МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Духовное управление мусульман Крыма и "Ар-Раид" проводят конкурс

09/24/2007 | Дневной дозор
Объявление
Духовное Управление мусульман Крыма совместно с ВАОО «Альраид» объявляет всеукраинский конкурс чтецов Корана. Конкурс будет проходить 29.09.07 г. в центральном офисе «Альраид» в Крыму по адресу г. Симферополь, ул. Мокроусова,7а.

Уровни конкурса:
1. Половина джуза «Амма»
2. Джуз «Амма» полностью
3. 30 и 29 джуз
4. 30,29 и 28 джуз
5. 30,29,28.27 и 26 джуз
6. Любые десять джузов Корана
7. Половина Корана
8. Двадцать джузов Корана
9. Коран полностью
Победителей и участников ждут призы, памятные подарки и денежные вознаграждения.
Заявки на участие в конкурсе будут приниматься до 26.09.2007г. дополнительная информация, а так же приём заявок по тел. 80979508907, 27-43-53 (Кебир Джами)

Объявление
Культурный центр «Созидание» (при ВАОО «Альраид») объявляет о начале курсов Арабского языка и культуры Востока. А так же приглашает вас на общественные благотворительные ифтары одновременно для мужчин и женщин по понедельникам и средам еженедельно, в течение всего месяца и ежедневные ифтары на протяжении последних десяти дней Рамадана. Сообщаем, что при культурном центре уже функционирует молельный зал, где проводятся джума и таравих намазы. Справки по телефону: 80979508907.

Відповіді

  • 2007.09.24 | Tatarchuk

    Подружилися, однако

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.09.24 | Абу

      такі подружилися, але

      цей конкурс щорічний і проводиться вже досить багато років
  • 2007.09.25 | Брат-1

    "Контекст" придумал новое слово, - АЛЬ-Раид

    29 сентября в Симферополе состоится Всеукраинский конкурс чтецов Корана, организованный Духовным управлением мусульман Крыма (Муфтиятом) и Всеукраинской ассоциацией общественных организаций «Альраид».
    Как сообщили агентству «Контекст-медиа» в Муфтияте Крыма, в конкурсе могут принять участие все желающие. «Преимущественно, участниками конкурса станут имамы (духовные лидеры мусульманских общин — «Контекст-медиа»), а также люди, имеющие богословское образование, но мы приглашаем к участию всех, кто хорошо знаком со священной книгой мусульман», — отметили в Муфтияте.

    По данным организаторов, конкурс чтецов Корана будет проходить в нескольких уровнях — в зависимости от объема, который пожелает прочесть тот или иной конкурсант. «Так, чтецы могут прочесть или определенный джуз, то есть 20 страниц священной книги, или несколько джузов, в том числе на выбор, — рассказали в Духовном управлении мусульман Крыма. — Некоторые могут прочитать половину Корана или всю книгу полностью». При этом оценивать мастерство участников конкурса чтецов Корана будут люди, знающие священную книгу мусульман наизусть.

    В Муфтияте Крыма сообщили, что абсолютного победителя данного конкурса ждет денежный приз в размере 1 тыс. долларов, другие призеры и участники также получат денежные премии и памятные подарки от организаторов.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.09.25 | Alessandro

      Вроде это они сами из Ар-Раида в Аль-Раид переимновались...

      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2007.09.25 | Брат-1

        Re: Вроде это они сами из Ар-Раида в Аль-Раид переимновались...

        Ну тогда я вообще крайне удивлён, - это грамматически неправильно :( Проще говоря, - безграмотно.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2007.09.25 | Абу

          та ні, як був ар-Раід, так і залишився

          Мухаммад Тага таких дурниць з мовою не зробить. інша справа що вони замість місцевої ГО аль-Ахрар зареєстрували ар-Раід в Криму для того щоб не бути зв'язаними юридичними зобов'язаннями проводити діяльність тільки в місці реєстрації
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2007.09.25 | Alessandro

            Тогда прошу прощения за дезинформацию...

            Просто я, помнится, летом читал в какой-то крымской газете типа Голоса Крыма интервью с каким-то деятелем оттуда и он сам там говорил, что вот де да, чуточку изменилось название. Вероятно я что-то напутал.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2007.09.25 | Абу

              ми буквально пару днів тому на Мокроусова 7а

              з ними це обговорювали. Тага трохи заскочений одночасною навалою тахрірі і хабашитів
        • 2007.09.25 | Alessandro

          Re: Вроде это они сами из Ар-Раида в Аль-Раид переимновались...

          Брат-1 пише:
          > Ну тогда я вообще крайне удивлён, - это грамматически неправильно :( Проще говоря, - безграмотно.

          Возможно решили сделать "на западный манер". Это по-русски принято писать слова с артиклем ال "как читается": аз-Завахири, ас-Садр, Шарм-эш-Шейх, а по-английски пишут "как пишется": al-Zawahiri, al-Sadr, Sharm el-Sheikh и т.д.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2007.09.25 | Tatarchuk

            Схоже в них ребрендінг якийсь

            Адже в прес-релізі ДУМК також - Альраїд. Це мабуть щоб ближче до Алькаїд вже було :)
            Пригадав один фільм росіян, де дії такий собі Альсаїд :)


            Alessandro пише:
            > Брат-1 пише:
            > > Ну тогда я вообще крайне удивлён, - это грамматически неправильно :( Проще говоря, - безграмотно.
            >
            > Возможно решили сделать "на западный манер". Это по-русски принято писать слова с артиклем ال "как читается": аз-Завахири, ас-Садр, Шарм-эш-Шейх, а по-английски пишут "как пишется": al-Zawahiri, al-Sadr, Sharm el-Sheikh и т.д.

            ПС. Так як правильно? Я так зрозумів що буква "ль" залишається в ряді випадків просто "на папірі"?
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2007.09.25 | Alessandro

              Re: Схоже в них ребрендінг якийсь

              Tatarchuk пише:
              > > Возможно решили сделать "на западный манер". Это по-русски принято писать слова с артиклем ال "как читается": аз-Завахири, ас-Садр, Шарм-эш-Шейх, а по-английски пишут "как пишется": al-Zawahiri, al-Sadr, Sharm el-Sheikh и т.д.
              >
              > ПС. Так як правильно? Я так зрозумів що буква "ль" залишається в ряді випадків просто "на папірі"?

              В арабском языке есть определённый артикль. Пишется он всегда одинаково ال - ал. Читается же он по-разному в зависимости от того, с какого звука начинается следующее за ним слово. Если с з, н, р, с, т, ш то происходит ассимиляция: л превращается в з, н, р, с, т, ш соответственно. При этом на письме там сохраняется л. При записи арабских имён и названий по-русски традиционно принято писать так, как арабы произносят: ат-Тикрити, ас-Садр, Эр-Рияд, Эн-Неджеф, Эш-Шаркия (а не аль-Тикрити, аль-Садр, Эль-Рияд, Эль-Неджеф, Эль-Шаркия). А вот при записи арабских имён по-английски традиционно приянто писать так, как арабы пишут: al-Tikriti, al-Sadr, El-Riyadh и т.д.
              Т.е. если в двух словах: в слове Ар-Раид الرائد у арабов пишется Л, а произносится Р. По-русски нужно писать так, как произносится, а по-английски так, как пишется.

              PS
              Я арабского не знаю, так что поправьте если что не так.
  • 2007.09.26 | Лозина-Лозинский

    "Альраид" уже пошел в массы.

    http://tatar-inform.ru/news/culture/?id=87961
  • 2007.09.26 | Лозина-Лозинский

    сводная статья на Росбалте о Тамиме, СБУ и "экстремистах"

    Сбораня солянка. Незачет (но автор к такому и не стремился, просто простмотрел сайты по поисковикам, НМД)

    http://www.rosbalt.ru/2007/09/25/416705.html
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.09.26 | Лозина-Лозинский

      На закуску:Остапенко поровергает Тамима (от киевского Новрега)

      http://www.nr2.ru/kiev/141818.html


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2021. Сайт розповсюджується згідно GNU Free Documentation License.
Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua