ТОПОНИМИКА: Проект восстановления исторической топонимии Крыма
08/31/2007 | Alessandro
Справочник на каждый день в помощь журналистам и всем тем, кто не хочет употреблять большевистские названия городов и сёл.
UPD: обновлённая версия файла тут http://www2.maidan.org.ua/news/index.php3?bn=maidan_krym&key=1190405746&action=view
UPD: обновлённая версия файла тут http://www2.maidan.org.ua/news/index.php3?bn=maidan_krym&key=1190405746&action=view
Відповіді
2007.09.01 | line305b
Неплохо б еще и последний Excel файл сюда
С ним проще иметь дело2007.09.01 | Законник
Re: Неплохо б еще и последний Excel файл сюда
Интересное замечание топоним Сарабуз применялся, всегда к тому месту на котором действительно стоял когда то Сарабуз, но Гвардейское разрослось в 20 раз примерно и сейчас когда я иду в центр посёлка мы говорим идём в Сарабуз, но остальную часть , мы никогда Сарабузом не называли, так как же быть, топоним Сарабуз получается не коректно использовать, на всё Гвардейское, а только на его маленькую часть.2007.09.01 | Гуливер
Re: Неплохо б еще и последний Excel файл сюда
Законник пише:> Интересное замечание топоним Сарабуз применялся, всегда к тому месту на котором действительно стоял когда то Сарабуз, но Гвардейское разрослось в 20 раз примерно и сейчас когда я иду в центр посёлка мы говорим идём в Сарабуз, но остальную часть , мы никогда Сарабузом не называли, так как же быть, топоним Сарабуз получается не коректно использовать, на всё Гвардейское, а только на его маленькую часть.
Москва в 12 веке тоже не таким мегаполисом была...
Вполне естественно, называть разросшиеся Гвардейское Сарабузом.
2007.09.01 | Alessandro
Re: Неплохо б еще и последний Excel файл сюда
Законник пише:> Интересное замечание топоним Сарабуз применялся, всегда к тому месту на котором действительно стоял когда то Сарабуз, но Гвардейское разрослось в 20 раз примерно и сейчас когда я иду в центр посёлка мы говорим идём в Сарабуз, но остальную часть , мы никогда Сарабузом не называли, так как же быть, топоним Сарабуз получается не коректно использовать, на всё Гвардейское, а только на его маленькую часть.
Да... В точности тоже самое мне недавно рассказывали про Курман. Что там тоже Курманом называют только старую часть.
По-моему, тут особых проблем нет. В 1990-е переименовали, например, Фрунзенское в Партенит и всё прошло гладко. Несмотря на то, что Фрунзенское образца 1991 года было намного больше, чем Партенит образца 1945 года.
2007.09.01 | Исмаил
Разрастаемся
А и знаменитый Дерекой вошел давно в Ялту. А сколько вокруг Симферополя - про то только Alessandro знает.2007.09.02 | Yolcu
Re: Разрастаемся
Alesandro примите моё уважение как к человеку дествительно любящему Крым. А знакомы ли Вы с топонимической картой выпущенной общественной организацией "Къардашлыкъ", в данный момент планируется её переиздание, в котором Вы могли бы поучаствовать. E-mail для переписки: qardasliq@yahoo.comP. S. А как быть с населёнными пунктами иднаковыми по величине, но вледствии разростания превратившимися в один. Например, современное село Вилино, до депортации крымскотатарского народа это были два равновеликих села Алма-Тамакъ и Бурлюк. Это кстати отображено в труде "Административно-территориальные преобразования в Крыму. 1783-1998 гг", который вы использовали. Как переименовать современный населённый пункт?
2007.09.02 | Alessandro
Re: Разрастаемся
Yolcu пише:> Alesandro примите моё уважение как к человеку дествительно любящему Крым.
Спасибо.
> А знакомы ли Вы с топонимической картой выпущенной общественной организацией "Къардашлыкъ"
Знаком. К сожалению, там есть несколько ошибок и немало неточностей.
> ... в данный момент планируется её переиздание, в котором Вы могли бы поучаствовать. E-mail для переписки: qardasliq@yahoo.com
Спасибо, с Гиреем Бекировым я уже общался и предварительная договорённость об издании карты на основе вывешенного тут проекта есть. Вообще, в самых ближайших планах у Кардашлыка (надеюсь не выдал секрет ) - репринтное издание карты Крыма 1842 года. А потом, къысмет олса, дойдут руки и до переиздания той.
> А как быть с населёнными пунктами иднаковыми по величине, но вледствии разростания превратившимися в один. Например, современное село Вилино, до депортации крымскотатарского народа это были два равновеликих села Алма-Тамакъ и Бурлюк. Это кстати отображено в труде "Административно-территориальные преобразования в Крыму. 1783-1998 гг", который вы использовали. Как переименовать современный населённый пункт?
Поскольку из двух/трёх/четырёх названий нужно выбрать какое-то одно, то выбираем то, которое соответствует современному названию. Например:
Бурлюк переименовали в Вилино, Алма-Тархан в Красноармейское. Потом Красноармейское включили в состав Вилина. Современное Вилино будем называть Бурлюк, потому что именно Бурлюк, а не Алма-Тархан был переименован в Вилино.
Джолман переименовали в Пионерское, Кыл-Бурун в Горки. Потом Горки включили в состав Пионерского. Современное Пионерское будем называть Джолман, потому что именно Джолман, а не Кыл-Бурун был переименован в Пионерское.
Из этого правила есть пара исключений, о них сказано в примечаниях к проекту.
2007.09.01 | Законник
Re: Неплохо б еще и последний Excel файл сюда
Ну не знаю по моему насильно не надо переименовывать, если военный российский гарнизон Гвардейское построенный в 50 годах переименовать в Сарабуз жители будут против, а вот центру Гвардейского как раз необходимо вернуть историческое название потому как люди к Сарабузу привыкли и будут только за.2007.09.01 | Alessandro
Re: Неплохо б еще и последний Excel файл сюда
line305b пише:> С ним проще иметь дело
Выкладывать не хочу. Кому нужно обращайтесь - пришлю на мыло.
2007.09.01 | line305b
Re: Неплохо б еще и последний Excel файл сюда
Alessandro пише:> line305b пише:
> > С ним проще иметь дело
>
> Выкладывать не хочу. Кому нужно обращайтесь - пришлю на мыло.
Чего так? Мне на мыло, если можно.
2007.09.01 | Alessandro
Re: Неплохо б еще и последний Excel файл сюда
Вот как раз две минуты назад вам отправил.2007.09.02 | Урал-
Респект
Как бы там оно ни было, выражаю Алессандро респект за то, что вижу...Впечатлен, прям скажем...
С ув.
Урал...
2007.09.01 | Гуливер
Re: ТОПОНИМИКА: Проект восстановления исторической топонимии Крыма
Alessandro пише:> Справочник на каждый день в помощь журналистам и всем тем, кто не хочет употреблять большевистские названия городов и сёл.
Огромное спасибо Алессанро за работу, объемы трудов впечатляют
2007.09.07 | mitebrew
Re: ТОПОНИМИКА: Проект восстановления исторической топонимии Крыма
Здорово! А в моем детстве (советском) помню было село Бекетово, кажется по-старому Кочук Кой, а у вас я его не нашла, может его уже переименовали, не в курсе?2007.09.07 | Alessandro
Re: ТОПОНИМИКА: Проект восстановления исторической топонимии Крыма
mitebrew пише:> Здорово! А в моем детстве (советском) помню было село Бекетово, кажется по-старому Кочук Кой, а у вас я его не нашла, может его уже переименовали, не в курсе?
Бекетово действительно раньше называлось Кючюккой (Кучуккой, Кучук-Кой), сейчас оно (а также соседние посёлки Новый Кючюккой, Жуковка и Карповка) включено в состав пгт Парковое.
В этом перечне есть только официально состоящие на учёте нас. пункты. А на южном берегу в составе каждого "официально признанного" посёлка есть ещё неофициальные. В Гаспре Марат и Стройгородок, в Партените Айвазовка (Чукурлар), в Санаторном Мелас, Мшатка и Мухалатка, в Парковом Бекетово и Жуковка и т.д.
2007.09.21 | Alessandro
ВНИМАНИЕ! Обновлённый вариант
В pdf файле, который можно скачать, нажав на ссылку под этим постом - справочник на каждый день в помощь журналистам и всем тем, кто не хочет употреблять большевистские названия городов и сёл.Обратите внимание на то, что предлагаемый вашему вниманию документ не о том, КАК РАНЬШЕ НАЗЫВАЛИСЬ крымские сёла, а о том, КАК ИХ ПРЕДЛАГАЕТСЯ НАЗЫВАТЬ СЕГОДНЯ. Чаще всего это одно и то же, но далеко не всегда. Например село Арбузово было основано под названием Сталинштадт и называлось так до 1945 года. Но сегодня мы естественно предлагаем сохранить за селом название Арбузово, что и отражено в справочнике. О других подобных случаях говорится в приложении к справочнику.
Итак, ещё раз - будьте внимательны - это не перечень ПРЕЖНИХ названий сёл, это перечень предлагаемых СЕГОДНЯ к употреблению названий!
2007.09.21 | Alessandro
Хочу обратить внимание почтенной публики...
...на то, что предлагаемый вашему вниманию документ не о том, КАК РАНЬШЕ НАЗЫВАЛИСЬ крымские сёла, а о том, КАК ИХ ПРЕДЛАГАЕТСЯ НАЗЫВАТЬ СЕГОДНЯ. Чаще всего это одно и то же, но далеко не всегда. Например село Арбузово было основано под названием Сталинштадт и называлось так до 1945 года. Но сегодня мы естественно предлагаем сохранить за селом название Арбузово, что и отражено в справочнике. О других подобных случаях говорится в приложении к справочнику.Итак, ещё раз - будьте внимательны - это не перечень ПРЕЖНИХ названий сёл, это перечень предлагаемых СЕГОДНЯ к употреблению названий!