Кто и зачем проталкивает газету "ПеревоЗчик"
06/08/2007 | Брат-1
Газету "ПеревоЗчик" придумал не я. И не Исмаил Гаспринский.
Её придумала то ли "Крымская правда", то ли её бывший автор Владислав Рябчиков (если я не ошибаюсь, этого автора уже нет в живых).
Цитирую:
"27 октября 1890 года газета "Перевозчик", издаваемая Гаспринским на русском и крымскотатарском языках, писала: "Мусульмане бывших Казанского и Крымского ханства с благоговением поминают память Высокой царицы Екатерины Второй, той, "Катарина Падаша", имя которой священно для мусульман и известно в богатом серале мурзы и в бедной лачуге селянина...". Современные соплеменники мыслителя "забыли" о том, сколько всего значительного сделала для них великая самодержица. Ну что же! А мы-то, русские, её единоверцы, почему не позаботились о том, чтобы памятник "самой русской императрице" был восстановлен?
Пришла пора восстанавливать историческую справедливость. "
Это - перепечатка из КП от 27 мая 2007 года, а подпись стоит следующая:
Владислав РЯБЧИКОВ.
Май-ноябрь 1999 года.
Сразу вспомнились наиболее последовательные пропагандисты творчества Исмаила Гаспринского, - я таким не являюсь, но ими являются авторы гаезты "Полуостров".
В сегодняшнем номере этой газеты нет ни одного (!) материала по этой самой резонансной теме. Как в рот воды набрали.
Её придумала то ли "Крымская правда", то ли её бывший автор Владислав Рябчиков (если я не ошибаюсь, этого автора уже нет в живых).
Цитирую:
"27 октября 1890 года газета "Перевозчик", издаваемая Гаспринским на русском и крымскотатарском языках, писала: "Мусульмане бывших Казанского и Крымского ханства с благоговением поминают память Высокой царицы Екатерины Второй, той, "Катарина Падаша", имя которой священно для мусульман и известно в богатом серале мурзы и в бедной лачуге селянина...". Современные соплеменники мыслителя "забыли" о том, сколько всего значительного сделала для них великая самодержица. Ну что же! А мы-то, русские, её единоверцы, почему не позаботились о том, чтобы памятник "самой русской императрице" был восстановлен?
Пришла пора восстанавливать историческую справедливость. "
Это - перепечатка из КП от 27 мая 2007 года, а подпись стоит следующая:
Владислав РЯБЧИКОВ.
Май-ноябрь 1999 года.
Сразу вспомнились наиболее последовательные пропагандисты творчества Исмаила Гаспринского, - я таким не являюсь, но ими являются авторы гаезты "Полуостров".
В сегодняшнем номере этой газеты нет ни одного (!) материала по этой самой резонансной теме. Как в рот воды набрали.
Відповіді
2007.06.08 | Alessandro
Re: Кто и зачем проталкивает газету "ПеревоЗчик"
Чёрт с ней, с Крымской Кривдой... У Гаспринского действительно можно при желании найти много разных цитат как проимперских, патюркистских, пантатаристких, так и наоборот вроде "Къырымнынъ келеджеги Къырым миллетинен багълыдыр"...Мне вот любопытно, почему за 17 лет так никто и не начал издавать в Крыму двуязычной газеты с названием Терджиман-Переводчик? Идея-то прямо на поверхности лежит...
2007.06.08 | Брат-1
Точно :)
Alessandro пише:> Мне вот любопытно, почему за 17 лет так никто и не начал издавать в Крыму двуязычной газеты с названием Терджиман-Переводчик? Идея-то прямо на поверхности лежит...
Действительно, лежит Мне даже довелось вести переговоры о начале выпуска такого издания. Но было решено, что сначала хорошо бы издать в Интернете собственно "Терджиман", - иначе нас будут несправедливо путать и отождествлять.
2007.06.08 | Ночной дозор
Слямзят идею на лету.
Тс-с-с. Уже услышали. Завтра же начнут издавать "Терджиман". Вы что, не видели ссылку на "Тарджуман"?