МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

"Голос Крыма" не получал денег потому что выходит на русском

02/09/2007 | Tatarchuk
Меньшинства лишают свободы слова?
Татьяна Катриченко, «Главред»
Польская, армянская, крымско-татарская газеты уже более двух месяцев не получают положенных им государственных денег. Редактора все еще колеблются, что это: предвыборные манипуляции или обыкновенная некомпетентность чиновников.



Не так давно глава Государственного комитета Украины по делам национальностей и миграции Сергий Рудык объявил конкурс по программе «Возрождение, развитие и сохранение этнокультурной самобытности национальных меньшинств». Одно из его направлений – определить лучшее средство массовой информации на языке национальных меньшинств.


По словам господина Рудыка, только на основе конкурса можно сказать, какое СМИ может надеяться на материальную и моральную поддержку государства.


«Конкурсная комиссия должна будет определить ту газету, которая выходит на языке нацменьшинства и может рассчитывать на наибольшую поддержку со стороны государства, – поясняет решение Государственного комитета по делам национальностей и миграции его руководитель. – Мы это делаем для того, чтобы ограниченным количеством денег помочь максимальному количеству организаций. Комитет выделяет сумму до 100 тысяч гривень. Конечно, это не те деньги, которые смогут обеспечить работу редакции в полной мере».


«Но это и не те деньги, которые можно отнимать у давно существующих изданий, соучредителем которых является Госкомнацмиграции», – утверждают редактора шести газет: болгарской «Роден Край», крымскотатарской «Голос Крыма», армянской «Арагац», польской «Dziennik Kijowski», еврейской «Еврейские вести» и румынской «Конкордия».


Напомним, эти газеты издаются в соответствии с постановлением Верховной Рады Украины, принятом в 1991 году. На финансовую поддержку этих СМИ в 2005 году государство выделило 1 миллион 70 тысяч гривень. «В бюджете же на этот год заложена цифра 1 миллион 500 тысяч гривень», – утверждает Сергей Рудык.


Но, несмотря на выделенные государством деньги, упомянутые газеты все же не финансируются с начала 2006 года.


Язык – камень преткновения


@@@ Всего в Украине выходит более 40 изданий на немецком, болгарском, румынском, польском, белорусском, русском, крымско-татарском и турецком языках. Существуют так же двуязычные газеты и издания на трех языках.

«У нас есть статья бюджета: поддержка газет на языках национальных меньшинств, – продолжает Рудык. – Значит, любую газету, которая будет выходить, например, на армянском языке или иврите, мы будет финансировать. Но мы не вправе поддерживать газету нацменьшинства, которая выходит на русском или украинском языке».


«Так ведь ни в одном документе не написано, что газеты должны выходить только на языке того или иного нацменьшинства. Речь идет просто об издании газет национальных меньшинств в Украине», – утверждают редактора газет.


Действительно, кто же не понимает, что, например, не все сегодняшние украинские армяне знают язык предков и не все крымские татары владеют своим этническим языком. В большинстве языки их общения – русский и украинский.


Другой вопрос – какая именно газета может представлять интересы того или иного нацменьшинства. Тут уже может идти конкурентная борьба. Хотя беспричинное нефинансирование крымско-татарского «Голоса Крыма» или «Еврейских вестей» – это, возможно, вообще отказ в издании газет нацменьшинствам. По крайней мере, такие мысли закрадываются Илье Левитасу, редактору газеты «Еврейские вести» и президенту Совета национальных обществ Украины.


«Нашу газету перестали финансировать два месяца назад, – говорит он. – Таким образом, нам запрещают печатать текст на украинском языке, так как это не язык национального меньшинства. А то, что это государственный язык – никого не интересует».


Не вышло диалога с Сергеем Рудыком и у главного редактора газеты «Голос Крыма» Эльдара Сеитбекирова.


«Со слов моих коллег, проблема, которую перед нами ставят – это то, что наш «Голос Крыма» выходит на русском языке, а не на крымско-татарском. Газета уже существует тринадцать лет. Раньше мы были приложением к «Голосу Украине» и финансировались через него. За все эти годы мы постоянно находили общий язык с редакцией. И в периоды, когда для нас не выделяли средства из бюджета, в «Голосе Украины» все равно находили деньги. Важно, что они были компетентными в вопросах журналистики и издательского дела. Со своей стороны, мы изучали нашу аудиторию, делали выводы и выбирали язык издания, материалы, в которых были заинтересованы наши читатели. Прошло тринадцать лет, и только сейчас «заметили», что «Голос Крыма» издается, в основном, на русском языке. Но для примера у крымских татар есть газета и на татарском языке. Ее тираж колеблется от 1500 до 2000 экземпляров. Наш же тираж составляет – 12 тысяч. И когда говоришь о языке издания, надо помнить, что в Крыму специфическая ситуация. После депортации крымские татары не могли изучать свой родной язык. Он сохранился только на бытовом уровне, и не многие татары могут читать газеты на этническом языке. Сейчас, конечно, остро стоит проблемы возрождения языка, но вот так делать все одним махом, мы считаем – неправильно».


Да, сегодня в Крыму есть школы с углубленным изучением крымско-татарского языка и литературы, но при этом все остальные предметы, такие как математика, химия, физика, преподаются на русском.


«Конечно, у нас есть выход: можно исправно получать зарплату и спокойно работать – печатать поэзию или детские сказки. Но перед крымскими татарами стоит масса других проблем, как политических, так и социально-экономических. Три года мы печатали рубрику на крымско-татарском языке один раз в месяц, и увидели, что людям нелегко дается познавать такие материалы. Безусловно, в дальнейшем мы не отказываемся от этой задумки, но основные материалы должны выходить все равно на русском. Ведь «Голос Крыма» читаю и представители многих других национальностей, которые живут на полуострове. За тринадцать лет газета зарекомендовала себя положительно, у нас своя читательская аудитория – из 12 тысяч 10 распространяется по подписке. Сейчас в Госкомнацмиграции без письменного подтверждения нам говорят на каком языке должна быть наша газета: 50% – на крымско-татарском, 50% – на украинском. Но это же пока нигде документально не закреплено! Для нас важно, чтобы газета работала именно на крымско-татарское население и отстаивала его позиции. Но, а если же газета перейдет на крымско-татарский язык – это скажется на ее тираже. Он быстро пойдет на убыль».


Пока проблемы создаются и решаются наверху, газеты выходят за собственные деньги. В «Голосе Крыма» журналисты по очереди идут в неоплачиваемые отпуска, а газета выходит на деньги подписчиков. Польское издание «Dziennik Kijowski» не выплачивает зарплату сотрудникам с начала года.


«Мы хотим, чтобы культуру национальных меньшинств передали в Министерство культуры, где находится вся культура Украины. Так же жить нельзя: сейчас же на душу «национального меньшинства» преподает 0,8 копейки», – заявляет Илья Левитас. Над этим думает и редактор «Голоса Крыма», ведь ему тоже важно, чтобы «над газетой были ведающие люди».


В политику они не играют


Языковые проблемы не так волнуют польскую газету «Dziennik Kijowski». Это издание выходит на польском языке. Хотя, согласно последним данным, только 12% украинских поляков своим родным языком признает польский, а 70% – украинский. «Поляк же не перестает быть поляком, если будет читать свою газету на русском или украинском языке», – уверен Борис Драгин, заместитель главного редактора польской газеты и глава ассоциации СМИ национальных меньшинств. Несмотря на это, «Dziennik Kijowski», так же как и остальные газеты, с начала года не получает деньги от государства.


«Наши взаимоотношения с Госкомнацмиграции строятся на основе учредительного договора, согласно которому он является соучредителем «Dziennik Kijowski», – рассказал «Главреду» Борис Драгин. – Этот договор на неограниченный срок был заключен в 2004 году. Но нас, как и остальные издания, перестали финансировать, хотя деньги из бюджета и выделены. В Государственном комитете Украины по делам национальностей и миграции хотят заключить с газетой новый договор, который сужал бы наши права и уменьшает долю финансирования со стороны государства. Возможно, многие собственники газет, не финансируемых государством, хотят тоже что-то от него получить. Видимо – по крайней мере, у нас складывается такое впечатление – Госкомнацмиграции ощущает какое-то давление со стороны тех издателей. Так что существует только два выхода: либо – добавить финансирование всем, либо поделить эти крохи между нами и другими СМИ. Второе наше подозрение, что часть средств, изначально направленных на финансирование газет национальных меньшинств, которые не хотят участвовать ни в каких политических разборках в Украине, хотят отдать другим изданиям, которые желают участвовать в предвыборной кампании. Были попытки привлечь и нас к политической жизни. Мы же настаиваем, что наших читателей объединяют, прежде всего, культурный или языковый аспекты, но никак не политические. Среди наших читателей есть представители разных политических взглядов. Наша же задача чисто культурологическая».


Причины такой неразберихи господин Драган видит и в том, что в Госкомитете нет достаточно компетентных людей, и деньги расходуются зря: «Крупные авторитеты, такие как, например, Ион Попеску, не участвуют в решении вопросов национальных меньшинств в Украине. В комитете работают обыкновенные чиновники, которые хотят диктовать свою политику. Да, безусловно, они хотят что-то изменить. Но я тоже бы хотел выиграть бой у Майка Тайсона, но я же не Кличко».


Причину нефинансирования примерно так же видит и Левитас. По словам Ильи Михайловича, расчет прост: «Это - стремление разделить выделяемые на газеты деньги между другими изданиями. «Еврейские вести» существуют давно, еще со времен Советского Союза, и никогда таких проблем не было. А кроме нашей газеты, в Украине существует еще газеты национальных меньшинств. И подобным дележом денег председатель Госкомитета по делам национальностей и миграции сталкивает национальные меньшинства друг с другом. Уже татары дуются на одних, русские – на других. А господин Рудык не отвечает на мои письма и звонки. Мы и так думаем, пускай поскорее нас закроют – на газету мы деньги найдем, но вот Украина получит очередную оплеуху».


Что касается непосредственно конкурса, то редактора сходятся во мнении - варварски объявлять конкурс для каких-то других изданий, еще не решив проблему с их газетами. «Понятно для чего это делают. Бюджет же на этот год закладывался в прошлом году. И для оглашения конкурса выходили из тех сумм, которые были предназначены нашим газетам», – не сомневается Эльдар Сеитбекиров.

http://glavred.info/archive/2006/03/13/131707-6.html


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".