МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Русско-гуцульский словарь

09/14/2007 | Tatarchuk
В помощь агитатору
Русско-гуцульский словарь
Наши пропагандисты и агитаторы, работающие на Гуцульщине, часто нарекают на непонятность тамошнего диалекта. Это затрудняет процесс вразумления гуцулов и мешает собирать с них членские взносы для ПДРС.

Наша Партия неоднократно заявляла, что после прихода к Власти обучит западэнцэв Русскому Языку. Но поскольку оранжевые вставляют палки в колёса нашей Победе, было решено обучить наших агитаторов гуцульскому наречию (временно, с последующим забыванием). Для этого учёным ПДРС, аспирантом Вл.Вл.Козолуповым был разработан "Походный русско-гуцульский словарь агитатора ПДРС", который мы сегодня начинаем публиковать.

Садись за парту, ПДРС! Слава Труду!

Урок 1
Бандеровец - плохой человек, редиска

Бджола - паразит

Бджоляр - паразитирующий на теле трудового народа натовец, муж американки

Буковель - жалкая пародия на Сочи в 2014 году

Ватра - советские сигареты, которые гуцулы использовали для распаливания костров

Вышиванка - индуистская религиозно-ритуальная одежда. После смерти М.Ганди её и носить-то некому.

Газда - мироед, куркуль (обычно приторговывает Российским Газом, да?)

Горилка - низкого качества шмурдяк

Дидьо - (от малорос. дидько) бес (см. здесь)

Донецк - Отец городов Русских

Коломыйки - частушки, исполняемые посудомойками возле мойки

Кшталт - закалка стали в тяжелых условиях Донбасса

Пани курва - квочка, курица-матка (вроде Тимошенко)

Покуття - покаяние перед Русским народом

Помаранчевый - грязный, способный замарать (совесть, честь и т.п.)

Трембита - призыв на антиРоссийское восстание (от "трымай биту"). Звучит на всех гуцульских шабашах

Урок 2
Брыль - бритый мужик, интеллихент сраный

Говерла - мифическая гора, где обитают вампиры. Периодически посещается Ющенко (см. Бджоляр)

Кобзарь - священная книга гуцулов

Кобзон - гуцул, прочитавший Кобзарь

Джерело - (ругательн.) гуцул, не прочитавший Кобзарь

Ксёндз - гвоздь (напр. "Ксёндз недобитый")

Огирок - холм

Ополонка - гламурная пушистая собака

Пагорб - верблюд-самец

Перевертэнь - пасхальный блин (не МП)

Полонина - стадион в Сантьяго (Чили), где враги полонили тов. Альенде

Пройдысвит - Нечто, пропускающее свет, например, стена в заводской женской бане

Прошу - слово-паразит, вроде "блин" или "по'эл"

Цвях - швах, иногда употр. в неприличном значении "забить на всё цвях"

Шаровары - штаны, где гуцулы прячут ворованный Российский Газ (от "шара" и "варавать", т.е. "тырять")

Шахрай - гарем восточного шаха (употр. с завистливой интонацией)

Составил Вл.Вл.Козолупов, рабочий-аспирант
http://www.pdrs.dp.ua/press/press109.html

Відповіді



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2021. Сайт розповсюджується згідно GNU Free Documentation License.
Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua