МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Казки Криму

08/25/2007 | фарбований лис
Мистецька агенція «НАШ ФОРМАТ» зараз шукає контакти з тими хто знайомий з казками кримських татарів і міг би попрацювати над виданням компакт диску з начиткою цих казок чи у художному виконанні казкаря.
Хотільсь би знайти автентичні казки. Думаю, що можна було б видати їх мовою оригіналу а також в українському перекладі.
Чи може хтось розповісти про ситуацію з аудіопродукцією для кримських татар їхньою мовою?

Відповіді

  • 2007.08.25 | Дневной дозор

    Re: Казки Криму

    фарбований лис пише:
    > Мистецька агенція «НАШ ФОРМАТ» зараз шукає контакти з тими хто знайомий з казками кримських татарів і міг би попрацювати над виданням компакт диску з начиткою цих казок чи у художному виконанні казкаря.
    > Хотільсь би знайти автентичні казки. Думаю, що можна було б видати їх мовою оригіналу а також в українському перекладі.
    > Чи може хтось розповісти про ситуацію з аудіопродукцією для кримських татар їхньою мовою?

    Отличное начинание! Скажите, кто именно вам нужен. Кадры, компетенция. И, если не трудно: на каком языке будут сказки на компакт-дисках? Хочу отметить, что, по-моему мнению: следует обязательно сделать партию и на украинском, и на русском языке.
    Если есть возможность, расскажите подробнее о проекте! Или дайте ссылку, где почитать.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.08.25 | фарбований лис

      Re: Казки Криму

      Дневной дозор пише:
      >
      > Отличное начинание! Скажите, кто именно вам нужен. Кадры, компетенция. И, если не трудно: на каком языке будут сказки на компакт-дисках? Хочу отметить, что, по-моему мнению: следует обязательно сделать партию и на украинском, и на русском языке.
      > Если есть возможность, расскажите подробнее о проекте! Или дайте ссылку, где почитать.
      На даний момент "Нашим форматом" видано кілька дисків українських казок.
      На рівні ідеї вже кілька місяців мусується питання видати казки кримських татар їхньою мовою. По ходу проекту, дуже ймовірно, видадуться вони і українською.
      Зараз є всі технічні та бізнесові можливості це зробити.
      Зі сторони кримських татар потрібен казкар чи артист, щоб було кому підібрати казки і зробити їх цікавими. Казки мають бути оригінальними, глибокими за змістом, до якоїсь степені унікальними.
      Для прикладу рекомендую послухати казки Лірника Сашка, особливо казку "Про татарського багатиря Ахмеда, силу характерницьку і Грицька Кобилячу Смерть" на http://nashformat.com.ua/shop/index.php?productID=218
  • 2007.08.25 | Alessandro

    Re: Казки Криму

    Крымскотатарское радио Мейдан собирается в ближайшее время делать детскую передачу "Вечерняя сказка", может быть вам стоит с ними скооперироваться?

    Что касается книжек с крымскотатарскими сказками на крымскотатарском языке, то их очень мало. Но есть. Я сам недавно их искал и покупал как раз для радио Мейдан.
  • 2007.08.26 | Дiд Панас

    КАЗОЧКА

    Жили собi були Деде та Бiта, i якось спекли вони собi Къолобокъ (не къол об бокъ, а просто такий собi рум'яний къолобочыкъ).
    Мышыкъ бiжав, хвiстком майнув, Къолобокъ з вiконця впав та покотився.
    Котиця ланами широкими, йолами дальокими. Раптом назустрiч йому - Птаха Грач, Навозу Їдач.
    "Колобок-колобок, я тєбя с'єм!"
    "Не з'їси ти мене, Птаха Грач: не з совiцького гною я злiплений, не на сцяках кремлiвських замiшаний, ти такоє не любись, задависся".
    Котицця собi далi.
    А тут iз хащi - Тамбовська Вовчина з Росiйськой Общiни.
    "Колобок-колобок, я тя, бля, схаваю, падло!"
    "Нi, не схаваєш ти мене, Тамбовсько Вовчино: я по ланах, по йолах котився, наче камiнь на сонцi запiкся, зуби, сцукко, об мене зламаєш!"
    Здрiснуло Вовчино, котиця Къолобокъ собi далi.
    А тут на стежцi Ведмiдь-Медоїдь клишоногий сидить.
    "Колобок-колобок, а хочеш зi мной меду поїсти?"
    "Авжеж хочу!"
    "Ну то давай: ти у вулик залiзай та в меду ся покотай, а як вилезеш, то подивимось!"
    Полiз Къолобокъ у вулик, нажгли йому бджоли дупку, а Ведмiдь-Медоїдь його облизав-облизав, обсмоктав-обсмоктав - та й виплюнув: дяки, Колобоче, заутро прикотуйся ще.
    Ну, покотився далi.
    Котицця-котицця, а тут - звiдки тiльки взялася! - Фарбована Лисичка, Ведмiдя Байстрючна Сестричка.
    "Колобок, а я тебе не їстиму, нiнi, нi самої крiхточки!"
    "Як же ж ти мене, Лисо, не їстимеш? Усi їстимуть, а ти -брегуєш! Я з бiташкiной здоби злiплений, ведмiдьовим медом намазаний, то ж їстимеш ажно як миленька!!"

    "А ось так: сказала - не їстиму. Та ти сам перевiр: скоч менi на язик".
    Гоп! - скочив Къолобокъ Лисичцi на язик...
    А вона його - ГАМ!!! - i з'їла.

    Ось така пуйня, малята.
  • 2007.08.31 | Дід Панас

    Невже у кримських татарів немає казок? Не вірю...

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.08.31 | Alessandro

      Re: Невже у кримських татарів немає казок? Не вірю...

      Сказки-то есть, я ж уже говорил, но куда-то пропал желающий сделать аудиовариант.
  • 2007.09.03 | ДП

    Сталінський варіант легенди про Аю-Даг

    В 1940 році було випущено шикарний подарунковий фотоальбом "Артек", до 15 річниці табору. Коштував він тоді 90 рблів, при середній зарплаті в 1940 році кваліфікованого робітника 300 рублів. Альбом цікавий як яскравий документ епохи. Читати та дивитися його часом страшно, часом смішно. Наразі це велика рідкість. Адже наклад був усього 3000. Альбом, що відсканено на сайті, наприклад, вдалося взяти лише в колишній особистій бібліотеці Сталіна.

    Серед іншого там є цікавій (ідєалагічєскі вєрний) варіант легенди про Ведмідь-Гору.... Підозрюю, легенду обробили з прицілом на вищезгаданого читача. Я плякаль..

    http://artekovetc.ru/1940book/1940_11.html
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.09.03 | Исмаил

      Re: Сталінський варіант легенди про Аю-Даг

      С ума сойти!

      "Прослышали про ту девушку храбрые кавказские горцы. И сказал один храбрый горец своим товарищам:
      — Ходим мы один на один на медведя, ходим, не боимся, так неужели же побоимся мы крымских медведей и не выручим девушку из беды?
      Товарищи его сразу согласились и стали снаряжать корабли. Снарядили, взяли оружие и поплыли в Крым".

      А конкретнее - горцы эти были грузины?
      - Уточнять надо, а то подумают, что то были чечены или балкарцы. Лаврентий Павлович,займитесь.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".