ТОПОНИМИКА: где находится Старый Кайсан?
10/24/2007 | Брат-1
На Черноморке прошёл репортаж о вымирающем селе Старый Кайсан (Койсан?) http://www.aq-media.info/node/1728
Судя по тексту, - он находится недалеко от Феодосии.
Кому что-то известно об этом посёлке? Я его нигде не нашёл.
Оффтоп: Алессандро, я точно не смогу участвовать в конференции, - виной тому семейные обстоятельства.
Судя по тексту, - он находится недалеко от Феодосии.
Кому что-то известно об этом посёлке? Я его нигде не нашёл.
Оффтоп: Алессандро, я точно не смогу участвовать в конференции, - виной тому семейные обстоятельства.
Відповіді
2007.10.24 | Alessandro
У меня есть предположение...
...что Койсан - это Кой-Асан. По словам молодого человека в кадре можно понять, что ближайшие крупные сёла - это Семисотка и Каменка (Каменка - это, видимо, Акманай-Каменское), а ближайший город - Феодосия. На полдороги между Семисоткой и Владиславовкой находится село Фронтовое - бывший Кой-Асан. Причём состоит это Фронтовое из двух отстоящих друг от друга примерно на 1,5 км и разделённых железной дорогой участков. Тот участок, что побольше - это Кой-Асан Русский, а тот, что поменьше - Кой-Асан Татарский. Вполне вероятно, что Русский также назывался Новым, а Татарский - Старым. По переписи 1926 года помимо Кой-Асана Русского и Кой-Асана Татарского был ещё и хутор Кой-Асан. А сокращение названий в разговорной практике- это частое явление. Кючюк-Озенские говорят "Кучкозень", бахчисарайские и симферопольские "Бахсарай", Эски-Эли местные называли "Эскель" и т.д.Как вам такая гипотеза?
PS
Кстати, отрадно, что явно "славянские" местные жители сами называют село пусть и чуток поковерканным, но настоящим названием.
2007.10.24 | Исмаил
Re: У меня есть предположение...
Ну, если опять о топонимике, то у меня вопрос: откуда идет название "Мухолатка"?2007.10.24 | Tatarchuk
Re: У меня есть предположение...
Исмаил пише:> Ну, если опять о топонимике, то у меня вопрос: откуда идет название "Мухолатка"?
Я знаю версію (і не більше того) що Мшатка та Мухолатка - це діалектні форми імені Михайло. За місцевою легендою мешканці одного села вимовляли Мшат, другі Мухолат, за що їх так і прозвали.
2007.10.24 | Alessandro
Re: У меня есть предположение...
Исмаил пише:> Ну, если опять о топонимике, то у меня вопрос: откуда идет название "Мухолатка"?
Ответ на вопрос - никто точно не знает, откуда. Есть разные зыбковатые версии.
Одну уже озвучил Татарчук - от греческого имени Михаил. Ещё одна версия - от турецкого слова арабского происхождения мухаллет, означающего "вечный", "бессмертный".
2007.10.24 | Маклай
Мшатка, Мухалатка, Саватка, Варнутка, Аутка, Алупка
Alessandro пише:> Исмаил пише:
> > Ну, если опять о топонимике, то у меня вопрос: откуда идет название "Мухолатка"?
>
> Ответ на вопрос - никто точно не знает, откуда. Есть разные зыбковатые версии.
> Одну уже озвучил Татарчук - от греческого имени Михаил. Ещё одна версия - от турецкого слова арабского происхождения мухаллет, означающего "вечный", "бессмертный".
Действительно, более чем зыбкие версии.
А вот что является фактом - так это принадлежность топонима Мухалатка к списку рядом расположенных топонимов с компонентом на -ка: Мшатка, Мухалатка, Саватка, Варнутка, Аутка. Это уже система.
В свое время была выдвинута интересная версия о связи этого компонента с иранскими языками (которым, как полагают, был родственен таврский). Тем более, что все эти названия (наряду, добавлю, с топонимами Байдарской долины) непереводимы с известных в Крыму языков.
На мой взгляд, это наиболее верное направление для дальнейшего поиска.
2007.10.24 | Tatarchuk
не наполягаю, але там може бути випавша "й"
Маклай пише:> Действительно, более чем зыбкие версии.
> А вот что является фактом - так это принадлежность топонима Мухалатка к списку рядом расположенных топонимов с компонентом на -ка: Мшатка, Мухалатка, Саватка, Варнутка, Аутка. Это уже система.
Може бути просто множина: Мшаткай, Мухалаткай, Саваткай, Варнуткай тобто типу Мішуткі, Савушкі та Варнавушкі
-ай це множина в кількох старих індоєвропейських мовах, в тому числі в грецькій та литовській. В російській наприклад вона переросла в -и, -ы.
2007.10.24 | Маклай
Re: не наполягаю, але там може бути випавша "й"
Tatarchuk пише:> Може бути просто множина: Мшаткай, Мухалаткай, Саваткай, Варнуткай тобто типу Мішуткі, Савушкі та Варнавушкі
В Кримській Пр-ді вже колись була статя про "славянскоє" походження цих назов. Тож Мішутку з Варнавушкою там вже давно угледілі
2007.10.24 | Alessandro
Re: Мшатка, Мухалатка, Саватка, Варнутка, Аутка, Алупка
Маклай пише:> А вот что является фактом - так это принадлежность топонима Мухалатка к списку рядом расположенных топонимов с компонентом на -ка: Мшатка, Мухалатка, Саватка, Варнутка, Аутка. Это уже система.
>
> В свое время была выдвинута интересная версия о связи этого компонента с иранскими языками (которым, как полагают, был родственен таврский). Тем более, что все эти названия (наряду, добавлю, с топонимами Байдарской долины) непереводимы с известных в Крыму языков.
> На мой взгляд, это наиболее верное направление для дальнейшего поиска.
Бушаков пишет, что -ка - "закiнчення ряду топонiмiв румейського походження". Однако при этом никаких вариантов греческой этимологии этого -ка не предлагает.
2007.10.24 | Tatarchuk
може"румейської" = циганської?
2007.10.24 | Alessandro
Re: може"румейської" = циганської?
Нет, Бушаков дядька серьёзный, он в терминологии не путается. румейский = крымскогреческий.2007.10.24 | Tatarchuk
а ще є без "-ка": Кайнаут наприклад ...
2007.10.24 | Alessandro
В смысле "ще є"?
В смысле, что помимо тех, что на "-ка" есть ещё и другие топонимы с неясной этимологией? Естественно есть. Топонимов с непонятным смыслом по всему Крыму немало. Просто в Байдарской долине их м... плотность на квадратный километр площади очень большая.А Кайнаут по предположению Бушакова - тюркизированный род монгольского происхождения, наряду с Баявут, Меркит, Керейит и другими.
2007.10.24 | Tatarchuk
ТОПОНИМИКА: Заозерное под Евпаторией
Случайно узнал (в связи со строительством центра в Заозерном) что местность примерно совпадающая с поселком (прибрежная часть у Мойнаки) называется Лиманка. То ли старое название, то ли новояз - непонятно.2007.10.25 | Tatarchuk
а где находится Аливке?
«Маарифчи» совместно с Американским обществом международной помощи и развития вручили гуманитарную помощь жителям Аливкеhttp://qha.com.ua/?aid=14030
2007.10.25 | Alessandro
Видимо с. Анновка Карасубазарского (Белогорского) района
Что любопытно, Анновкой оно стало ещё в конце XIX века. А до того называлось Алевки. Форму Аливке тоже доводилось встречать, но наиболее корректный вариант, видимо, Алевки (от слова алев - пламя). Хотя есть ещё слово алевке - медуза.