні чутки ходять про качество тієї продукції.
            > Сов. власть как-то отслеживала, чтобы татары в Крым не возвращались или к концу 70-х уже перестала бдить?
            Насколько я знаю, в 70-е вполне лояльно смотрела, если татары селились на окраинах Украины. Конечно это были южные области, те, что поближе к Крыму: Херсонская, Запорожская. Собстенно так образовались сегодняшние общины, самые крупные из них: Геническ,Н.Алексеевка,Н.Троицк,Мелитополь,Херсон
            >
            > Извините, если я слишком заваливаю вопросами. ))
            Хiба?
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.04.13 | один_козак

              Re: Дякую за відгук

              sofu пише:
              > Одного Наіля з Києва я знаю, правда він це, чи не він, не знаю. Якщо приторговує дзеркалами, та фільтрами для води, тоді він. Привіт йому, давно не бачив.

              О, то було в 1995 році.)) Тоді він допомагав другові ремонтувати квартиру. Така була робота. А з того часу, нажаль, ми не зустрічалися. Цікаво було, бо він був так само зацікавлений історією тюрків, як я історією українців.

              > Що поробиш, безграмотний був народ :)
              Ото й билися як дурні. ))

              > Думаю це були корейці.
              От чому, коли я про них подумав, мені пригадався Віктор Цой.))
            • 2006.04.13 | PanOleksa

              Звідки є слово "татари"?

              sofu пише:
              > Це мабудь запитання до істориків. Я чув, що існує версія, що русичи називали татарами усіх, хто жив до східу він них і не був на них схожий.

              Історики прийшли на допомогу.
              Насправді, "татар" - це монгольський термін, який монгольські завойвовники застосовували до підкорених ними тюркських народів.
              Це є не єдиним у світі прикладом перетворення "офіційної" назви на самоназву етносу.
              Нащадки монгольської династії (Ґераї) теж вживали цей термін стосовно своїх підданих.

              Власне, росіяни не вимислювали тут нічого своєго та лише наслідували традицію Орди.
      • 2006.04.12 | PanOleksa

        Козак & Къазакъ

        один_козак пише:
        > Є версія походження слова "козак", що пов'язує це слово з тюркськими мовами. Що ви про це думаєте?

        Ну, я б це назвав би не версією, а основним поясненням.
        "Версіями" є радше всі інші спроби роз'яснити слово "козак".
        Первинне значення тюркського слова "къазакъ" - це "людина, що живе окремо від свого племені". "Къазакъ чыкъмакъ" ("піти козакувати"), "къазакълашмакъ" ("покозачитися") - це було загальновідоме та досить поширене в Орді явище, що означало: порвати родові вузи, полишити родову територіяльно-господарчу одиницю та жити самостійно, згуртувавшись із іншими людьми, що покинули свої роди, чи поступивши на службу до якогось вельможі та будучи при ньому (а не при своєму родовому старійшині) завше, аж до смерті.
        Громади таких казаків тюркського походження (великі осередки при гірлах Дністру та Дону та числені загони скрізь по степах) у 15 - на початку 16 стт. були важливим чинником реґіональної політики, але мірою того, як зміцнювалася державна система Кримського ханату, що простяг свою владу за межі півострова, ці анархічні уґруповання зникали. Втім, ще з 15 ст. цю нішу почали займати слов'яни, що також виривалися з системи суспільних стосунків на батьківщини та втекали на південь.
        У період "зрілого" Кримського ханату (17 ст.), коли про тюркських казаків вже чутно не було, на Кримі існувало поняття "къазакъ-султан" - тобто член ханського роду ("султан"), що не займає державних посад і тому є поза державною структурою, сам по собі, себто - "къазакъ".

        До речі, в кримськотатарській мові мала місце цікава трансформація слова "къазакъ".
        Вже давно забувши про власних казаків і спілкуючися протягом останніх сторіч виключно з козаками слов'янськими, кримські татари почали вживати це слово (та вживають досі) в значенні "кацап".
        (До речі, є версія, що українське слово "кацап" є, в свою чергу, запозиченням з татарської, где "къасап" значить "різник", "м'ясник" - втім, поручитися за достовірність цієї версії я не можу).

        Мовний обмін був взаємним.
        Ось згадували тут були слова "башлик" та "сірник".
        "Башлик" - буквальний переклад "головний" - має прозоре значення: "головне вбрання" ("шлик" - теж саме, лише скорочена форма).
        А ось "сірник" є рідкісним прикладом зворотнього запозичення: слово прийшло з польської мови до української, а звідти потрапило до кримськотатарської.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.04.16 | один_козак

          Мандрування слів

          Про "сірник".
          Тут явно видно спільний корінь зі словом "сірка". Суфікс та... Ех, не знаю, як тут вірно визначити частини слова.)) Коротше, "ник" ("нік")- теж властиве як для польської, так і для української, і для російської мови.

          Я от часом думаю, чи не тюркському впливові слід завдячувати тим, що в українській мові "и" звучить не як у росіян чи білорусів, а дещо ближче до "ы". І в поляків є та ж відмінність від української, що в росіян та білорусів.
        • 2006.04.16 | один_козак

          Татари! Як на вашу думку?..

          PanOleksa пише:
          > (До речі, є версія, що українське слово "кацап" є, в свою чергу, запозиченням з татарської, где "къасап" значить "різник", "м'ясник" - втім, поручитися за достовірність цієї версії я не можу).

          На скільки, ця версія вірогідна? Чи чується вам у слові "кацап" те, що сказано вище?
          І, до речі, є варіант пояснення слова "хохол" як "синій і жовтий" з посиланням на "монголо-татарів". Що проце можуть сказати сучасні кримські татари?
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.16 | line305b

            Re: Татари! Як на вашу думку?..

            один_козак пише:
            > PanOleksa пише:
            > > (До речі, є версія, що українське слово "кацап" є, в свою чергу, запозиченням з татарської, где "къасап" значить "різник", "м'ясник" - втім, поручитися за достовірність цієї версії я не можу).
            >
            > На скільки, ця версія вірогідна? Чи чується вам у слові "кацап" те, що сказано вище?

            Мне не чуется (но я не лингвист).

            > І, до речі, є варіант пояснення слова "хохол" як "синій і жовтий" з посиланням на "монголо-татарів". Що проце можуть сказати сучасні кримські татари?

            Тоже никаких ассоциаций.. :(
          • 2006.04.17 | PanOleksa

            Не вживайте поганих слів, дуже прошу

            один_козак пише:
            > І, до речі, є варіант пояснення слова "хохол"

            Пане дорогий, ось скажіть, ви колись бачили єврея, що ходивби по багатонаціональних форумах та питався, звідки походять слово "жид" та слово "пархатий"? Певно - ні.
            Чим українці гірші? Дуже прошу, майте гідність та не вживайте цього слова ніколи ні при своїх, ані при чужих.

            Була колись така фантастична та нічим не підкриплена гіпотеза, що слово це нібито походить з монгольскої мови. Але навіть якщо таке припустити, все одне це не мало би жодного відношення до кримськотатарської - адже монгольска з кримськотатарською споріднені так само далеко, як німецька споріднена з хінді. Не ближче.
            Ніякої Монголії в цьому слові немає - воно є нічим більшим, ніж образливою лайкою слов'янського походження на адресу нашого народу.

            А щодо іншого поганого слова, "кацап", то пара "къасап" = "мясник" є в Кримськотатарсько-російському словнику (Тернопіль, 1994). Є, щоправда й інша версія, що виводить це слово від "ка[к] цап" - тобто, "як козел" (пояснювали, що так росіян нібито прозвано за їхній звичай носити бороди, що різнило їз від українців).
            Втім, обидві версії дуже сумнівні, особливо друга. Аби з'ясувати природу будь-якого слова, треба знати, коли та де воно було вперше зафіксоване, як воно писалося (якщо писалося) в давніх пам'ятках писемності та безліч інших дрібниць.
    • 2006.04.11 | Pavlo Z.

      Ну для початку.

      1.Як кримські татари називають самі себе? Киримли? Чи я помиляюся?
      2.Найважливіші свята, на честь кого чи чого вони і що означають (релігійні й світські).
      3.Меджліс користується незаперчним авторитетом? Хто авторитетніший серед кримських татар - Мустафа Джемілєв, Рефат Чубаров, Хаджи Еміралі Аблаєв?
      Поки що досить, дякую.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.04.11 | Михайло

        Re: Ну для початку.

        Pavlo Z. пише:
        > 1.Як кримські татари називають самі себе? Киримли? Чи я помиляюся?
        > 2.Найважливіші свята, на честь кого чи чого вони і що означають (релігійні й світські).
        > 3.Меджліс користується незаперчним авторитетом? Хто авторитетніший серед кримських татар - Мустафа Джемілєв, Рефат Чубаров, Хаджи Еміралі Аблаєв?
        > Поки що досить, дякую.

        Пане Павло, щодо опитування про авторитети - це ж несерйозно. Будь-які результати такого опитування не мають ані крихітки науковості.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.04.11 | один_козак

          Нічого. Суб'єктивні думки теж цікаво знати.

          Вони, як мінімум, можуть стати гарним поштовхом для подальшого пізнавання.
        • 2006.04.12 | Pavlo Z.

          Re: Ну для початку.

          Михайло пише:
          > Pavlo Z. пише:
          > Пане Павло, щодо опитування про авторитети - це ж несерйозно. Будь-які результати такого опитування не мають ані крихітки науковості.
          Михайле, яка науковість на публічному форумі?:) Мені просто цікаво:)))))
      • 2006.04.11 | Сhief

        Re: Ну для початку.

        Pavlo Z. пише:
        > 1.Як кримські татари називають самі себе? Киримли? Чи я помиляюся?
        > 2.Найважливіші свята, на честь кого чи чого вони і що означають (релігійні й світські).
        > 3.Меджліс користується незаперчним авторитетом? Хто авторитетніший серед кримських татар - Мустафа Джемілєв, Рефат Чубаров, Хаджи Еміралі Аблаєв?
        > Поки що досить, дякую.


        Уважаемый пан Павло,

        Расскажите цель Ваших опросов, и Вам дадут нужные ссылки. Если интерес праздный - познакомиться и проч. - это одно, если исследовательская - то совсем другое... (Пока Ваши вопросы не тянут, правда, на второй "интерес". Но если все-таки исследование, то лучше начинать не с форумов и не с интернета, а с систематического (а лучше генерального - но, понимаю, конечно, что не всем доступна Ленинка) каталога...
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.04.11 | НРУ

          Re: Ну для початку.

          Сhief пише:

          > Уважаемый пан Павло,
          >
          > Расскажите цель Ваших опросов, и Вам дадут нужные ссылки. Если интерес праздный - познакомиться и проч. - это одно, если исследовательская - то совсем другое... (Пока Ваши вопросы не тянут, правда, на второй "интерес". Но если все-таки исследование, то лучше начинать не с форумов и не с интернета, а с систематического (а лучше генерального - но, понимаю, конечно, что не всем доступна Ленинка) каталога...

          Вообще-то Павло Ж. не только один из известных политологов-политтехнологов Украины, но и достаточно хорощо знаком не только с крымскотатарской проблематикой, но и с некоторыми из лидеров Меджлиса. По крайней мере, летом прошлого года я видел его в кампании с Рефатом Чубаровым.
          Конечно, если автором является тот, о ком я пишу.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.12 | Pavlo Z.

            Re: Ну для початку.

            Ганьба стукачам!!:))))))))
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.04.12 | СБУ

              Re: Ну для початку.

              Pavlo Z. пише:
              > Ганьба стукачам!!:))))))))

              И кто тут у нас стукач?

              И, кстати, если НРУ прав и Павло Ж. вполне себе сведущий господин в крымскотатарской проблеме, тогда о каком праздном интересе в данном случае может идти речь? Тем паче, что и вопросы у него вполне себе не праздные...
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2006.04.12 | Pavlo Z.

                Re: Ну для початку.

                СБУ пише:
                > И, кстати, если НРУ прав и Павло Ж. вполне себе сведущий господин в крымскотатарской проблеме, тогда о каком праздном интересе в данном случае может идти речь? Тем паче, что и вопросы у него вполне себе не праздные...
                Да, действітєльно, што он хочєт? Адназначна: хочєт випитать Бальшую Государствєнную Тайну, сволачь!!!:)
                А якщо серйозно - ідіть прямо. І не повертайтеся - "кругом врагі і падонкі".
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2006.04.12 | СБУ

                  Re: Ну для початку.

                  Pavlo Z. пише:
                  > СБУ пише:
                  > > И, кстати, если НРУ прав и Павло Ж. вполне себе сведущий господин в крымскотатарской проблеме, тогда о каком праздном интересе в данном случае может идти речь? Тем паче, что и вопросы у него вполне себе не праздные...

                  > Да, действітєльно, што он хочєт? Адназначна: хочєт випитать Бальшую Государствєнную Тайну, сволачь!!!:)
                  > А якщо серйозно - ідіть прямо. І не повертайтеся - "кругом врагі і падонкі".


                  Ну зачем так уж: "ідіть... i не повертайтеся"...? Бдительность, она, знаете ли, не повредит... Вы ж не девочек сюда татарских пришли снимать или рецепт чебуреков испрашивать, а задаете вполне себе интересные вопросы. Это тем более странно - и НРУ эту странность заметил, что если эти вопросы исходят от эксперта, то он не может не знать, как зовутся крымские татары и кто среди них популярен или не очень.
                • 2006.04.12 | НРУ

                  Re: Ну для початку.

                  Pavlo Z. пише:
                  > Да, действітєльно, што он хочєт? Адназначна: хочєт випитать Бальшую Государствєнную Тайну, сволачь!!!:)
                  > А якщо серйозно - ідіть прямо. І не повертайтеся - "кругом врагі і падонкі".

                  Павло Ж. никогда бы не ответил в столь хамской форме. Кто-то хочет скопрометировать его. Не ввязывыйтесь в переписку.
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2006.04.12 | Брат-1

                    Кто такой Павло с романтической фамилией Ж? (-)

                  • 2006.04.12 | Pavlo Z.

                    Re: Ну для початку.

                    НРУ пише:
                    > Pavlo Z. пише:
                    > > Да, действітєльно, што он хочєт? Адназначна: хочєт випитать Бальшую Государствєнную Тайну, сволачь!!!:)
                    > > А якщо серйозно - ідіть прямо. І не повертайтеся - "кругом врагі і падонкі".
                    >
                    > Павло Ж. никогда бы не ответил в столь хамской форме. Кто-то хочет скопрометировать его. Не ввязывыйтесь в переписку.

                    НРУ, по-перше "ніколи не кажіть "ніколи":). А по-друге, як у Вас з гумором?:)
        • 2006.04.12 | один_козак

          Что нужно мне

          Не знаю, что вам ответит Павло, а лично я постараюсь и литературу почитать, и с живыми людьми пообщаться. Литературу - ее всякие люди пишут.)) Почитаешь, например, про Мазепу одних - одно мнение получается. Почитаешь других - другое. Уверен, о крымских татарах - то же самое.

          Еще у меня есть вот какая цель. Некие "великие люди" давно сочиняют планы, как использовать культурные и религиозные различия между нами для того, чтобы инициировать вражду, разделять и властвовать. Мне один человек буквально обещал, что российские бойцы скоро прийдут защищать украинцев от татар в Крыму. Будто украинцам такая "защита" нужна. Будто мы не знаем, что эти заявочки означают. Какова природа и какова цель этой "защиты".
          Когда-то давно я много слышал о том, что будто бы в Прибалтике живут люди, которые, вроде как фашисты по национальности. Когда мне пришлось самому там пожить, познакомиться с литовцами, я получил море удовольствия от того, как мы с ними общались. Мы узнавали особенности языка, кухни, обычаев друг друга... Это общение отмечали взаимное уважение и познавательный интерес. Так наши культурные различия не служили вражде, а наоборот, породили взаимные симпатии. Так почему бы нам не общаться так же с татарами?
          Слыша о каких-то межнациональных неурядицах в Крыму, я давно задумывался о том, что сейчас у татар и у украинцев есть общая проблема, которую не плохо было бы решать сообща. А после известных событий на Киевском Майдане, когда видел там активистов крымскотатарского народа с флагами, загорелось желание познакомиться с этим народом поближе.

          И еще. Был один запоминающийся эпизод... Это был 1999-й год. В день перезахоронения праха Тараса Шевченко участники Рады Украинского казачества (и я в том числе) подошли колонной к памятнику напротив университета. Мы пришли помянуть Тараса и почтить. К нашему глубокому изумлению, возле памятника в этот день звучала веселая музыка и плясали девушки. Не знаю, какой провокатор это устроил... Это был концерт татарского народного искусства. Что за глупая насмешка? Когда колонна из примерно 500 казаков, шагая в ногу, под барабан, подощла впритык к "танцплощадке", и несколько сот пар глаз угрюмо уставились на присходящее, музыка стихла. Обе стороны как-то растерялись. По нашей колонне пошел гул. Думали, как на это реагировать. Тут парень-"затейник" в украинской вышиванке (но почему-то черного цвета) обратился к артистам с призывом "не обращать внимания на этих недобитых..." (на нас, то есть) И запнулся, взглянув на строй "недобитых" усачей))) Парень явно не принадлежал ни к татарскому народу, ни к числу украинских патриотов. Типичный "комсомолец". "Советский человек". На его фоне особо приятное впечатление призвели артисты-татары, которые попросили прощения, выразили свое понимание и объяснили, что им ни кто, и конечно, организаторы концерта, не сообщили о том, что это за день для украинского народа. Эти слова нас объединили. Совершенно очевидно, что люди, которые хранят свои святыни, способны понять друг друга. А "комсомолец", молодой и циничный, выглядел чуждым как для нас, так и для тех артистов.
          Мне кажется, что эта история достатояно ярко показывает, как важно знать обычаи друг друга, когда мы живем так близко.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.12 | PanOleksa

            На самом деле, всё еще хуже, чем вы думаете.

            один_козак пише:
            > Почитаешь, например, про Мазепу одних - одно мнение получается. Почитаешь других - другое. Уверен, о крымских татарах - то же самое.

            К сожалению, о крымских татарах - далеко не то же самое, а гораздо хуже.
            Если общая масса литературы о событиях украинской истории, написанных с позиций "патриотизма" либо "нейтральной объективности", уже скоро догонит массу антиукраинской литературы, то в области, касающейся крымскотатарской истории, этот процесс едва лишь начался и до сих пор идет "в режиме эксперимента".
            Если о Мазепе не составляет труда найти материалы, отражающие разные точки зрения, то в исторической литературе, касающейся крымских татар, наблюдается явный и решительный перевес в сторону негативной их оценки. Этот перекос порой характерен даже для тех украинских историков, которые вполне взвешенно и объективно подходят к событиям истории Украины.

            > Мне один человек буквально обещал, что российские бойцы скоро прийдут защищать украинцев от татар в Крыму.

            Опять же, ситуация еще хуже. Хуже она тем, что громче всего этот призыв звучал даже не от русских "бойцов", а от вождя Украинской Национальной Ассамблеи (УНА) Эдика Коваленка, который в свое время громогласно вещал именно о том, о чем вы говорите.
            Это была откровенная провокация, направленная на дискредитацию украинского национального движения в глазах крымских татар.
            Все слышали об УНА-УНСО, но гораздо меньшее число людей слышало слова Андрея Шкиля, когда тот объяснял, что УНА Коваленко - это организация не националистическая, а "эсдэпэушная".
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.04.12 | один_козак

              Re: На самом деле, всё еще хуже, чем вы думаете.

              Это все одна шайка - российские шовинисты, наши кучманоиды и их наемные провокаторы.
        • 2006.04.12 | Pavlo Z.

          Re: Ну для початку.

          Сhief пише:
          > Уважаемый пан Павло,
          >
          > Расскажите цель Ваших опросов, и Вам дадут нужные ссылки. Если интерес праздный - познакомиться и проч. - это одно, если исследовательская - то совсем другое... (Пока Ваши вопросы не тянут, правда, на второй "интерес". Но если все-таки исследование, то лучше начинать не с форумов и не с интернета, а с систематического (а лучше генерального - но, понимаю, конечно, что не всем доступна Ленинка) каталога...

          Абсолютно праздный интерес! Исследования - "не для здесь":).
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.12 | Брат-1

            Скучать изволите... Лермонтова почитайте, Байрона там

            Или похвастайтесь своими стереотипами о крымских татарах.
            Например по вашей схеме - 1) а я вот думал что у татар нет общеизвестных мусульманских праздников, 2) был уверен что самоназвание татар - крымчаклар, 3) является ли Эдип Гафаров популярной фигурой. Вот тогда бы вам ответили :)
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.04.12 | Pavlo Z.

              Я не скучаю. Просто задаю вопросы, которые мне интересны.

              Брат-1 пише:
              > Или похвастайтесь своими стереотипами о крымских татарах.
              Отсутствуют.
              > Например по вашей схеме - 1) а я вот думал что у татар нет общеизвестных мусульманских праздников,
              Не думал. Просто я (как и большинство посетителей "Майдана") не знаю общеизвестных для мусульман праздников. Знаю вот отдельные - Курбан-байрам, Навруз, но ни дат, ни их смысла, к сожалению не знаю, а хотелось бы. Я уже не говорю о светских праздниках и памятных датах.
              2) был уверен что самоназвание татар - крымчаклар,
              Это действительно самоназвание?
              3) является ли Эдип Гафаров популярной фигурой.
              Я спрашивал о тех, кто на слуху.
              И пожалуйста, не ищите подвоха там, где его нет!:)
      • 2006.04.12 | line305b

        Если пока никто не ответил...

        Попробуем, на точность не претендую...:)


        Pavlo Z. пише:
        > 1.Як кримські татари називають самі себе? Киримли? Чи я помиляюся?

        Вообще-то вроде большинство называет себя "крымские татары", частенько укорачивая до просто "татары". Есть конечно дискуссии насчет "а не советская ли это пропаганда, что мы "татары", и не самоназвание ли наше "къырымлы" или "къырым"... Кажется обсуждалось это довольно интенсивно в узких кругах, и на Курултае пару раз, но так ни к чему и не пришло... По-моему, для большинства эта тема маргинальная, и "крымские татары" всех удовлетворяет...


        > 2.Найважливіші свята, на честь кого чи чого вони і що означають (релігійні й світські).

        Так, щас: Ну Рамазан-байрам, Курбан-Байрам - это понятно, главные религиозные праздники... Кажется кое-кто отмечает Наврез (Невруз?), хотя не уверен, сам не отмечал. Из веселых и массовых есть Къдырлез и/или Дервиза.. насчет этимологии не уверен - пусть другие расскажут, вроде бы по моим впечатлениям, касаются то ли лета, то ли урожая, празднуются как раз в это самое летне-осеннее время... Еще что - Новый Год тоже - хотя официально никто его крымскотатарским праздником не считает, конечно, но празднуется... Еще?

        > 3.Меджліс користується незаперчним авторитетом? Хто авторитетніший серед кримських татар - Мустафа Джемілєв, Рефат Чубаров, Хаджи
        Еміралі Аблаєв?

        Если смотреть глобально и для всех, я бы сказал, авторитет в политических делах делят Курултай, Мустафа Джемилев, Меджлис... Может даже - Джемилев, Курултай, Меджлис... Наверное Рефат Чубаров и Ильми Умеров тоже там. Рефат более глобальная фигура, Ильми - более локальная, но может быть более концентрированная.. Ну, это на мой взгляд.. Кто-то наверное посчитает, что это информация устаревшая, и смотреть надо на каких-то более новых лиц - бывших в Кабмине Крыма и т.д., но такие авторитеты - не знаю, кажется мне, довольно преходящие/уходящие, надо бы проверить временем и кризисами какими-то. В плане "незаперечности" - такого, конечно же, нет, иначе бы у нас было 20 чел. в парламенте крыма, а не 10.

        Эмирали Аблаев - чета сомневаюсь, что его можно причислить к авторитетам...

        > Поки що досить, дякую.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.04.12 | Pavlo Z.

          Ну, наконец. Спасибо!!!!:))

          line305b пише:
          > > 2.Найважливіші свята, на честь кого чи чого вони і що означають (релігійні й світські).
          >
          > Так, щас: Ну Рамазан-байрам, Курбан-Байрам - это понятно, главные религиозные праздники...
          Понятно, даты и ритуалы найду в инете.
          Кажется кое-кто отмечает Наврез (Невруз?), хотя не уверен, сам не отмечал. Из веселых и массовых есть Къдырлез и/или Дервиза.. насчет этимологии не уверен - пусть другие расскажут, вроде бы по моим впечатлениям, касаются то ли лета, то ли урожая, празднуются как раз в это самое летне-осеннее время... Еще что - Новый Год тоже - хотя официально никто его крымскотатарским праздником не считает, конечно, но празднуется... Еще?
          Памятные даты общенациональные? Я знаю только "день депортации" 18 мая.
          >
          > > 3.Меджліс користується незаперчним авторитетом? Хто авторитетніший серед кримських татар - Мустафа Джемілєв, Рефат Чубаров, Хаджи
          > Еміралі Аблаєв?
          >
          > Если смотреть глобально и для всех, я бы сказал, авторитет в политических делах делят Курултай, Мустафа Джемилев, Меджлис... Может даже - Джемилев, Курултай, Меджлис... Наверное Рефат Чубаров и Ильми Умеров тоже там. Рефат более глобальная фигура, Ильми - более локальная, но может быть более концентрированная.. Ну, это на мой взгляд.. Кто-то наверное посчитает, что это информация устаревшая, и смотреть надо на каких-то более новых лиц - бывших в Кабмине Крыма и т.д., но такие авторитеты - не знаю, кажется мне, довольно преходящие/уходящие, надо бы проверить временем и кризисами какими-то. В плане "незаперечности" - такого, конечно же, нет, иначе бы у нас было 20 чел. в парламенте крыма, а не 10.
          >
          > Эмирали Аблаев - чета сомневаюсь, что его можно причислить к авторитетам...
          Если муфтий - не авторитет, получается, что крымские татары не настолько уж ревностные мусульмане? Или я ошибаюсь и причина в другом?
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.13 | line305b

            Re: Ну, наконец. Спасибо!!!!:))

            Pavlo Z. пише:

            > Памятные даты общенациональные? Я знаю только "день депортации" 18 мая.

            А, да, наверное, только 18-е. Как-то при слове "свято" не пришло в голову.

            > > Эмирали Аблаев - чета сомневаюсь, что его можно причислить к авторитетам...
            > Если муфтий - не авторитет, получается, что крымские татары не настолько уж ревностные мусульмане? Или я ошибаюсь и причина в другом?

            Ревностные или нет, но религия пока не настолько политизированная тема - скорее личностная или может быть общинная - что каким бы авторитетом не пользовался муфтий, применимость его ограничена. Возможно, более харизматичный муфтий и смог бы поднять общественно-политический статус религии, и как результат, свой авторитет в широком кругу общественных вопросов.. Не факт, однако, что такой муфтий надолго бы остался муфтием...
      • 2006.04.12 | Pavlo Z.

        Одному козаку.

        От бачиш, нічого не виходить. Хотіли поговорити з татарами, а прийшли наші і традиційно звели розмову на манівці. Це типу відповіді на питання: "Котра година?" - "А покажіть, будь ласка ваш паспорт?"
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.04.12 | СБУ

          Re: Одному козаку.

          Pavlo Z. пише:
          > От бачиш, нічого не виходить. Хотіли поговорити з татарами, а прийшли наші і традиційно звели розмову на манівці. Це типу відповіді на питання: "Котра година?" - "А покажіть, будь ласка ваш паспорт?"

          Ну поговорить с татарами не проблема. Майдан-Крым - не форум для крымских татар, и никого отсюда не гонят. Больше того, и не интересуются даже - татарин или не татарин... Но вот когда такие, мягко выражаясь, странные господа появляются, становится интересно, на какой такой разговор они пытаются крымских татар разговорить. Впрочем, интуиция подсказывает, что "один козак", и Павел Ж. - одно и то же лицо. Не возбраняется, конечно, но и не вызывает, знаете ли, особого доверия...
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.12 | Pavlo Z.

            НРУ, почитайте цей допис СБУ.

            І Ви хочете, щоб я з цим "бдітєльним" зберігав рівновагу?:))) Нє-е-е-е! З клієнтом треба говорити мовою клієнта.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.04.12 | СБУ

              Re: НРУ, почитайте цей допис СБУ.

              Pavlo Z. пише:
              > І Ви хочете, щоб я з цим "бдітєльним" зберігав рівновагу?:))) Нє-е-е-е! З клієнтом треба говорити мовою клієнта.

              Уж простите, друг мой, читаю Ваше послание НРУ - несмотря на некоторую его конфиденциальность...

              Что такое Вас смутило в моем предыдущем посте?

              Если Вы являетесь - по словам НРУ - тем, о ком он подумал, предположив, что Вы далеко не такой идиот, чтоб задавать столь дурацкие (если так оскорбительно, читайте - детские) вопросы о крымских татарах, какие Вы задали... - то в чем дело?

              Я хочу понять, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ли Вы настолько несведущи, чтоб будучи спецом, НИ ХРЕНА не знать о крымских татарах, либо валяете Ваньку - и в этом случае я вполне могу спросить - ЗАЧЕМ?
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2006.04.12 | Pavlo Z.

                Послушайте, занудный Вы наш.

                Вы из той категории, о которой женщины говорят - "ему проще отдаться, чем объяснить, почему я это не могу сделать". Вы действительно военный? Или программист?
                Всё, извините, но Вам ответов больше не будет - по-крайней мере до тех пор, пока не снимете хуражку и хренч.:)
                Расслабьтесь - жизнь прекрасна!:)))
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2006.04.12 | СБУ

                  Re: Послушайте, занудный Вы наш.

                  Pavlo Z. пише:
                  > Вы из той категории, о которой женщины говорят - "ему проще отдаться, чем объяснить, почему я это не могу сделать". Вы действительно военный? Или программист?

                  Ну коль уж мы о занудстве, продолжу...

                  Во-первых, не Ваш...

                  Во-вторых, не военный.

                  В-третьих, не программист.

                  В-четвертых, в Ваших предположениях относительно меня есть одна принципиальная ошибочка, о которой, впрочем, я лучше промолчу.

                  В-пятых, ни на один мой вопрос Вы внятно так и не ответили.

                  И в-шестых,... - уже вывод. Для эксперта и спеца Вы и вправду задаете слишком бестолковые вопросы. Но тут уж, видать, НРУ подошибся...
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2006.04.12 | sofu

                    баллар, і чого Ви завелися?(-) :)

                • 2006.04.13 | один_козак

                  Для спокою пана СБУ

                  Ось тема, де ми з паном Павлом З. зустрілися в розмові про обговорювані тут питання.
                  http://www2.maidan.org.ua/news/view.php3?bn=maidan_free&key=1144696058&first=1144853663&last=1144778701


                  Звідтіля я запросив його в цю свою тему. ))
          • 2006.04.12 | один_козак

            :D )) Со мной такое впервые ))

            СБУ пише:
            > Впрочем, интуиция подсказывает, что "один козак", и Павел Ж. - одно и то же лицо. Не возбраняется, конечно, но и не вызывает, знаете ли, особого доверия...

            Забавно так))
            Я уже много раз, на разных форумах, был свидетелем того, как люди подозревают и обвиняют друг друга в "ролевой игре" под разными масками. Теперь забавно читать то же самое в отношении меня самого.
            Честное слово, я не знаю, кто такой Павел Ж. И заметил его на Майдане только вчера.

            > Но вот когда такие, мягко выражаясь, странные господа появляются, становится интересно, на какой такой разговор они пытаются крымских татар разговорить.

            Если вы снова здесь имели в виду и меня, то милости прошу задавать прямые вопросы. Я почему-то уверен, что запросто отвечу вам на любой из них. Да, собственно, про "какой такой разговор" уже и говорил... Еще не все, но это только от скромности.)) Ну не писать же мне все мои "что?" и "почему?" в виде анкеты...)) Хочу, чтобы получилось обычное человеческое общение. А при обычном общении кто дает при встрече отчет о намерениях?))

            > Ну поговорить с татарами не проблема. Майдан-Крым - не форум для крымских татар, и никого отсюда не гонят. Больше того, и не интересуются даже - татарин или не татарин...
            А вот это, как говорится, не в тему. Ибо тема у меня - сами видите о чем. А ведь по одному нику никогда не поймешь, татарин это или немец. Часто даже пол не определяется без того, чтобы прямо спросить.)) Или угадывать по ходу разговора.
            А вы имеете честь принадлежать к крымскотатарскому народу?
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.04.13 | line305b

              Честно говоря, мне не понятно, чего эта безобидная тема вылилась

              в такую волну подозрительности и напряженности со стороны некоторых уважаемых участников... Не думаю, что на вполне корректные с любой точки зрения вопросы следует реагировать с таким упреждением, не важно, с какой целью, предполагается, эти вопросы задаются...

              Более того, было бы очень хорошо уважаемым участникам немножко распространяться на известные им вопросы, поскольку форум читают многие люди, и наверное какие-то темы могли бы получить свое продолжение...
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2006.04.13 | один_козак

                Да, из этой темы может ответвиться куча

                интересных тем, я так думаю.
                Просто, начав разговор, я стал спрашивать обо всем сразу. )) А еще Павло добавил своих вопросов.
        • 2006.04.12 | PanOleksa

          ГОЛОВНИЙ ВИСНОВОК із цієї дискусії

          Pavlo Z. пише:
          > Хотіли поговорити з татарами, а прийшли наші і традиційно звели розмову на манівці

          Пане Павле!!! :)
          Не рахуючи вашого дуету з двох гостів, єдиний учасник цього треду, хто не є кримським татарином - це пан Олекса. А решта таки є кримськими татарами. :)

          Ваша помилка є показовою ілюстрацією до того положення, що розподілення за етнічною ознакою на "нашіх" і "ненашіх" є насправді примарною та ілюзорною умовністю.

          Ви не бачите співрозмовників у вічи, але зважаєте, що вони відповідають вам українською, лихо сваряться з вами, теж вміють виступати під кількома ніками - себто, є звичайними людьми - і ви вже вважаєте їх "вашіми", тобто, "нетатарами".

          Мені здається, що ця ваша помилка є найбільш цінним висновком, котрий можна зробити з цієї дискусії.

          Впізнавши з неупередженого досвіду спілкування в кримських татарах "нашіх", ви не помилилися. Прошу, залишайтеся при цієї думці й далі, бо це насправді так і є.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.12 | Pavlo Z.

            Re: ГОЛОВНИЙ ВИСНОВОК із цієї дискусії

            Дякую щиро!
            До речі, той допис я зробив уже на ходу і вже в дорозі подумав, що його можуть неправильно зрозуміти. Під "нашими" я мав на увазі деяких завсідатаїв "Майдану" з їх специфічним стилем гризтися на рівному місці. Кримські татари для мене однозначно "наші" - в цьому я впевнений на 100%. Хоча б тому, що ми - брати по крові. По тій, що з нас пускали, марно намагаючись винищити.
            Відповідну корекцію в текст внести не зміг - щось з паролем редагування:(.
            Ще раз дякую.
          • 2006.04.13 | один_козак

            Прошу не поспішати з головними висновками))

            Я ще не набалакався по суті теми. ))
        • 2006.04.12 | один_козак

          Не скажіть...

          Я задоволений великою мірою.
          Правда, балачка не дуже жвава. Але багато цікавого вже підкинули.
          А всеж шукатиму можливості пообговорювати всяке з живими людьми.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.13 | line305b

            Живых людей в Киеве полно, кстати...

            один_козак пише:

            > А всеж шукатиму можливості пообговорювати всяке з живими людьми.

            Если вы из Киева, конечно, то там наших очень много сейчас - студенты и не только... Да и Крым не так далеко - можно прокатиться на поезде набраться живых впечатлений...
  • 2006.04.13 | Pavlo Z.

    Хочу невеличкий дитячий кримськотатарський віршик

    (дуже бажано - з дослівним (непоетичним) перекладом, тобто слово в слово, моя дочку маленьку навчу - хай призвичаюється:)).
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.04.13 | line305b

      Ой, а что же это был за детский сайт на нескольких языках...

      Помню, кажется ЧИФ тут вывешивала координаты - как раз кажется были там разные прикольные вещи детские, очень симпатичный...
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.04.13 | Chief

        Re: Ой, а что же это был за детский сайт на нескольких языках...

        line305b пише:
        > Помню, кажется ЧИФ тут вывешивала координаты - как раз кажется были там разные прикольные вещи детские, очень симпатичный...

        Это была не Чиф, но, видимо, речь шла об этом сайте :-)

        http://club.cris.net/chokrak/koz_aydin/glav.htm
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.04.18 | Pavlo Z.

          Re: Ой, а что же это был за детский сайт на нескольких языках...

          Chief пише:
          > Это была не Чиф, но, видимо, речь шла об этом сайте :-)
          >
          > http://club.cris.net/chokrak/koz_aydin/glav.htm

          На жаль, там немає перекладу на українську:(
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.18 | Сhief

            Re: Ой, а что же это был за детский сайт на нескольких языках...

            Pavlo Z. пише:
            > Chief пише:
            > > Это была не Чиф, но, видимо, речь шла об этом сайте :-)
            > >
            > > http://club.cris.net/chokrak/koz_aydin/glav.htm
            >
            > На жаль, там немає перекладу на українську:(

            Там вообще много чего "немає"... По этому поводу в начале его появления (и, как показала жизнь, его же окончания, ибо с тех пор он никак не изменился) мы тут довольно бурно дискутировали...
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.04.21 | line305b

              Тогда где ж мы возьмем татарские стихи на украинском?(-)

              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2006.04.21 | line305b

                Нашел, правда не детское...

                СIЧОВИК


                Добуде списа, лука, чи домаху,
                Чи самопала - i втiкає страх.
                Шугає степом, як югастий птах, -
                Його ніхто не сприйме эа невдаху.

                Смакує рибу, варить саламаху.
                Під небом спить на росяних степах,
                Іде на битву з гнівом на вустах
                I смерть вітає, мов у спеку брагу.

                Козак, боронячи в бою бунчук,
                Готов зазнати стільки лютих мук,
                Що будуть браття вічно поминати.

                Це ним гордиться рідна сторона:
                Великий Луг - як батько, Січ - як мати,
                I кінь - як друг, і люлька - як жона.

                СЕЧАЛЫЛАР

                Чыкъара окъчы, яй я да чокъмарны,
                Бирден джоюла - гьам да, къоркъу да.
                Чёль узре кете, озюнинъ юрту да, -
                Къуш киби уча о, эбет къоркъармы.

                Кейф ала балыкътан, пише салламах,
                Устюне чыкъ орьтип юкълай о чёльде,
                Ачувнен багъырып атыла дженкке,
                Олюмден кендини бильмей сакъламакъ,

                Козак дженклешип къорчалай бунчук,
                Онъа джан берир буюк ве кучюк.
                Барып да ольсе хатырлар эр кес.

                Онен гьурурланыр аркъадашлары:
                Улу Луг - ата, Сич - ана-мукъаддес,
                Аты - дост кибидир, чубукътыр яры.

                1940

                ===================================
                Лежит вот тут http://turkolog.narod.ru/examples/kult-crt-yar-ex.htm
                Там же можно посмотреть содержание - стихов довольно много, но не в он-лайн...
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2006.04.21 | Pavlo Z.

                  Дякую! Я тут спробував розставити наголоси -

                  відкоригуйте, будь ласка:))) (Прошу не критикувати за самодіяльність - цілком можливо, що помилок у наголосах більше, ніж непомилок - але хотілося спробувати самому).


                  сечалылАр

                  ЧыкъАра Окъчы, яй я да чокъмарнЫ,
                  БирдЕн джоюлА - гьам дА, къоркъу дА.
                  Чёль Узре кЕте, озюнИнъ юрту дА, -
                  Къуш киби учА о, Эбет къоркъармЫ.

                  Кейф ала балыкътАн, пишЕ салламАх,
                  УстюнЕ чыкъ орьтип юкълАй о чЁльде,
                  АчувнЕн багъырЫп атЫла джЕнкке,
                  ОлЮмден кендинИ бильмЕй сакъламАкъ,

                  КозАк дженклЕшип къорчалАй бунчУк,
                  ОнъА джан берИр буЮк ве кучЮк.
                  БарЫп да Ольсе хатырлАр эр кес.

                  ОнЕн гьурурланЫр аркъадашларЫ:
                  Улу Луг - атА, Сич - Ана-мукъаддЕс,
                  АтЫ - дост кибидИр, чубукътЫр ярЫ.
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2006.04.28 | line305b

                    Re: Дякую! Я тут спробував розставити наголоси -

                    Моя версия - есть некоторые отличия...

                    > сечалылАр
                    >
                    > ЧыкъАра Окъчы, яй я да чокъмарнЫ,
                    > БирдЕн джоюлА - гьAм дa, къоркъУ да.
                    > Чёль узрЕ кетЕ, озюнИнъ юртУ да, -
                    > Къуш киби учА о, эбет къоркъАрмы.
                    >
                    > Кейф ала балыкътАн, пишЕ салламАх,
                    > УстюнЕ чыкъ орьтип юкълАй о чЁльде,
                    > АчувнЕн багъырЫп атылА дженккЕ,
                    > ОлюмдЕн кендинИ бИльмей сакъламАкъ,
                    >
                    > КозАк дженклешИп къорчалАй бунчУк,
                    > ОнъА джан берИр буЮк ве кучЮк.
                    > БарЫп да ольсЕ хатырлАр эр кес.
                    >
                    > Онен гьурурланЫр аркъадашларЫ:
                    > Улу Луг - атА, Сич - анА-мукъаддЕс,
                    > АтЫ - дост кибИдир, чубУкътыр ярЫ.
                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
                    • 2006.05.11 | Pavlo Z.

                      Re: Дякую! Виправив!:)) (-)

  • 2006.04.18 | один_козак

    Люди, как читать татарское "ель"?

    "Эль" или "йэль"?
    И какая разница между "ель" и "рузгяр" по смыслу?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.04.19 | line305b

      Re: Люди, как читать татарское "ель"?

      один_козак пише:
      > "Эль" или "йэль"?
      > И какая разница между "ель" и "рузгяр" по смыслу?

      "йэль"..

      Насчет ель/рузгяр - интересный вопрос.. Может какой-нибудь словарь разъяснит детально, но в принципе слова кажутся мне взаимозаменяемыми, только вот в татарском разговорном почти не услышишь использования "рузгяр" - а в турецком - "ель", хотя и в том и в другом оба слова присутствуют...
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.04.19 | один_козак

        Re: Люди, как читать татарское "ель"?

        Спасибо, line

        line305b пише:
        в татарском разговорном почти не услышишь использования "рузгяр" - а в турецком - "ель", хотя и в том и в другом оба слова присутствуют...

        Ххе. Я почему-то знал, что "рузгяр" - более турецкое. Какой я умный. )))
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.04.21 | line305b

          Re: Люди, как читать татарское "ель"?

          один_козак пише:
          > Спасибо, line
          >
          > line305b пише:
          > в татарском разговорном почти не услышишь использования "рузгяр" - а в турецком - "ель", хотя и в том и в другом оба слова присутствуют...
          >
          > Ххе. Я почему-то знал, что "рузгяр" - более турецкое. Какой я умный. )))

          В общем-то - "ель" или "джель", как сказал бы мой отец - наверное более тюркское, поскольку есть и в татарском ногайском (в смысле, степном татарском), а рузгяр - похоже на что-то из арабского или фарси, видимо как-то через турков дошло до бахчисарайского татарского, но в степном кажется начисто отсутствует... Во всяком случае, таково мое впечатление, может по правде все по-другому...
    • 2006.04.19 | Сhief

      Re: Люди, как читать татарское "ель"?


      Очень советую Вам, если Вы еще этого не сделали, помимо учебного пособия, которое здесь уже упоминалось, приобрести несколько словарей, которые вышли в издательстве "Оджакъ" в Симфероле. Правда, у Вас возникнут неизбежно возникнет одна трудность - словари на кириллице, а пособие - на латинице... Но тут уж ничего не поделать - таковы особенности состояния крымскотатарской филологии на сегодняшний день.

      Телефон изд-ва "Оджакъ" в Симферополе - 25-81-01.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.04.19 | один_козак

        Спасибо...

        Я сохранил себе.
        Интересно, каков спрос на эти издания, и как они распространяются. Идут в розничной сети или только по специальным каналам, достигающим интересующихся.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.04.19 | Сhief

          Re: Спасибо...

          один_козак пише:
          > Я сохранил себе.
          > Интересно, каков спрос на эти издания, и как они распространяются. Идут в розничной сети или только по специальным каналам, достигающим интересующихся.

          Один из словарей я видела в продаже в крупном книжном магазине - том самом, который находится напротив памятника Ленину в Симферополе... Но это все-таки не норма - в симферопольских магазинах крымскотатарские издания или книги крымскотатарских издательств приобрести проблематично. Не рискну анализировать почему - догадки есть, но выводы делать боюсь.

          Я знаю только два места, где "железно" можно приобрести такие книги - интернет-магазин, о котором было сказано выше; а также мигрирующая точка Кевсере-апте, которая,кажется, постоянно базируется в КГИПУ.

          Спрос среди крымскотатарского населения в Крыму на книги не маленький - думаю, что больше,чем у представителей других этносов на аналогичную - в смысле "свою" - литературу. Правда, многомиллионных бестселлеров наши авторы не пишут, но словари, учебники и даже научные исторические исследования пользуются определенным спросом, и, если бы было побольше торговых точек, в том числе в крымских регионах, думаю, было бы здорово... Все-таки далеко не каждый решится или найдет время названивать или искать издательство, где вышла та или иная книга (хотя неоднократно была свидетелем того, как самые рядовые, порой даже крымские татары глухих деревень - звонили в тот же "Оджакъ", чтоб узнать, вышла ли та или иная книга. Ну и самолично встречала в одной Богом забытой судакской деревеньке татарского пастуха, который, к глубочайшему удивлению автора этих строк, читал ее - далеко не беллетристическую - книжку :-) )
  • 2006.04.19 | Lenur

    делюсь чем богат :)

    Здравствуйте
    благодарю Вас что Вы проявляете интерес к моему народу!
    По Украински я не совсем хорошо говорю но надеюсь что в скором времени выучу, главное есть намерение и уважение к Вашему народу
    Насчет тюркских слов в Украинском то скажу они пришли от тюркских но в то же время многие слова в наш язык пришли из других языков, но так как не специалист филологии не буду "умничать" :)
    мейдан - майдан - площадь
    тютюн - тютюн - табак или дым
    серник - сернички - спички
    араба - арба
    шаравар - шарвар
    сандык - сундук (не знаю как на Украинском)
    баш - голова
    кагарлык мне тоже кажется что тюркское название есть у нас слово кайгыр - сильно беспокоится кагарлык - беспокойство
    есть знакомый парень из Винницы у которого фамилия Джавалы - бедолага,
    Мне самому интерестно узнать тюркские слова в Украинском языке так что если Вы думаете что слова звучат не по славянски пишите на мою почту lenur@yahoo.com обменяемся инфо, моя сестра преплдает в Таврическом Универе крымскотатарский язык
    С уважением
    Ленур
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.04.19 | один_козак

      Договорились))

      Lenur пише:
      > Здравствуйте
      > благодарю Вас что Вы проявляете интерес к моему народу!

      Поступаю с другими так, как хочу, чтобы со мной поступали))
      Однако, такие вещи мне всегда были интересны.

      > По Украински я не совсем хорошо говорю но надеюсь что в скором времени выучу, главное есть намерение и уважение к Вашему народу

      Можем посотрудничать.))

      > Насчет тюркских слов в Украинском то скажу они пришли от тюркских но в то же время многие слова в наш язык пришли из других языков, но так как не специалист филологии не буду "умничать" :)

      Я тоже не специалист в филологии. Правда, филологи время от времени говорят мне, что я выбрал не ту профессию.)) Я с ними не согласен, но действительно нахожу много интересного в речи разных людей, люблю покопаться в словах...

      > тютюн - тютюн - табак или дым
      О, еще и дым. Любой дым или только тот, который от укрения?
      > серник - сернички - спички
      Ну, это, наверное от нас пришло к татарам))
      > араба - арба
      Так по-русски. У нас получилась "гарба". С украинским "г". А может, и без него есть? Но лично мне привычней "гарба".

      > шаравар - шарвар
      Это про штаны или про шум? Есть шаровары, а есть шарварок.))

      > сандык - сундук (не знаю как на Украинском)
      В украинском нет, это в русском. У нас - скрыня.

      > баш - голова
      Класс!
      > кагарлык мне тоже кажется что тюркское название есть у нас слово кайгыр - сильно беспокоится кагарлык - беспокойство
      > есть знакомый парень из Винницы у которого фамилия Джавалы - бедолага,
      Интересно, он догадывался об этом? ))
      Украинцы вобще, как известно, веселый народ. Иногда встречаются названия или прозвища, которые происходят от перекрученных слов. Например, наверное, только в одном селе знают, что означает слово Марэка.)) Если их всерьез попытаться проанализировать, можно додумаься до курьезов или зайти в тупик. А иногда я думаю: вот это слово - это произведение шутников или это заимствованное из другого языка? Например, фамилия Келеберда. Или Шкаранда. А есть известная теперь фамилия Галябарда. Оно вроде слышится "алебарда" (древнее оружие)... А может, это не алебарда, а тоже прикол был какой-то?)) А Джигурда? Это, наверное, точно тюркское. Или нет?))

      > Мне самому интерестно узнать тюркские слова в Украинском языке так что если Вы думаете что слова звучат не по славянски пишите на мою почту lenur@yahoo.com обменяемся инфо, моя сестра преплдает в Таврическом Универе крымскотатарский язык
      > С уважением
      > Ленур

      ОК. Обязательно. Очень рад познакомиться. :)
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.04.20 | Lenur

        продолжение обмена

        Здравствуйте
        продолжу делится инфо о моем народе с паном из увжаемого нами народа
        -Например, фамилия Келеберда. Или Шкаранда. А есть известная теперь
        -фамилия Галябарда. Оно вроде слышится "алебарда" (древнее
        -оружие)... А может, это не алебарда, а тоже прикол был какой-то?))
        - А Джигурда? Это, наверное, точно тюркское. Или нет?))
        Келеберда - есть слово келеберди - все время приходил/приходит
        Галябарда - не знаю но слово барда - сходи
        Джигурда - не знаю как это может быть, может видоизменилось какое то слово, есть слово джигер - печень, но окончание в слове показывает что предмет находится где-то Джигерде - в печени, Украинада - в Украине.
        вспомнил еще пару слов
        Кавун (кр.тат.) - дыня
        Карбуз (кр.тат.) - арбуз
        а шаравар - штаны пришло к нам с фарси
        тютюн - дым, любой дым
        серник это к нам от турков пришло они тоже так называют
        каве - кофе
        джеб, кисе - карман
        а выражение сикир башка - буквально переводится отху%№%:?ть голову
        хабер - новость а по укр. хабар - взятка
        пока все
        желаю всего хорошего
        с уважением
        Ленур
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.04.21 | line305b

          сирник...

          Насчет сирникив - турки называют "кибрит" вроде, так что скорее всего не оттуда а наоборот, из украинского в татарский, как кто-то уже выше писал...
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.21 | один_козак

            Есть такое слово и в

            литовском: "сИрчикай" (или "сЕрчикай"). Это во множественном числе. Хотя есть и еще одно, не похожее: "дяк_тУкай" Простите, не знаю, как пишется. Это я на слух воспроизвожу. ))

            То есть, для территории Речи Посполитой оно характерно. В корне - "сірка" (сера). На "ник" в украинском многие слова заканчиваются. Как и в русском, и, кажется, в польском.
            Свічник (подставка для свечей), рушник (полотно для вітирания рук), курник (домик для кур), пожежник (тот, кто тушит пожары)...

            К стати, еще одно...
        • 2006.04.21 | один_козак

          Re: продолжение обмена

          Классно.
          Моя коллекция стала пополняться заметно быстрее))


          Lenur пише:
          > Украинада - в Украине.
          Опа... А это "-ада" - не от греков у вас?
          олимпиАДА, колоннАДА...
          Вообще в русском и украинском языках есть такая "ада" для образования подобных слов. "Лениниада"))
          Не знаю, из какого это пришло.

          > вспомнил еще пару слов
          > Кавун (кр.тат.) - дыня
          > Карбуз (кр.тат.) - арбуз

          Ха! Надо же!)) В украинском, знаете наверное, гарбуз-тыква, кавун-арбуз, а дыня так и есть.
          А тыква тогда как у вас называется?

          > а шаравар - штаны пришло к нам с фарси
          > тютюн - дым, любой дым
          > каве - кофе
          О. У нас - кава, как известно.
          > а выражение сикир башка - буквально переводится отху%№%:?ть голову

          :D То есть "сикир" так и переводится, матюком?))
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.21 | Chief

            А "тыква" у нас называется...

            один_козак пише:> А тыква тогда как у вас называется?

            ... къабакъ.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.04.21 | Эксперт

              Re: А "тыква" у нас называется...

              Chief пише:
              А тыква тогда как у вас называется?

              > ... къабакъ.

              Во-во, тут и до "къабакъбаш"-а недалеко.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2006.04.21 | Chief

                Re: А "тыква" у нас называется...

                Эксперт пише:
                >
                > Во-во, тут и до "къабакъбаш"-а недалеко.

                Попрошу без намеков...
                Хотя если Вы намекаете на себя - я не против :-)
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2006.04.21 | Эксперт

                  Re: А "тыква" у нас называется...

                  Chief пише:
                  > > Во-во, тут и до "къабакъбаш"-а недалеко.
                  >
                  > Попрошу без намеков...
                  > Хотя если Вы намекаете на себя - я не против :-)

                  Никаких намеков. Просто экспертное заключение...
                • 2006.04.21 | один_козак

                  Re: А "тыква" у нас называется...

                  Chief пише:
                  > Эксперт пише:
                  > >
                  > > Во-во, тут и до "къабакъбаш"-а недалеко.
                  >
                  > Попрошу без намеков...
                  > Хотя если Вы намекаете на себя - я не против :-)


                  А что это? :)
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2006.04.21 | Chief

                    Re: А "тыква" у нас называется...

                    один_козак пише:
                    > Chief пише:
                    > > Эксперт пише:
                    > > >
                    > > > Во-во, тут и до "къабакъбаш"-а недалеко.
                    > >
                    > > Попрошу без намеков...
                    > > Хотя если Вы намекаете на себя - я не против :-)
                    >
                    >
                    > А что это? :)

                    "Къабакъ" - знаете что такое, "баш" - голова, итого - "бестолковый", "безголовый", голова как тыква, в общем :-)
                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
                    • 2006.04.21 | один_козак

                      Ясно. Самый простой вариант. )) (-)

            • 2006.04.21 | один_козак

              Тогда следующий вопрос...

              :)
              Забава продолжается)) Тогда следующий вопрос: А "кабачок"?))
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2006.05.03 | ignite

                Re: Тогда следующий вопрос...

                один_козак пише:
                > :)
                > Забава продолжается)) Тогда следующий вопрос: А "кабачок"?))

                Маленький "кабак"?
            • 2006.05.03 | ignite

              Re: А "тыква" у нас называется...

              О, а в нас не сході на гарбуз теж кажуть "кабак". "Гарбуз" знають, звісно, але в розмовній мові завжди кажуть тільки "кабак".
              До речи, один з районів мого міста та водосховище називається "карачуни". Це щось на зразок "чорний камінь"?
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2006.05.03 | Бё!

                Re: А "тыква" у нас называется...

                А вот интересная штука с этими бахчевыми получается. Выходит, что все просто-напросто перепутано было. Смотрите, на крымскотатарском будет так:
                къабакъ - тыква
                къарпыз - арбуз
                къавун - дыня

                А по-украински будет так:
                гарбуз - дыня
                кавун - арбуз
                кабак - кажется, тыква, да?

                Вот такая вот филология:-)
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2006.05.05 | один_козак

                  Нет! Не правильно))

                  Бё! пише:

                  > А по-украински будет так:
                  > гарбуз - дыня
                  > кавун - арбуз
                  > кабак - кажется, тыква, да?
                  >
                  > Вот такая вот филология:-)

                  Не так. Перепутано.
                  По украински так будет:

                  _укр._ - _рус._
                  гарбуз - тыква
                  кавун - арбуз
                  дыня - дыня
                  кабачок - кабачок

                  Еще вот тут подсказывают, что встречается "кабак" в значении "тыква". Но это не норма.
                  Я еще вспоминаю по своим нестоличным родственикам (Черкасская обл.), что они говорят иногда "кабак", "кабаки" на все, что похоже на тыкву или кабачок.
                  Но это, так сказать, "с оттенком", сленговый такой вариант.
              • 2006.05.05 | один_козак

                Ой, я про це мовчав...

                ignite пише:
                > О, а в нас не сході на гарбуз теж кажуть "кабак". "Гарбуз" знають, звісно, але в розмовній мові завжди кажуть тільки "кабак".

                Кабак і кабачок. Пізнали цей моментик))

                > До речи, один з районів мого міста та водосховище називається "карачуни". Це щось на зразок "чорний камінь"?

                Ой, про це я мовчав покищо. Бо делікатний момент.
                Це яке місто?
                Про це я мовчав, бо ця назва асоціюється з неприємною сторінкою нашої спільної історії. Я такі питання відкладав на пізніший час, коли краще обзнайомимося. В одній пісні Едуарда Драча йдеться про невеличку, але страшну перемогу одного підрозділу запорожців над одним татарським підрозділом у степу.

                За версією Драча "Карачун" - це "Чорна смерть".
                "Та й Чорною смертю, Карачуном звали"

                Друзі татари! Оскільки вже мова зайшла про це, то дайте, прошу, ваш переклад слова "Карачун".
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2006.05.06 | один_козак

                  В онлайн-словаре не нашел

                  ни на "Карачун", ни на "чун" перевода. А на "смерть" показывает два других слова. Относительно "камень" - аналогично.

                  Будут мнения татар по переводу?
        • 2006.04.21 | один_козак

          А что скажете

          про слова "бешкетник", "бешкет", "бешкетує"?
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.04.21 | Lenur

            Re: А что скажете

            Очень интерестная тема :)
            Насчет спичек - я слышал от турков слово серник но вспомнил это были крымские татары живущие в турции у них по арабский - кибрит
            серник не спорю может и от Вас к нам пришло а потом если в Литве так говорят то до сих пор там есть селения крымских татар правда Литовцы их называют крымскими караимами, крымские татары там появились как военный контингент который базировался там как военная помощь литовским князьям
            --"бешкетник", "бешкет", "бешкетує"--
            бешкет - беш - 5, кет-пошел - дай пять

            кабачок- есть слово къабачикъ - маленькая тыква

            пока все
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2006.04.21 | sofu

              Re: А что скажете

              Lenur пише:
              > Вас к нам пришло а потом если в Литве так говорят то до сих пор там есть селения крымских татар правда Литовцы их называют крымскими караимами, крымские татары там появились как военный контингент который базировался там как военная помощь литовским князьям
              >
              Да один из моих дедов служил там при царе.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2006.04.21 | один_козак

                Так это уже другая история.

                sofu пише:
                > Да один из моих дедов служил там при царе.

                Так это уже другая история. То, о чем говорилось выше, было лет на 500 раньше. Когда литовцы заняли всю полосу от Балтийского до Черного моря. Представляете, как в истории бывает. Теперь какая маленькая страна.
            • 2006.04.21 | один_козак

              Что-то мы с вами замудрили)))

              Lenur пише:
              > --"бешкетник", "бешкет", "бешкетує"--
              > бешкет - беш - 5, кет-пошел - дай пять

              Что-то мы с вами замудрили)))
              По-нашему "бешкетник" - это озорник, шалун, шкодник, хулиган...
              Бешкет - то, что натворил озорник. Может быть беспорядок, дебош, что-то в этом роде.
              Тут, может быть, просто совпадение? А может, есть какая-то история?..
              Вообще-то есть слова, близкие по звучанию, но разные.
              Например, уже вспоминали здесь слово арба (телега). У литовцев есть "арба" (но с ударением на первый слог). У них это слово "или". "taip arba ne" - "да (так) или нет". Похоже, но другое.

              > Насчет спичек - я слышал от турков слово серник но вспомнил это были крымские татары живущие в турции у них по арабский - кибрит

              > серник не спорю может и от Вас к нам пришло а потом если в Литве так говорят то до сих пор там есть селения крымских татар правда Литовцы их называют крымскими караимами, крымские татары там появились как военный контингент который базировался там как военная помощь литовским князьям
              Да, слово "караимы" я впервые услышал в Литве. И о том караимском переселении они рассказывали. Так это крымские татары или те караимы, которые иудеи по вере? Или это те же люди, но разной веры?))

              > кабачок- есть слово къабачикъ - маленькая тыква
              Классно.)) Везде есть логика, все слова связаны с тем, что человек видит, слышит, как думает и чувствует.

              Скжите, а вот буква "Ъ" есть у вас перед гласными. Например, в "къабачикъ". Это как читать? Это "а" надо произносить будто в начале слова?
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2006.04.25 | Алексей

                Re: Что-то мы с вами замудрили)))

                Здравствуйте
                до революции использовался перс. алфавит так как он включает все буквы которые есть в нашем языке
                когда кирилицу нам "подарили" то твердые согласные звуки "къ" и "гъ" начали так писать и звук как в анг. "ng" пишется "нъ"
                Плюс с вводом кирилицы советские разорвали связи между тюркоговорящими народами, так как буквы изменились а при араб. письменности многие гласные не писались (граматику не знаю) но каждый тюрк.народ мог прочитать на своем что там написано

                а насчет дедушки может она и права, бывают же долгожители :) может и прожил 500 лет

                пока!


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2021. Сайт розповсюджується згідно GNU Free Documentation License.
Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua