МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Помогите отстоять слитное написание слова крымскотатарский!

12/15/2006 | Alessandro
Друзья, тут у меня в википедии выше спор с одним усатником. Он настаиват, что правильно писать слово "крымскотатарский" через дефис. Я настаиваю на слитном варианте (т.к. этот вариант соотвествует правилам русской орфографии).

Дискуссия на эту тему тут:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2#.D0.9A.D1.80.D1.8B.D0.BC.D1.81.D0.BA.D0.BE-.D1.82.D0.B0.D1.82.D0.B0.D1.80.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D0.B8.D0.BB.D0.B8_.D0.BA.D1.80.D1.8B.D0.BC.D1.81.D0.BA.D0.BE.D1.82.D0.B0.D1.82.D0.B0.D1.80.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9.3F

Тут
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Alessandro#.D0.9A.D1.80.D1.8B.D0.BC.D1.81.D0.BA.D0.BE-.D1.82.D0.B0.D1.82.D0.B0.D1.80.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D0.BA

и тут
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Jannikol#.D0.BA.D1.80.D1.8B.D0.BC.D1.81.D0.BA.D0.BE.D1.82.D0.B0.D1.82.D0.B0.D1.80.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9

Прошу о помощи: прочитайте, пожалуйста, дискуссию в википедии и посоветуйте какие можно привести контраргументы...

Відповіді

  • 2006.12.15 | Осман

    Re: Помогите отстоять слитное написание слова крымскотатарский!

    Alessandro, к сожалению, я не силен в филологии, но может быть Вам стоит подумать найти аналогии, которые бы не соответствовали аргументам вашего оппонента в отношении правил русского языка?

    Скажем, "я - немец", "я - украинец", "я - чукча"...

    Следовательно, должно было бы быть - "Я - РУС"? :) ? Но мы же говорим и пишем - "Я - РУССКИЙ"
  • 2006.12.15 | Chief

    Re: Помогите отстоять слитное написание слова крымскотатарский!

    Объясните своим оппонентам, что это случай из той же оперы, что "Восточная Европа" (восточноевропейская), "Верхняя Волга" (верхневолжская),т.е. первое слово не существует без второго, иначе теряется смысл. Чуть позже посмотрю у Д.Розенталя, как это звучит более наукообразно :-)
  • 2006.12.16 | Tatarchuk

    Яким треба бути ідіотом...

    щоби взагалі сумніватися, що назва одного народу пишеться одним словом.
    Повністю згодний із Чіф - це безглуздо, неначе писати ніжнє-Вартовський сис-адмін :) або сербсько-хорватська мова (порівняйте із: сербсько-хорватська війна, тобто протиставлення, сербсько-хорватський словник якого немає)
  • 2006.12.16 | Alessandro

    орфографические словари русского языка с нами не согласны :(

    Идиотом не идиотом, но вот орфографические словари русского языка, оказываются, признают правильным именно дефисное написание. См., к примеру, тут http://spravka.gramota.ru/buro.html?action=bytext&findstr=%CA%F0%FB%EC%F1%EA%EE-%F2%E0%F2%E0%F0%F1%EA%E8%E9
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.12.16 | Исмаил

      врут все словари

      А вот. например, правильно будет "южнорусский говор". Это подтверждает и Word, и проверка в Яндексе.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.12.16 | Alessandro

        Вы не сходили по моим ссылкам

        Исмаил пише:
        > А вот. например, правильно будет "южнорусский говор". Это подтверждает и Word, и проверка в Яндексе.

        Вы не сходили по моим ссылкам на осуждение в википедии и на грамота.ру. Соврешенно верно, слова железнодорожный (железная дорога), дальневосточный (дальний восток) и т.д. пишутся слитно. Но из этого правила есть много исключений (к примеру, слово государственнокапиталистический нигде не пишут слитно). Эти исключения, перечислены например в словаре-справочнике русского языка «Через дефис, слитно или раздельно?» (подготовлен в соответствии с рекомендациями Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН). И вот слово крымскотатарский, оказывается, исключение... На мой личный взгляд дурдом: зачем записывать слово в исключения, если в реальности его намного чаще пишут по правилам...
        Но тем не менее, маємо те, що маємо. (c)

        Если у кого-то есть ещё аргументы в пользу слитности, помимо тех, что я здесь
        http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2#.D0.9A.D1.80.D1.8B.D0.BC.D1.81.D0.BA.D0.BE-.D1.82.D0.B0.D1.82.D0.B0.D1.80.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D0.B8.D0.BB.D0.B8_.D0.BA.D1.80.D1.8B.D0.BC.D1.81.D0.BA.D0.BE.D1.82.D0.B0.D1.82.D0.B0.D1.80.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9.3F
        уже привёл, подключайтесь...
    • 2006.12.16 | Chief

      Re: орфографические словари русского языка с нами не согласны :(

      Alessandro пише:
      > Идиотом не идиотом, но вот орфографические словари русского языка, оказываются, признают правильным именно дефисное написание. См., к примеру, тут http://spravka.gramota.ru/buro.html?action=bytext&findstr=%CA%F0%FB%EC%F1%EA%EE-%F2%E0%F2%E0%F0%F1%EA%E8%E9

      Уважаемый Алессандро,

      Естественно, орфографические словари не согласны, поскольку неповоротливый Институт русского языка до сих пропагандирует старое написание "крымскотатарский". На деле же написание "крымско-татарский" является глубоко репрессивным и не отвечающим тем нормам, которые закреплены самим этим Институтом.

      Пишите как считаете правильным. Редакторы российских изданий Вас опубликуют сообразно ИРЯ, а украинский - так, как это правильно :-)
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.12.16 | Alessandro

        Re: орфографические словари русского языка с нами не согласны :(

        Chief пише:
        > Пишите как считаете правильным. Редакторы российских изданий Вас опубликуют сообразно ИРЯ, а украинский - так, как это правильно :-)
        Я-то буду и дальше писать так, как считаю правильным. Речь шла о википедии. Возник спор между мной и другим участником, как следует писать слово крымскотатарский. Спор этот вынесен на обсуждение википедийного сообщества. Если в итоге будет признано, что в википедии следует употреблять дефисный вариант, то тогда, к примеру, вот в этой статье http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA и во множестве других статей будет использоваться дефисное написание. А информацией в википедии пользуется огромное количество людей...
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.12.17 | Бё!

          Re: орфографические словари русского языка с нами не согласны :(

          На мой взгляд, эта проблема скорее политическая, чем филологическая. Аналогичная проблема есть с выражением "в Украине" (так пишут в Украине) и "на Украине" (так упорно пишут российские СМИ). Даже по тому, какое из этих выражений используют наши политики, можно судить об их взглядах. Например, Грач "геополитиццки" говорит "на Украине"...


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2021. Сайт розповсюджується згідно GNU Free Documentation License.
Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua