Крымское Бремя обвиняет Е. Рожен в трусости
02/24/2007 | Yusuf
Для газеты "Крымское Время" слово «толерантность» имеет особую окраску. Это слово для сотрудников этой газеты - синоним трусости чиновников и беспомощности власти. В этом контексте толерантность некоторых журналистов Крыма читателям предлагают понимать, как трусость.
Текст статьи. "Крымское Бремя" 22 февраля 2007, стр. 3
ТРАКТОР В ПОЛЕ «ДЫР-ДЫР-ДЫР». ВЫ ЗА МИР? И МЫ ЗА МИР!
Мероприятие, прошедшее позавчера в Симферополе, оставило двоякое впечатление. Журналистов пригласили в пиццерию, чтобы за фуршетными столами подвести итоги республиканского конкурса журналистских работ о межэтнической толерантности.
Конкурс «Мы — крымчане» стартовал в конце 2004 года. За это время его участников успели наградить восемь раз. Организатором конкурса выступил Крымский союз журналистов этнических средств массовой информации (оказывается, есть у нас и такой).
Само понятие «этнические СМИ», наверное, имеет право на существование. Да и как отказать национальной общине в праве выпускать газету или радиопередачу на родном языке?
Как отметил председатель упомянутого союза журналистов Борис Балаян, цель данного конкурса — содействовать созданию в Крыму атмосферы толерантности, взаимопониманию между различными этническими группами и повышению профессионального уровня журналистов. Союз уже действует пятый гдц и, по словам Балаяна, объединяет около 50 человек. Всего этнических средств массовой информации Балаян насчитал около двадцати.
Конкурс проходил в трех номинациях: «Радио», «Телевидение», «Пресса». Самыми толерантными журналистами назвали Наталью Юрину (радио «Каламит», г. Евпатория), Елену Рожен (ГТРК «Крым»), Людмилу Радеву («Крымские известия» и болгарская газета «Из-вор») и Айдера Эмирова («Полуостров»). С приветственными речами выступили, как водится, депутаты.
Победители определены и награждены. Дальше, по классическому сценарию, — аплодисменты, цветы и занавес. Заметим только, что слово «толерантность» имеет для нас особую окраску. Это слово стало синонимом трусости чиновников и беспомощности власти. И входило оно в широкое употребление постепенно: после первых самозахватов земель, штурмов государственных учреждений, осквернения православных святынь, резни в баре «Коттон»... Тогда же некоторые, тоже этнические средства массовой информации «толерантно» разделили крымчан на «коренных», «пришлых» и «потомков колонизаторов». Они же учили и продолжают учить нас толерантности.
А что касается подобных конкурсов, то мы не против их проведения. И на вопрос: «Вы за мир?» — отвечаем: «Мы за мир». Главное, чтобы подобные мероприятия действительно способствовали укреплению взаимопонимания между народами, а не служили своеобразными ширмами для прикрытия острых проблем.
Юрий ПОЛЯКОВ
Текст статьи. "Крымское Бремя" 22 февраля 2007, стр. 3
ТРАКТОР В ПОЛЕ «ДЫР-ДЫР-ДЫР». ВЫ ЗА МИР? И МЫ ЗА МИР!
Мероприятие, прошедшее позавчера в Симферополе, оставило двоякое впечатление. Журналистов пригласили в пиццерию, чтобы за фуршетными столами подвести итоги республиканского конкурса журналистских работ о межэтнической толерантности.
Конкурс «Мы — крымчане» стартовал в конце 2004 года. За это время его участников успели наградить восемь раз. Организатором конкурса выступил Крымский союз журналистов этнических средств массовой информации (оказывается, есть у нас и такой).
Само понятие «этнические СМИ», наверное, имеет право на существование. Да и как отказать национальной общине в праве выпускать газету или радиопередачу на родном языке?
Как отметил председатель упомянутого союза журналистов Борис Балаян, цель данного конкурса — содействовать созданию в Крыму атмосферы толерантности, взаимопониманию между различными этническими группами и повышению профессионального уровня журналистов. Союз уже действует пятый гдц и, по словам Балаяна, объединяет около 50 человек. Всего этнических средств массовой информации Балаян насчитал около двадцати.
Конкурс проходил в трех номинациях: «Радио», «Телевидение», «Пресса». Самыми толерантными журналистами назвали Наталью Юрину (радио «Каламит», г. Евпатория), Елену Рожен (ГТРК «Крым»), Людмилу Радеву («Крымские известия» и болгарская газета «Из-вор») и Айдера Эмирова («Полуостров»). С приветственными речами выступили, как водится, депутаты.
Победители определены и награждены. Дальше, по классическому сценарию, — аплодисменты, цветы и занавес. Заметим только, что слово «толерантность» имеет для нас особую окраску. Это слово стало синонимом трусости чиновников и беспомощности власти. И входило оно в широкое употребление постепенно: после первых самозахватов земель, штурмов государственных учреждений, осквернения православных святынь, резни в баре «Коттон»... Тогда же некоторые, тоже этнические средства массовой информации «толерантно» разделили крымчан на «коренных», «пришлых» и «потомков колонизаторов». Они же учили и продолжают учить нас толерантности.
А что касается подобных конкурсов, то мы не против их проведения. И на вопрос: «Вы за мир?» — отвечаем: «Мы за мир». Главное, чтобы подобные мероприятия действительно способствовали укреплению взаимопонимания между народами, а не служили своеобразными ширмами для прикрытия острых проблем.
Юрий ПОЛЯКОВ
Відповіді
2007.02.24 | line305b
Re: Крымское Бремя обвиняет Е. Рожен в трусости
Е.Рожен - знакомое какое-то имя.2007.02.24 | Yusuf
Re: Крымское Бремя обвиняет Е. Рожен в трусости
редактор ГТРК "Крым", программа "12 мин.новостей" и еще парочки проектов.Дело в том, что вот этот черносотенный душок, который сформировался в новостийной службе ГТРК "Крым" имеет отношение и к Рожен. Но не так давно она посетила Израиль, где по слухам живет ее дочь и после возвращения сменила тональность в освещении межнацпроблем. Из 12 мин. новостей исчезли Орлова, которая пиарила РПЦМП и Денисюк(казаки, Малахов и Донич), почти не видно Болотина и т.д. "Крымское Бремя" ей этого не может простить. То, что они поливают Бориса Балаяна, дело привычное, но выводы автора статьи в отношении Рожен добавляют свежесть в общую атмосферу