Дрожание в воздухе
07/18/2006 | Лозина-Лозинский
Владимир Набоков в «Лекциях по русской литературе», с главе, посвященной Гоголю писал, что, находясь в Италии, тот на прогулке «с присущим малороссиянам гадливостью избивал своею тростью изумрудных ящериц, то тут, то там пробегавшим по раскаленным камням». Удивительное для биографа наблюдение! Оказывается, малороссияне отличаются некой особой, присущей только им гадливостью.
Справедливости ради отметим, что куда большие колкости Набоков отпускал в адрес вполне великоросса Чернышевского, используя сходную псевдо-биографической стилизацию. А Горького вообще не терпел. И категорически не принимал «традицию» Достоевского. Но речь не об этом. Речь о присущей русской культуре пренебрежительности к соседним и близким ей культурам.
Не зная трагической по сути судьбы этих культур, веками подавляемых соведней империей, не зная самих этих культур, средний интеллигентный русский заведомо относится к ним пренебрежительно. Кто такой Мицкевич? Так, мелкий поэт, куда ему до Лермонтова – ответит он, не читав Мицкевича даже в переводе, но вспомнив школу и «Демона». Хорош Пиросмани, но по большей части потому, что не требует перевода, а кроме того - «наивен». То есть «некультурен». Ну, конечно, культурны то мы. А вокруг нас – пространства «слабых», «неразвитых», малопонятных пространств, интереса не заслуживающих. Двигаясь в этом направлении, русская интеллигентская мысль в конце концов упирается в надежную, проверенную, воняющую старой мочой идею русского духовного мессианства.
А вот еще вспоминается – Раймонд Паулс. Но это совсем уже несерьезно. Какая там «духовность»! Да еще и не помнишь толком, кто он – то ли эстонец, то ли литовец. Чухонец, в общем.
Таким образом любовь к родному искусству становится обычным хамством.
Не осознавая своего вполне искреннего, т.е. «наивного» хамства интеллигентные россияне с легкостью рассуждают о внутренних делах этих так и не понятых ими культур. Прецедентов достаточно, понятна и их внутренняя логика: каким либо иным, кроме как приписываемым самим себе «великим духовным» опытом можно пренебречь. Нечто «великое» и чрезвычайно «духовное» не терпит эстетической или какой либо иной конкуренции в сознании своего носителя, как самодурствующий епископ в отдаленном монастыре. Другим словами – детерминированное сверхценной квази-религиозной (духовной) идеей сознание деспотично по своей природе. Зачастую это обычный невроз.
Уупс. Теперь спустимся к эмпирике, к злободневности. В недавней программе радио «Эхо Москвы», славящимся своей либеральностью и действительно интересном, в программе «Особое мнение» ведущие обратились к украинской тематике. Затронув походя тему федерализма, журналист Виктор Лошак заметил: «Вот уже бастуют русскоязычные области, они не хотят администрации, посаженные из Киева. () Вот ответ на резкую, непродуманную, не принятую народом украинизацию.»
Что тут можно сказать? Стоит ли говорить московским журналистам о том, том какой драмой является существование украинской культуры в самой Украине? Или описать жалкие попытки государства поддержать свой же государственный язык? Или указать на Олега Скрипку и его методы столь страшной «украинизации»?
Или рассказать, кто такой усредненный «бастующий», этот несчастный продукт советской системы, боящийся и ненавидящий Европу и европейскую Украину? Стоит ли разбирать его убогое мировоззрение? В другой раз.
На этот раз стоит указать на то, что такое вполне «наивное», но бескомпромиссное суждение московского журналиста о делах чужой страны, конечно же, стало следствием неглубоких знаний о культуре этой самой страны, – да и вообще о существующем с ней положении. А кроме того, рискну предположить, – оно стало реакцией на инстинктивно почувстванную, хоть и ложную, угрозу тому самому, родному московскому журналисту, русскому языку, который, как угловой камень «великой» и чрезвычайно «духовной» русской традиции должен быть всемерно защищен. Ну, а в такой святой защите уже не до тонких аргументов.
Повторим еще раз: поддерживая пусть даже инстинктивно своих «естественных союзников» – украинских совков - российская интеллигенция действует вполне понятно, но, к сожалению, – нечесно. Т. к. нечесно пусть даже "неозознанно" заниматься сходным с описанным столь мелким передергиванием. Тем паче в такой близости от столпа "духовности" и "великой миссии" русского народа, - его языка.
Справедливости ради отметим, что куда большие колкости Набоков отпускал в адрес вполне великоросса Чернышевского, используя сходную псевдо-биографической стилизацию. А Горького вообще не терпел. И категорически не принимал «традицию» Достоевского. Но речь не об этом. Речь о присущей русской культуре пренебрежительности к соседним и близким ей культурам.
Не зная трагической по сути судьбы этих культур, веками подавляемых соведней империей, не зная самих этих культур, средний интеллигентный русский заведомо относится к ним пренебрежительно. Кто такой Мицкевич? Так, мелкий поэт, куда ему до Лермонтова – ответит он, не читав Мицкевича даже в переводе, но вспомнив школу и «Демона». Хорош Пиросмани, но по большей части потому, что не требует перевода, а кроме того - «наивен». То есть «некультурен». Ну, конечно, культурны то мы. А вокруг нас – пространства «слабых», «неразвитых», малопонятных пространств, интереса не заслуживающих. Двигаясь в этом направлении, русская интеллигентская мысль в конце концов упирается в надежную, проверенную, воняющую старой мочой идею русского духовного мессианства.
А вот еще вспоминается – Раймонд Паулс. Но это совсем уже несерьезно. Какая там «духовность»! Да еще и не помнишь толком, кто он – то ли эстонец, то ли литовец. Чухонец, в общем.
Таким образом любовь к родному искусству становится обычным хамством.
Не осознавая своего вполне искреннего, т.е. «наивного» хамства интеллигентные россияне с легкостью рассуждают о внутренних делах этих так и не понятых ими культур. Прецедентов достаточно, понятна и их внутренняя логика: каким либо иным, кроме как приписываемым самим себе «великим духовным» опытом можно пренебречь. Нечто «великое» и чрезвычайно «духовное» не терпит эстетической или какой либо иной конкуренции в сознании своего носителя, как самодурствующий епископ в отдаленном монастыре. Другим словами – детерминированное сверхценной квази-религиозной (духовной) идеей сознание деспотично по своей природе. Зачастую это обычный невроз.
Уупс. Теперь спустимся к эмпирике, к злободневности. В недавней программе радио «Эхо Москвы», славящимся своей либеральностью и действительно интересном, в программе «Особое мнение» ведущие обратились к украинской тематике. Затронув походя тему федерализма, журналист Виктор Лошак заметил: «Вот уже бастуют русскоязычные области, они не хотят администрации, посаженные из Киева. () Вот ответ на резкую, непродуманную, не принятую народом украинизацию.»
Что тут можно сказать? Стоит ли говорить московским журналистам о том, том какой драмой является существование украинской культуры в самой Украине? Или описать жалкие попытки государства поддержать свой же государственный язык? Или указать на Олега Скрипку и его методы столь страшной «украинизации»?
Или рассказать, кто такой усредненный «бастующий», этот несчастный продукт советской системы, боящийся и ненавидящий Европу и европейскую Украину? Стоит ли разбирать его убогое мировоззрение? В другой раз.
На этот раз стоит указать на то, что такое вполне «наивное», но бескомпромиссное суждение московского журналиста о делах чужой страны, конечно же, стало следствием неглубоких знаний о культуре этой самой страны, – да и вообще о существующем с ней положении. А кроме того, рискну предположить, – оно стало реакцией на инстинктивно почувстванную, хоть и ложную, угрозу тому самому, родному московскому журналисту, русскому языку, который, как угловой камень «великой» и чрезвычайно «духовной» русской традиции должен быть всемерно защищен. Ну, а в такой святой защите уже не до тонких аргументов.
Повторим еще раз: поддерживая пусть даже инстинктивно своих «естественных союзников» – украинских совков - российская интеллигенция действует вполне понятно, но, к сожалению, – нечесно. Т. к. нечесно пусть даже "неозознанно" заниматься сходным с описанным столь мелким передергиванием. Тем паче в такой близости от столпа "духовности" и "великой миссии" русского народа, - его языка.
Відповіді
2006.07.19 | Павел
Re: Дрожание в воздухе
В начале 2006 года схожие мысли "воспылали" и в моём мозгу. Тяжело терять в России интеллектуальных "собеседников". А было это так.Как всегда, "зашёл" на российский интернет-журнал www.ej.ru, читаю уважаемую мной Юлию Латынину. Умница, демократична и независима во взглядах.
А тут её комментарий к вопросам об Украине. Вопросов много и они весьма серьёзные. Интерес у россиян к нашим событиям неподдельно высок. Понимают, что из-за информационной блокады, правды не знают.
И что же я вижу? Глазам своим не верю!
Уважаемая мною в прошлом Юлия даёт высокомерно-хамские оценки украинских событий, при том весьма безаппеляционные. Павловский с Глебом отдыхает! Демократичность и независимость, как водой смыло. Проросли таки семена под заботливой рукой вождя и на неблагоприятной почве.
Не знаю я теперь такой писательницы и политолога. Не знаю и её журнала в интернете.
2006.07.19 | genuin
Re: Дрожание в воздухе
Интересная статья, являющаяся очередным компонентом дискурса о любви или нелюбви между культурами. Прочтя статью, я, честно, не сразу понял, что суть культура. И можно ли говорить о том, если, скажем, француз не любит немца, то он не любит его культуру?!На самом деле аспект этот намного более комплексный, чем попытался представить себе автор. При этом культура отождествляется с её создателем, например, с писателем Достоевским или с её потребителем: среднестатистическим российским слушателем популярной музыки, который не знает, что Р. Паулс из Латвии (интересно, было ли это намерением автора, не назвать правильной версии страны происхождения композитора или опечаткой? .) Разумеется, любой украинский среднестатистический житель, разбуди его ночью, тоже сможет без запинки описать биографию и Паулса, и Вайкуле, и Анне Вески и даже сможет с точностью ответить, что Чингиз Айтматов и Роза Рымбаева из разных стран и мало того, один - писатель, другая - певица. Только об этом ли речь, кто образованнее, а кто нет?
Да и как вообще одна культура взаимодействует с другой? Зачастую через различного рода интермеханизмы или попросту ссылки. Будь то интертекстуальная ссылка или использование тех или иных мотивов. Все европейские культуры в этом отношении зиждятся на двух столпах античной древне- греческой и римской и христианской традициях. Через взаимодействия с этими культурами создаются национальные культуры. А потом они в свою очередь начинают переплетаться друг со другом, опять же посредством мотивов, пародий, ссылок и прочих механизмов. Здесь просто нет места какому-то пренебрежению, разве что пренебрежением может называться то, что создавая какое-то произведение, художник из России не использует в нём национальных украинских мотивов. То есть отсутствует взаимосвязь между культурными продуктами культур двух стран. Об этом в статье "Дрожание в воздухе" речи вообще не было.
Автору следовало бы точнее быть с выбором терминов. Ведь основная мысль там такова, что российская интеллигенция плохо разбирается в украинской культуре, а то и вообще с пренебрежением относится к её произведениям. Вопрос возникает следующий: они к ней так относятся потому, что они украинские или потому что они имеют соответствующую эстетическую ценность? Я вообще не берусь на этот вопрос ответить, потому как мне кажется, что давать пренебрежительную оценку целой культуре нельзя и те кто это делает - страдает отсутствием воображения и способностью понимать мир искусства и культуры.
А дальше вообще была приплетена политика к статье о культуре, причём в область культуры были включены и социально-политические аспекты, как то украинизация или русифицирование. Причём тут это? Эти два сугубо внутренних процесса, происходящих на Украине, не надо путать с межкультурным взаимодействием между двумя народами, механизмы и место их протекания которых совершенно не совпадают с оными культурных взаимодействий.
И в конце мне бы хотелось отметить особую агрессию, которой проникнута статья господина Лозина-Лозинского. Всё это есть вклад в общий котёл разжигания ненависти и розни между двумя народами, что очень печалит. Процесс этот происходит с двух сторон, и поразительно, с каким энтузиазмом люди любят ссориться, вместо того, чтобы созидать дружбу и согласие.
2006.07.19 | Лозина-Лозинский
Re: Дрожание в воздухе
genuin пише:> Интересная статья, являющаяся очередным компонентом дискурса о любви или нелюбви между культурами. Прочтя статью, я, честно, не сразу понял, что суть культура. И можно ли говорить о том, если, скажем, француз не любит немца, то он не любит его культуру?!
Спасибо за "интерсность". Однако, я тоже не знаю, что такое "культура". Более того, не знаю людей, которые знают. Это нерешенный вопрос, одних только независимых друг от друга опредлений около 200, кажеться. А если француз не любит не именно такого то немца, а немцев вообще, то конечно же, он не любит немецкую культуру.Т. к. немец не был бы немцем, если бы не был продуктом именно немецкой культуры.
> На самом деле аспект этот намного более комплексный, чем попытался представить себе автор.
Более чем согласен!
>Только об этом ли речь, кто образованнее, а кто нет?
Ни коей мере!
> как мне кажется, что давать пренебрежительную оценку целой культуре нельзя и те кто это делает - страдает отсутствием воображения и способностью понимать мир искусства и культуры.
Вот-вот, речь примерно об этом. По моему мнению, для россиянина элементы украинской культуры хороши только на фоне ОБЩЕГО культурного полотна, с фигурой того или иного Русского в центре. Для русской политической культуры именно это и характерно - подсознательное, повторюсь, недоверие ко всем национальным явлениям, способным быть конкурирующими эстетическими структурами во их внутриимперском пространстве. Т.е. любя украинцев как людей, россиянин не будет любить ЗАВЕДОМО те проявления его культуры, которые автономны по отношенипю к культуре российской. Ну знаете ли вы россиянина, который искренне любил бы Шевченко, как у нас многие любят Некрасова? А частно вы слышали проявления симпатии к украинскому языку? Ведь его даже за язык то не считают - образованные и во всех других отношениях замечательные россияне.
> А дальше вообще была приплетена политика к статье о культуре, причём в область культуры были включены и социально-политические аспекты, как то украинизация или русифицирование. Причём тут это?
Вот при чем. Оставим высоты духа. Высказывания жарналиста В. Лошака были прямыми проявлениями его культуры - показательными причем. Социально-политические процессы ничто иное как культурные процессы, прояления политической или какой угодно иной культурной традиции данного общества. В кристализированном виде они проявлются в художественной или религиозной культуре этого общества. Поэтому анализируя случай с Эхо Москвы я начал с таких базовых понятий в русской культуре, как присущее ей мессианство и имперскость (вселенскость). Наряду с этими базовыми понятиями ей присуще и ряд иных, противоположних - например - тираноборческие мотивы или, будь она неладна, "вселенская" открытость. Но сейчас, в современной России тон задают именно первые.
Ну а наша несчастная украинизация - что это как не культурный процесс? ПММ это ничто иное как столкновение реваншиствующего советского (квазифашистского) мировоззрения с извечным восточнославянским желанием влится таки в родное европейское лоно . Выдавить в себе раба наконец, простите.
> И в конце мне бы хотелось отметить особую агрессию, которой проникнута статья господина Лозина-Лозинского.
Очень жаль! Не хотелось, не хотелось...
>Всё это есть вклад в общий котёл разжигания ненависти и розни между двумя народами, что очень печалит. Процесс этот происходит с двух сторон, и поразительно, с каким энтузиазмом люди любят ссориться, вместо того, чтобы созидать дружбу и согласие.
ОК! Мы ссоримся! Стало быть, к этому есть ОСНОВАТЕЛЬНЫЕ причины? Так может быть, следует для начала уяснить себе самим, в чем именно состоят наши украино-российские противоречия, пусть даже только культурные? Попытки вновь беззаветно дружить без этой работы ни приведут ни к чему.
Добавлю еще. По самому факту написания этой статьи на РУССКОМ языке она становится частью русской культуры, чем ее пусть в ничтожной степени, но обогащает. Существует значительное количество трудов на русском, в безмерной степени более критичных по отношению к этой культуре. Как бы там ни было, все наши разговоры сейчас - часть внутреннего русского дискурса. Надеюсь они пойдет ему на пользу.Некритичная культура обречена.
Еще одно: к сожалению, я не знаю критичных статей об украинской культуре, написанных россиянином на украинском.
2006.07.19 | Роман ShaRP
Аффтар - калекцианер штампаф.
Лучши бы выпил йаду и успакоился, чем писал такойе.2006.07.19 | 123
Повиправляйте купу помилок у статті
Негоже писати неграмотно на таку тему, та ще й на першій сторінці Майдану.2006.07.19 | Лозина-Лозинский
Re: Хронический цейтнот, извините :)
2006.07.19 | Владимир
Странное явление
Странное явление в среде т.н. украинства. Обхаивать несогласных с их позицией.Т.е. самое главное обозвать кого-то испуганным совком и дальше не воспринимать аргументов. Что де быдло слушать - оно само не понимает что говорит.
Вот за этот ублюдочно-раздутое самомнение таких горе-патриотов на востоке Украины и не воспринимают за людей...
2006.07.20 | 444444
Re: Дрожание в воздухе
Лозина-ЛозинскийДобрый день, уважаемый.
В России есть один забавный человек-язва – М. Леонтьев – ведущий программы «Однако». Вершина классического популизма. Если есть желание постоянной критики, то каждая его передача будет для Вас подарком.
*.-- Кто такой Мицкевич? Так, мелкий поэт, куда ему до Лермонтова – ответит он, не читав Мицкевича даже в переводе, но вспомнив школу и «Демона». Хорош Пиросмани, но по большей части потому, что не требует перевода, а кроме того - «наивен». То есть «некультурен».
*---Ну знаете ли вы россиянина, который искренне любил бы Шевченко, как у нас многие любят Некрасова? А частно вы слышали проявления симпатии к украинскому языку? Ведь его даже за язык то не считают - образованные и во всех других отношениях замечательные россияне.
*
Я живу в Ярославле. Центр России. То ли у нас оазис, какой, то ли зона аномальная, но и Шевченко Тараса Григорьевича люблю, хотя музей усадьба Некрасова у нас в 10-ти км. от города. Сравнивать Мицкевича с Лермонтовым не вижу смысла. Касаемо данного форума у Мицкевича прекрасные – Крымские сонеты. Хотя, сравнивать познания среднего украинца и русского в поэзии и вообще в искусстве разницы никакой не будет. Отчего такое мнение об образованных россиянах, опять же, это касаемо украинского языка. Вы говорили, что часто с москвичами общаетесь, может круг общения стоит поменять.
Позвольте немного поерничать, и попросить прощение у карелов, ненцев, хантов и манси, башкир, чукчей, кабардинцев, калмыков, тувинцев, ингушей, лакцев, даргинцев, мордвы, чувашей, тунгусов, таджиков, туркмен, казахов и прочих. За то, что не знаю их языка и не обладаю глубокими познаниями об их культуре, или хотя бы такими скромными, как о русской, белорусской, украинской или татарской и прочих. Наверное, это по Вашему мнению и есть определение русского имперского шовинизма.
С глубоким уважением.
2006.07.21 | Лозина-Лозинский
Я говорил о ТАКОЙ "неоткрытой" украинской культуре
Мы должны открывать и миру, и себе украинское искусство и культуру - незаслуженно полузабытую.Читайте статью.
Авангард послали подальше
// В Чикаго открывается выставка "Украинский модернизм 1900-1930 годов"
Сегодня в Chicago Cultural Center открывается выставка "Украинский модернизм 1900-1930 годов". На ней будут представлены около восьмидесяти произведений модернистов первой трети ХХ века, которые имеют отношение к Украине. В экспозицию вошли работы признанных мастеров авангарда – Экстер, Малевича, Бурлюка, Богомазова, а также живопись, графика и скульптура менее известных авторов.
Идею показать американской публике работы украинских художников начала ХХ века подал известный коллекционер и знаток русского и украинского искусства Никита Лобанов-Ростовский. Это было в 2001 году, когда в Канаде в рамках проекта "Феномен украинского авангарда" выставляли около семидесяти работ авангардистов периода 1910-1930 годов, так или иначе связанных с Украиной. Но, как выяснилось, то, что удивило Канаду, вряд ли произведет особый фурор в США – имена Родченко, Малевича и Экстер давно известны и прочно ассоциируются с русским авангардом, а представить более масштабную экспозицию авангардистов не позволяла скудость украинских собраний.
Никита Лобанов-Ростовский посоветовал расширить хронологические рамки до 1900 года и включить в экспозицию работы мастеров "сецессиона", а в качестве финансово-организационного партнера предложил американский фонд Foundation for International Arts & Education. С украинской стороны формированием экспозиции занимались заведующий отделом искусства ХХ века Национального художественного музея Людмила Ковальская и известный искусствовед Дмитрий Горбачев, который был куратором нескольких громких выставок украинских модернистов.
Фонд Foundation for International Arts & Education (FIAE) известен своим фанатичным стремлением познакомить американцев с искусством стран бывшего СССР. Именно по инициативе FIAE с июня прошлого года и по сей день в рамках выставки Mir Iskusstva: Russia`s Age of Elegance по музеям США путешествуют работы Натана Альтмана, Александра Бенуа, Леона Бакста, Кузьмы Петрова-Водкина, Бориса Кустодиева и других художников из собрания Государственного русского музея Санкт-Петербурга. При этом в каждом из трех городов, включенных в турне, экспозиция частично меняется – фонды одного из главных музеев России позволяют жонглировать именами и шедеврами. Ранее FIAE успел познакомить американскую публику с работами художников русского авангарда, а также произведениями искусства античной и средневековой Грузии.
В США отправлены около восьмидесяти работ, демонстрирующих развитие украинской художественной школы в начале ХХ века – от модерна до утверждения соцреализма. Основную часть выставочного материала предоставил Национальный художественный музей, отправивший в Штаты фактически всю свою экспозицию произведений искусства начала прошлого века – от признанных звезд авангарда, давно и преданно любимых мировой публикой, до украинских модернистов, чьи имена пока что известны лишь узкому кругу интересующихся.
Один из таких малоизвестных перспективных – украинский график Всеволод Максимович – вызвал у американской стороны и князя Лобанова-Ростовского особый восторг. Прожил Максимович недолго – всего двадцать лет – и покончил жизнь самоубийством, но перед смертью успел масштабно переосмыслить творчество знаменитого книжного графика Обри Бердслея. Его огромные графические панно, выполненные в стилистике, близкой к прерафаэлитам, поражают воображение трудоемкостью и ювелирностью исполнения. Вместе с Максимовским в секции модернистов представлены Федор Кричевский, чьи работы произвели фурор на Венецианской биеннале 1928 года, Олекса Новаковский, который представляет довольно малочисленную группу живописцев украинского барокко.
Экспозицию украинского авангарда 1910-1930 годов можно четко разделить на пять частей. Первая – полотна мастеров, работавших исключительно на Украине и до сих пор остающихся малоизвестными на Западе. Прежде всего, к ним относятся талантливые кубофутурист Александр Богомазов и неопримитивист Виктор Пальмов, которых мировой арт-рынок рассмотрел сравнительно недавно. Сюда же можно отнести конструктивиста Василия Ермилова и автора самобытных лубочных рисунков Марину Синякову – музу Велимира Хлебникова и Бориса Пастернака.
Отдельной строкой в экспозиции прописаны художники-театралы, близкие Александре Экстер. Среди них – мастер костюма Вадим Меллер, известный по работе с балетной школой Нижинских, удивительно самобытный Александр Тышлер, великолепный сценограф Александр Хвостенко-Хвостов и, безусловно, Анатолий Петрицкий. Последний на выставке "Украинский модернизм 1900-1930 годов" представлен не только эскизами театральных костюмов, но и более поздними работами, в частности портретами из "харьковского цикла", написанными под влиянием кубофутуристов. Кроме того, на выставке широко представлены "бойчукисты" (Бойчук, Седляр, Каспирович) и художники киевской еврейской школы (Захар Рыбак, Марк Эпштейн).
Но все же, несмотря на явное половодье красок, самыми яркими штрихами в общей картине выставки стали малоизвестные работы авангардистов с мировым именем – от Малевича, Родченко и Грищенко до Татлина, Экстер и Бурлюка. Есть даже Розанова с Кончаловским и Элем Лисицким. Кто-то из них родился на Украине, кто-то умер, кто-то успел поработать до эмиграции. Столь однозначное отнесение их к когорте украинских авангардистов выглядит весьма спорным. Они давно и прочно интегрированы в мировой художественный контекст, на арт-рынке традиционно проходят под вывеской "мастера русского авангарда" и вряд ли нуждаются в национальной идентификации.
2006.07.21 | 444444
Re: Я говорил о ТАКОЙ "неоткрытой" украинской культуре
А статья откуда?И такой момент, сам видел год назад, в украинском школьном учебнике по литературе - Гоголь стоял в разделе Зарубежная литература, это к тому кто и где жил. Тему новую я на этой волне придумал.
2006.07.21 | 444444
Re: Я говорил о ТАКОЙ "неоткрытой" украинской культуре
И я думаю Вы немного хитрите, что шла речь о "неоткрытой" украинской культуре. Все лица Вами упоминавшиеся в статье и комментариях являються классиками!2006.07.21 | Лозинский
Re: Я говорил о ТАКОЙ "неоткрытой" украинской культуре
Я имел в виду тех неизвестных, неоткрытых мастеров, что жили и работали в Украине. Тех, о которых говориться в статье Коммерсанта.Я говорил о забытой и полузабытой самими украинцами традиции.