МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Проект текста для расклейки

02/14/2007 | Лозина-Лозинский
В часы терзаний, в часы тягостных сомнений о судьбах моей родины... пришла в голову такой вот текст для расклеек по крыму или для рассылки. Приблизительно, конечно. Прошу поправлять, добавлять и критиковать.
Итак:


Александр Пушкин: русский (родной), французский (свободно)

Исмаил Гаспринский: крымскотатарский (родной), турецкий и французский (свободно)

Владимир Набоков: русский (родной),француский (свободно) английский (совершенно)

Иосиф Бродский русский (родной), английский (совершенно)

Леонид Брежнев: только русский


Современность:

например (?)
Гулливер Алтын: Крымскотатарский (родной),русский (свободно), французкий (свободно)

Александр Татарчук: украинский (родной), русский (свободно),английский (свободно), древнегреческий (со словарем), крымскотатарский (изучает)

Энвер Измайлов: крымскотатарский (родной), русский (свободный), украинский (свободно)

----------------------- А ТЫ? ------------------------------------
--------Человек столько раз человек, сколько он знает языков.-----



такая вобщем идея.

Відповіді

  • 2007.02.14 | Tatarchuk

    "Ти стількі раз людина, скількі знаєш мов!"

    це давньолатинське прислів'я. Не дурні були латинці. Принаймні грецьку мову знали не гірш за власну.
  • 2007.02.14 | Tatarchuk

    неправильно

    Лозина-Лозинский пише:
    > Александр Татарчук: украинский (родной), русский (свободно),английский (свободно), древнегреческий (со словарем), крымскотатарский (изучает)

    Татарчук: украинский (родной), русский (свободно), литовский (свободно), английский (свободно) (читать-не-писать), древнегреческий (со словарем) (читать,писать), латинский (читать, писать), крымскотатарский (изучает) (уже читать но пока не писать) :)
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.02.14 | Агетатар

      В порядке брэйн-стормъ

      Tatarchuk пише:
      > Лозина-Лозинский пише:
      > > Александр Татарчук: украинский (родной), русский (свободно),английский (свободно), древнегреческий (со словарем), крымскотатарский (изучает)
      >
      > Татарчук: украинский (родной), русский (свободно), литовский (свободно), английский (свободно) (читать-не-писать), древнегреческий (со словарем) (читать,писать), латинский (читать, писать), крымскотатарский (изучает) (уже читать но пока не писать) :)

      Утверждено. Именно в этой редакции, со страйками, и расклеим по Крыму. Только внизу надо будет добавить большие газетные листы с пояснениями, кто такие господа Гуливер Алтын и Александр Татарчук, и почему (при всём к ним уважении и пожеланиями успехов в овладении родными языками и изучении иностранных) они должны являться авторитетами для читателей агитматериалов.
      Главное, чтоб по этим листам шпана не написала наискось что-нибудь типа "Путин - немецкий - свободно - Жириновский - турецкий и еще какой-то - свободно, Ленин - №№1,2,3,4,5... - свободно". Или, типа, "Кинах, Янукович, Тимошенко, Ехануров - русский (родной)".

      А вообще, идея симпатичная. Правда, уязвимая: контридеи к ней появляются не менее могучие.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2007.02.14 | Експерт

        Re: В порядке брэйн-стормъ

        Агетатар пише:
        > Утверждено. Именно в этой редакции, со страйками, и расклеим по Крыму. Только внизу надо будет добавить большие газетные листы с пояснениями, кто такие господа Гуливер Алтын и Александр Татарчук, и почему (при всём к ним уважении и пожеланиями успехов в овладении родными языками и изучении иностранных) они должны являться авторитетами для читателей агитматериалов.

        Согласен с Агетатаром (ну и ник у бедолаги :) ).
        Следовательно, в перчене фамилий должны быть указаны лидеры партий (местных отделений):

        Фомушкин,
        Супрунюк,
        Грач,
        Пилунский,
        Киселев,
        ну и так далее.

        Уже предвкушаю... отсутствие столпотворения в очереди :)
      • 2007.02.14 | Tatarchuk

        Re: В порядке брэйн-стормъ

        Агетатар пише:
        > > Татарчук: украинский (родной), русский (свободно), литовский (свободно), английский (свободно) (читать-не-писать), древнегреческий (со словарем) (читать,писать), латинский (читать, писать), крымскотатарский (изучает) (уже читать но пока не писать) :)
        >
        > Утверждено. Именно в этой редакции, со страйками, и расклеим по Крыму. Только внизу надо будет добавить большие газетные листы с пояснениями, кто такие господа Гуливер Алтын и Александр Татарчук, и почему (при всём к ним уважении и пожеланиями успехов в овладении родными языками и изучении иностранных) они должны являться авторитетами для читателей агитматериалов.

        Одним словом - коротко та лаконично: вони теж з Майдану Крим :)

        > Главное, чтоб по этим листам шпана не написала наискось что-нибудь типа "Путин - немецкий - свободно - Жириновский - турецкий и еще какой-то - свободно, Ленин - №№1,2,3,4,5... - свободно". Или, типа, "Кинах, Янукович, Тимошенко, Ехануров - русский (родной)".

        Уявляю собі і різноманітні філологічні утворення, які напряму не мають відношення до мовного питання. Втім німець-фотограф що ніколи не жив у ДДР, мабуть би проорав та відксерів графіті.

        > А вообще, идея симпатичная. Правда, уязвимая: контридеи к ней появляются не менее могучие.

        Хіба ми боїмось могучих контр-ідей?????? Та ми вже півроку провокуємо російський штаб та проросийські "сіли" на щось ідейне, контр-ідейне, продуктвине або хоча б контр-продуктивне але могутнє :) А вони довго розкачуються :hot:
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2007.02.14 | Yusuf

          Re: В порядке брэйн-стормъ

          Tatarchuk пише:

          > А вони довго розкачуються :hot:

          Они выбрали лучшее средство - не реагировать. Это значит, что у них есть план и они его выполняют в полном соответствии с графиком и не выходя за рамки бюджета.
  • 2007.02.14 | Експерт

    Re: Проект текста для расклейки

    Лозина-Лозинский пише:
    > В часы терзаний, в часы тягостных сомнений о судьбах моей родины... пришла в голову такой вот текст для расклеек по крыму или для рассылки. Приблизительно, конечно. Прошу поправлять, добавлять и критиковать.

    Прекрасная идея, которую следует очень тщательно "отшлифовать". Тут надо привлечь хорошего художника-оформителя: надо, чтобы смысл просто "ворвался" в сознание конкретного человека.

    Молодец Лозина-Лозинский, поскольку нашел очень толерантный путь - через демонстрацию известных людей разных национальностей и времен.

    Кстати, с согласия Л.-Л., эту идею уже мог бы реализовывать "Авдет"
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.02.14 | Tatarchuk

      в нас повнійший копі-лефт на ідеї та мислевіруси

      Як казали колись на радіо "Свобода", ми всіляко вітаємо розповсюдження інформації, можна навіть не посилаючися на джерело :)

      З тих часів змінилося тількі дещо - інформація ітак розповсюджується вільно, тепер начасі розповсюдження корисних та дуже корисних мислевірусів.

      Мені теж ідея сподобалася. Коли в Авдета вийде - буде гарно.
  • 2007.02.14 | Alessandro

    Re: Гаспринский

    Лозина-Лозинский пише:
    > Исмаил Гаспринский: крымскотатарский (родной), турецкий и французский (свободно)
    Во-первых, лучше всё-таки называть тот язык османским, а не турецким. Во-вторых, русским он определённо тоже свободно владел.
  • 2007.02.14 | Alessandro

    Но вообще говоря...

    Среди моих знакомых главные полиглоты - крымские татары возраста 20-25 лет. Причём полиглоты поневоле, я бы сказал... Сочетание крымскотатарский (на нём дома говорят), русский (ну кто ж его не знает), узбекский (вырос в узбекоязычном районе), украинский (школу в Крыму оканчивал, экзамены как-никак сдавал), английский (куда ж без него) далеко не редкость... А у пары моих закомых ещё турецкий сюда добавляется... Итого 6 языков...
    Это я к чему... При всём моём уважении к моим друзьям - это, строго говоря, не их заслуга (ну, за исключением английского и турецкого). Просто так сложилась жизнь, так сложились обстоятельства, что сложно было не выучить пусть даже поневоле все перечисленные языки.
    Короче, если в двух словах: знание человеком многих языков далеко не всегда его личная заслуга.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.02.14 | Експерт

      Re: Но вообще говоря...

      Alessandro пише:
      > Короче, если в двух словах: знание человеком многих языков далеко не всегда его личная заслуга.

      Ну можно и так думать, но когда рядом демонстрируется многими открытое нежелание изучать украинский (тем более, когда этот язык тебе "дают" бесплатно), можно оценить факт знания крымскими татарами языка (языков) тех людей, среди которых они жили в изгнании, как проявление языковой толерантности...
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2007.02.14 | Саид

        Re: Но вообще говоря...

        За 15 лет думаю, что 90% крымскотатарской молодежи в возросте от 15 до 25-28 лет достточно хорошо заговорила по украински. Сколько людей других наицональностей заговорила по крымскотатарски? Кто изучил хотя бы 200-300 слов?
  • 2007.02.14 | Yusuf

    Пушкин до 5 лет говорил по французски

    Русскому его научила няня.
  • 2007.02.15 | Бе!

    Re: Проект текста для расклейки

    Гаспринскому добавить русский, Татарчука и Гуливера при все моем уважении убрать.
    А идея должна быть выражена столь же ярко как в этом, на мой взгляд, очень удачном плакате, пропагандирующем украинский язык.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.02.15 | Маклай

      Голые девушки в декабре... Бррррррр

      Я за то, чтобы в декабре/грудне девушки были одеты минимум в свитер, а по-хорошему - в шубу.

      Если говорить о личных впечатлениях о постере, то вид мокрой голой девушки на фоне белого снега и серого пасмурного неба, размышляющей на зимние темы, заставил вздрогнуть от воображаемой стужи и поежиться. Бррррррррррррр!!!! А вся дешевая игра слов дошла до меня уже во вторую очередь.
      Это, наверное, Маклай просто очень внимателен к девушкам и мало испорчен на своем папуасском берегу :)

      Первоначальную задумку про языки весьма одобряю. Только, действительно, надо хорошенько обдумать личности. Неоднозначных авторитетов и малоизвестных лиц там следует избегать. Как что придумаю - вернусь и скажу.
      Ушел в креатив.
    • 2007.02.15 | Лозина-Лозинский

      Re: Проект текста для расклейки

      да понятно, что форумчан под никами надо убирать! Я просто привел тех, которых знаю. ОК?


      Просьбы к форумчанам: Кандидатуры известных крымчан полиглотов. БЕЗ ПОЛИТИКОВ! Таких как Измайлов (но я сужу о знании им языков только по приветсвиям, которые он говорил на последнем концерте). Диджей Бебек? Феми? Я не знаю ихх языковых способностей, но подозреваю многое. Ну и русского или еврея бы туда (художника Матвеева? Он кажется полмира объездил и везде общался "в натуре")

      О печати в Авдете: см. пост Татарчука, согласен.

      Кто бы взялся красиво смакетировать?

      Ну еще: рассылка и размещение на главных сайтах майдана (Культура, Духовность) тоже даст посещений по паре сотен. Есть еще база общеукраинской рассылки в 1000 адресов.Приблизит Украину к Крыму, НМД.

      Ну еще - идейные россияне НЕ адресная группа таких акций. Они сами все отлично знают, а Россия как известно - родина слонов.
    • 2007.02.26 | Агітатор

      ЦИЦЕНЬ

      Якщо вона так ставить питання, то я за цицень.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2007.02.27 | Yusuf

        Многие перешли на украинский после "довгоносиков"

        Рекламные идеи на гендерной основе критики не выдерживают, потому что каждый по опыту знает, что в постели знание языка не нужно. Так можно рекламировать только товары, которые нужно продавать эмоционально. Смена языка общения не есть эмоциональное решение.

        На мой взгляд, это был один из самых удачных проектов, который очень многих русскоязычных примирил, сначала с суржиком, а потом и с украинским языком - "Шоу довгоносиков" А. Андриенко. Это не осталось незамеченным и потому Виктора Андриенко быстро перекупили москали, переварили, адаптировали, включили в жлобское шоу с солдафонским юмором, типа "Каламбур" и все.
        Второй пример успешного влияния - "ТНМК". Тексты этой музыкальной рэп-группы подвигнули очень многих на терпимое отношение к украинскому языку. Я знаю, что сейчас эта группа учит молодежь английскому на украинской службе BBC.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".