Как вы думаете, что хотели сказать этим авторы сегодняшнего номера "Avdet" Я попробовал поискать ответ в материалах номера, - потерпел фиаско
Відповіді
2008.01.22 | enver
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Брат-1 пише:
> Как вы думаете, что хотели сказать этим авторы сегодняшнего номера "Avdet" Я попробовал поискать ответ в материалах номера, - потерпел фиаско
Ответа может и не быть в материалах номера.
К примеру, в детстве я в одной газете (кажется, Труд!) в каждом номере читал "Пролетарии всех стран, соединяйтесь". Но в газете на тему "пролетариев" ничего интересного не было. И я спрашивал у деда - "Къартбаба, когда напишут про пролетариев? И кто они такие, эти пролетарии?".
Просто журналисты Авдета решили пофилософствовать (по простому, "чтобы мы могли понять" - это называется "поумничать" )
Газетчик пише:
> Невероятно провинциален "Авдет". Что-то сделать с ним можно? Вот и Курултай прошел...
Все очень просто, господин Газетчик! ТЕ, кто отслеживал историю Авдета в период с 2005 года, когда обновилась больше половины состава его редакции, я думаю, отметили прогресс.
Однако, молодые журналисты, на сегодняшний день достигли максимума возможностей на вкладываемые в газету средства, ну разве можно еще чуть-чуть подняться на энтузиазме, но так долго продолжаться не может.
Каждый в Авдете вынужден работать "на стороне", в результате чего "страдает" газета.
НАд этим пора задуматься ее учредителям и держателям. Коллектив готов работать, но нужно и на что-то жить, ведь все молодые!
Какая крымскотатарская газета непровинциальна не подскажете? Вообще по Крыму непровинциальны газеты 3-4.
2008.01.24 | Нариман
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Первая полоса Авдета, напоминает Черный квадрат МАлевича, Каждый найдет, взглянув на рисунок, что стоит понять. Да, в Авдете большинство с философским складом ума. Ничего страшного не вижу!
Та информация, которой я обладаю. дает основания считать, что дело не столько в молодых журналистах, сколько в руководстве, в Шевкете Кайбуллаеве.
При его курировании ничего путного не будет.
А насчет профессиональных газет - назову "Голос Крыма", хотя позиция этой газеты двулична. "Полуостров" тоже не совсем плох, но "ГК" лучше, жаль, что как-то неустойчив...
Читатель пише:
> Та информация, которой я обладаю. дает основания считать, что дело не столько в молодых журналистах, сколько в руководстве, в Шевкете Кайбуллаеве.
> При его курировании ничего путного не будет.
> А насчет профессиональных газет - назову "Голос Крыма", хотя позиция этой газеты двулична. "Полуостров" тоже не совсем плох, но "ГК" лучше, жаль, что как-то неустойчив...
В крымском информационном пространстве я вижу только двух профессионалов - "Первая крымская" и "События".
Читатель пише:
> И потом я имел в виду наши национальные газеты. А "1. Крымская" - нейтральная. Для Австралии.
Вы просто возьмите в руки красный карандаш и почитайте материалы некоторых штатных авторов "наших газет". Посмотрите, как обстоит дело со стилистикой, языком и содержанием. Подавляющее большинство статей - словоблудие без намека на мысль. А где есть мысль, то выражена так косноязычно...
Насчет "словоблудия без намека на мысль" и "косноязычия" - это перехлест, конечно. У меня тоже есть основания удивляться двуличию "ГК", но надо отдать должное.
Читатель пишет:
"У меня тоже есть основания удивляться двуличию "ГК", но надо отдать должное."
Должное чему? Хитрозадости (видимости этой задости) редактора,чтобы выжить, которое вы принимаете за двуличие? Должное отдавать нечему, когда достаточно посредственным и сереньким журналистом-редактором создана некая посредственная группка родственников, которые изображают редакцию газеты "ГК". Но если исходить из такого положения, то родственникам этой группы есть чем гордиться - классный междусобойчик... Замечательная и даже очень красивая дворовая стенгазета... Мне кажется, что все ослепли - в ГК уже давно нечего читать, кроме скандалов вокруг оппозиционеров Меджлиса. Разве что реклама, свадьбы, некрологи... да и те до боли скучные и стандартные... Пишу потому, что нападки на Кайбуллаева и Авдет имеют место, но на этом фоне говорить "... но надо отдать должное!" - это мягко говоря туфта!
Если перейти к "Авдету" - вот жалкий пример: Дневник, автор которого пишет "Сегодня я задалась вопросом: почему мужчины увереннее в себе, чем женщины?". Примитивно до удивления! Редакция понятия не имеет о тестостероне и экстрогенах.
"Авдет" политическая газета или трибуна для нфантильных "философов"?
Газетчик пише:
> Если перейти к "Авдету" - вот жалкий пример: Дневник, автор которого пишет "Сегодня я задалась вопросом: почему мужчины увереннее в себе, чем женщины?". Примитивно до удивления! Редакция понятия не имеет о тестостероне и экстрогенах.
> "Авдет" политическая газета или трибуна для нфантильных "философов"?
Дело, конечно, не только в гормонах, гормонами проблема "мужское-женское" не исчерпывается
Но если серьезно, эта статья, почему-то к тому же названная "Дневник крымской татарки" (?!), меня тоже поразила до глубины души. Да простят меня мои товарищи из "Авдета", к некоторым из которых я отношусь с большой симпатией, но это просто какой-то детский лепет, а не статья...
Г. Абдуллаева пишет о персидском ренессансе - "Шахнаме" рассказывает о многовековой борьбе Персии (Иран) с кочевниками, вторгшимися из северо-восточных степей, о подвигах персов в битве с туранцами.
Познавательно, но не актуально абсолютно! Только не надо демагогии типа «знание всегда актуально»!
Может быть, читатели больше заинтересовались бы рассказом о поэме Эдип-эфенди о походе Тогъайбея на Польшу вместе с Хмельницким?:
Йигит къолунда къамчы бар, «мен!» дегенге джеза бар,
Эй, огъланлар, топлашынъ, тезден бизге сефер бар!
А. Акъыллы пишет в своем политическом эссе: «Представители ЕС заявляют о политических, экономических, социальных шагах, которые следует предпринять Украине, чтобы стать ближе к Европе. Однако насколько готовы сами граждане жить по европейским меркам?». Хорошая актуальная мысль. Но почему она не привязывается к Крыму, к нашим избирателям? Непонятно!!!
Есть неплохое интервью, есть информация о недавних событиях. Но этого мало для еженедельной политической газеты!
Надо провести коренные преобразования в направленности «Авдета».
2008.01.25 | line305b
"Детский лепет" стабильно набирает больше всего хитов, однако...
на меджлис.орг... 107 в прошлом номере, 33 в этом Впереди политических новостей...
Кстати, кто-нибудь знает, номер 2 за 2008 Авдета был? А то ребята только первый и третий забросили.
Re: "Детский лепет" стабильно набирает больше всего хитов, однако...
line305b пише:
> на меджлис.орг... 107 в прошлом номере, 33 в этом Впереди политических новостей...
Потому как очень многообещающее название - видимо, среди Ваших читателей есть многие, кто любит читать чужие дневники и подглядывать в замочные скважины Но это было бы полбеды, если бы жанр дневника в статье все-таки присутствовал, и хоть как-то был бы представлен аспект взглядов крымскотатарской женщины.
Re: "Детский лепет" стабильно набирает больше всего хитов, однако...
Увы, Chief, дело не только в этом. Главное - оставляющий желать лучшего культурный. гуманитарный. языковый (что еще назвать?) уровень нашей публики. Даже относящейся порой к высокой культурной прослойке... (Отметьте мою политкорректность - я не использовал кавычки). Надежда на молодых, на то, что они будут больше читать, больше вникать. ОсознАют, что в наше время нельзя быть периферией мировой (или хотя бы СНГешной!) культуры. Ведь есть библиотеки, и есть - главное! - интернет.
Знаете ли вы. сколько человек из старшей писательской среды крымских татар пользуется Интернетом? Я, например, знаю только одного - Риза Фазыла.
У нас народ русскоязычный. Как обстоит дело со знанием русскоязычной литературы хотя бы 20 века?
Ах, на Россию обида! Так вникайте в культуру Франции! Или Японии! А в украинскую сам бог велел!
Вот пример провинциальности (сейчас провинции уже не должно быть!) в этом смысле. Наши интеллигенты(лучшие из них, которые считают себя вовлеченными в русскоязычную культуру), остановились на В. Высоцком. Именно его замечательные произведения для большинства из них вершина русской поэзии. Увы!
Почему бы не перевести , чтобы потом именно этим гордиться, например. Пастернака:
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.
На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Aвва Oтче,
Чашу эту мимо пронеси.
Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.
Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить - не поле перейти.
Кстати, эти строки потрясающе читал в "Гамлете" Высоцкий.
Или Иосиф Бродский:
Январь в Крыму. На черноморский брег
зима приходит как бы для забавы:
не в состояньи удержаться снег
на лезвиях и остриях агавы.
Пустуют ресторации. Дымят
ихтиозавры грязные на рейде,
и прелых лавров слышен аромат.
"Налить вам этой мерзости?" "Налейте".
Итак - улыбка, сумерки, графин.
Вдали буфетчик, стискивая руки,
дает круги, как молодой дельфин
вокруг хамсой заполненной фелюги.
Квадрат окна. В горшках - желтофиоль.
Снежинки, проносящиеся мимо...
Остановись, мгновенье! Ты не столь
прекрасно, сколько ты неповторимо.
А Волошинский стих "Мы вытоптали мусульманский рай" переводить бояться, что ли?
Re: "Детский лепет" стабильно набирает больше всего хитов, однако...
И. С. пише:
> Уповаем на молодежь.
Да я и не против молодежи (тем паче, что и себя не считаю уж очень древней ) Тем более, что в том же "Авдете" Рустем Хан, Нариман Джелял и Гуля Абдуллаева регулярно печатают вполне приличные статьи на политические и исторические темы. Но вот эта конкретная статья, на мой взгляд, к таковым совершенно не относится...
2008.01.26 | Tatarchuk
а от і розгадка того колажу!
Фото від 23 січня, акція по відстоюванню Соборної Мечеті
Відповіді
2008.01.22 | enver
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Брат-1 пише:> Как вы думаете, что хотели сказать этим авторы сегодняшнего номера "Avdet" Я попробовал поискать ответ в материалах номера, - потерпел фиаско
Ответа может и не быть в материалах номера.
К примеру, в детстве я в одной газете (кажется, Труд!) в каждом номере читал "Пролетарии всех стран, соединяйтесь". Но в газете на тему "пролетариев" ничего интересного не было. И я спрашивал у деда - "Къартбаба, когда напишут про пролетариев? И кто они такие, эти пролетарии?".
Просто журналисты Авдета решили пофилософствовать (по простому, "чтобы мы могли понять" - это называется "поумничать" )
2008.01.22 | Газетчик
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Невероятно провинциален "Авдет". Что-то сделать с ним можно? Вот и Курултай прошел...2008.01.24 | Нариман
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Газетчик пише:> Невероятно провинциален "Авдет". Что-то сделать с ним можно? Вот и Курултай прошел...
Все очень просто, господин Газетчик! ТЕ, кто отслеживал историю Авдета в период с 2005 года, когда обновилась больше половины состава его редакции, я думаю, отметили прогресс.
Однако, молодые журналисты, на сегодняшний день достигли максимума возможностей на вкладываемые в газету средства, ну разве можно еще чуть-чуть подняться на энтузиазме, но так долго продолжаться не может.
Каждый в Авдете вынужден работать "на стороне", в результате чего "страдает" газета.
НАд этим пора задуматься ее учредителям и держателям. Коллектив готов работать, но нужно и на что-то жить, ведь все молодые!
2008.01.24 | Yuppie
Провинциальность
Газетчик пише:> Невероятно провинциален "Авдет"...
Какая крымскотатарская газета непровинциальна не подскажете? Вообще по Крыму непровинциальны газеты 3-4.
2008.01.24 | Нариман
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Первая полоса Авдета, напоминает Черный квадрат МАлевича, Каждый найдет, взглянув на рисунок, что стоит понять. Да, в Авдете большинство с философским складом ума. Ничего страшного не вижу!2008.01.24 | Читатель
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Та информация, которой я обладаю. дает основания считать, что дело не столько в молодых журналистах, сколько в руководстве, в Шевкете Кайбуллаеве.При его курировании ничего путного не будет.
А насчет профессиональных газет - назову "Голос Крыма", хотя позиция этой газеты двулична. "Полуостров" тоже не совсем плох, но "ГК" лучше, жаль, что как-то неустойчив...
2008.01.24 | Chief
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Читатель пише:> Та информация, которой я обладаю. дает основания считать, что дело не столько в молодых журналистах, сколько в руководстве, в Шевкете Кайбуллаеве.
> При его курировании ничего путного не будет.
> А насчет профессиональных газет - назову "Голос Крыма", хотя позиция этой газеты двулична. "Полуостров" тоже не совсем плох, но "ГК" лучше, жаль, что как-то неустойчив...
В крымском информационном пространстве я вижу только двух профессионалов - "Первая крымская" и "События".
2008.01.24 | Yuppie
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Chief пише:> В крымском информационном пространстве я вижу только двух профессионалов - "Первая крымская" и "События".
Их я и имел ввиду.
2008.01.24 | Читатель
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
"Первая Крымская" какая-то ... теплая, что ли. Некоторые любят погорячее.2008.01.24 | Читатель
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
И потом я имел в виду наши национальные газеты. А "1. Крымская" - нейтральная. Для Австралии.2008.01.24 | Chief
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Читатель пише:> И потом я имел в виду наши национальные газеты. А "1. Крымская" - нейтральная. Для Австралии.
Вы просто возьмите в руки красный карандаш и почитайте материалы некоторых штатных авторов "наших газет". Посмотрите, как обстоит дело со стилистикой, языком и содержанием. Подавляющее большинство статей - словоблудие без намека на мысль. А где есть мысль, то выражена так косноязычно...
2008.01.24 | Читатель
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Мысль касающаяся формы и окраски бумеранга.Насчет "словоблудия без намека на мысль" и "косноязычия" - это перехлест, конечно. У меня тоже есть основания удивляться двуличию "ГК", но надо отдать должное.
2008.01.24 | Chief
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Читатель пише:> Мысль касающаяся формы и окраски бумеранга.
>
> Насчет "словоблудия без намека на мысль" и "косноязычия" - это перехлест, конечно.
Если бы Только из соображений гуманности не называю фамилий журналистов, которым лучше бы вообще не писать. Просто из соображений эстетических
2008.01.24 | krymchak
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Читатель пишет:"У меня тоже есть основания удивляться двуличию "ГК", но надо отдать должное."
Должное чему? Хитрозадости (видимости этой задости) редактора,чтобы выжить, которое вы принимаете за двуличие? Должное отдавать нечему, когда достаточно посредственным и сереньким журналистом-редактором создана некая посредственная группка родственников, которые изображают редакцию газеты "ГК". Но если исходить из такого положения, то родственникам этой группы есть чем гордиться - классный междусобойчик... Замечательная и даже очень красивая дворовая стенгазета... Мне кажется, что все ослепли - в ГК уже давно нечего читать, кроме скандалов вокруг оппозиционеров Меджлиса. Разве что реклама, свадьбы, некрологи... да и те до боли скучные и стандартные... Пишу потому, что нападки на Кайбуллаева и Авдет имеют место, но на этом фоне говорить "... но надо отдать должное!" - это мягко говоря туфта!
2008.01.25 | Читатель
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Может я, действительно, говорю о прошлом? Читаю нерегулярно...2008.01.25 | Газетчик
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Если перейти к "Авдету" - вот жалкий пример: Дневник, автор которого пишет "Сегодня я задалась вопросом: почему мужчины увереннее в себе, чем женщины?". Примитивно до удивления! Редакция понятия не имеет о тестостероне и экстрогенах."Авдет" политическая газета или трибуна для нфантильных "философов"?
2008.01.25 | Chief
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Газетчик пише:> Если перейти к "Авдету" - вот жалкий пример: Дневник, автор которого пишет "Сегодня я задалась вопросом: почему мужчины увереннее в себе, чем женщины?". Примитивно до удивления! Редакция понятия не имеет о тестостероне и экстрогенах.
> "Авдет" политическая газета или трибуна для нфантильных "философов"?
Дело, конечно, не только в гормонах, гормонами проблема "мужское-женское" не исчерпывается
Но если серьезно, эта статья, почему-то к тому же названная "Дневник крымской татарки" (?!), меня тоже поразила до глубины души. Да простят меня мои товарищи из "Авдета", к некоторым из которых я отношусь с большой симпатией, но это просто какой-то детский лепет, а не статья...
2008.01.25 | Газетчик
Re: "Всё слишком просто, чтобы мы могли понять"?
Г. Абдуллаева пишет о персидском ренессансе - "Шахнаме" рассказывает о многовековой борьбе Персии (Иран) с кочевниками, вторгшимися из северо-восточных степей, о подвигах персов в битве с туранцами.Познавательно, но не актуально абсолютно! Только не надо демагогии типа «знание всегда актуально»!
Может быть, читатели больше заинтересовались бы рассказом о поэме Эдип-эфенди о походе Тогъайбея на Польшу вместе с Хмельницким?:
Йигит къолунда къамчы бар, «мен!» дегенге джеза бар,
Эй, огъланлар, топлашынъ, тезден бизге сефер бар!
А. Акъыллы пишет в своем политическом эссе: «Представители ЕС заявляют о политических, экономических, социальных шагах, которые следует предпринять Украине, чтобы стать ближе к Европе. Однако насколько готовы сами граждане жить по европейским меркам?». Хорошая актуальная мысль. Но почему она не привязывается к Крыму, к нашим избирателям? Непонятно!!!
Есть неплохое интервью, есть информация о недавних событиях. Но этого мало для еженедельной политической газеты!
Надо провести коренные преобразования в направленности «Авдета».
2008.01.25 | line305b
"Детский лепет" стабильно набирает больше всего хитов, однако...
на меджлис.орг... 107 в прошлом номере, 33 в этом Впереди политических новостей...Кстати, кто-нибудь знает, номер 2 за 2008 Авдета был? А то ребята только первый и третий забросили.
2008.01.25 | Chief
Re: "Детский лепет" стабильно набирает больше всего хитов, однако...
line305b пише:> на меджлис.орг... 107 в прошлом номере, 33 в этом Впереди политических новостей...
Потому как очень многообещающее название - видимо, среди Ваших читателей есть многие, кто любит читать чужие дневники и подглядывать в замочные скважины Но это было бы полбеды, если бы жанр дневника в статье все-таки присутствовал, и хоть как-то был бы представлен аспект взглядов крымскотатарской женщины.
2008.01.25 | И. С.
Re: "Детский лепет" стабильно набирает больше всего хитов, однако...
Увы, Chief, дело не только в этом. Главное - оставляющий желать лучшего культурный. гуманитарный. языковый (что еще назвать?) уровень нашей публики. Даже относящейся порой к высокой культурной прослойке... (Отметьте мою политкорректность - я не использовал кавычки). Надежда на молодых, на то, что они будут больше читать, больше вникать. ОсознАют, что в наше время нельзя быть периферией мировой (или хотя бы СНГешной!) культуры. Ведь есть библиотеки, и есть - главное! - интернет.Знаете ли вы. сколько человек из старшей писательской среды крымских татар пользуется Интернетом? Я, например, знаю только одного - Риза Фазыла.
У нас народ русскоязычный. Как обстоит дело со знанием русскоязычной литературы хотя бы 20 века?
Ах, на Россию обида! Так вникайте в культуру Франции! Или Японии! А в украинскую сам бог велел!
Вот пример провинциальности (сейчас провинции уже не должно быть!) в этом смысле. Наши интеллигенты(лучшие из них, которые считают себя вовлеченными в русскоязычную культуру), остановились на В. Высоцком. Именно его замечательные произведения для большинства из них вершина русской поэзии. Увы!
Почему бы не перевести , чтобы потом именно этим гордиться, например. Пастернака:
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.
На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Aвва Oтче,
Чашу эту мимо пронеси.
Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.
Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить - не поле перейти.
Кстати, эти строки потрясающе читал в "Гамлете" Высоцкий.
Или Иосиф Бродский:
Январь в Крыму. На черноморский брег
зима приходит как бы для забавы:
не в состояньи удержаться снег
на лезвиях и остриях агавы.
Пустуют ресторации. Дымят
ихтиозавры грязные на рейде,
и прелых лавров слышен аромат.
"Налить вам этой мерзости?" "Налейте".
Итак - улыбка, сумерки, графин.
Вдали буфетчик, стискивая руки,
дает круги, как молодой дельфин
вокруг хамсой заполненной фелюги.
Квадрат окна. В горшках - желтофиоль.
Снежинки, проносящиеся мимо...
Остановись, мгновенье! Ты не столь
прекрасно, сколько ты неповторимо.
А Волошинский стих "Мы вытоптали мусульманский рай" переводить бояться, что ли?
Уповаем на молодежь.
2008.01.25 | Chief
Re: "Детский лепет" стабильно набирает больше всего хитов, однако...
И. С. пише:> Уповаем на молодежь.
Да я и не против молодежи (тем паче, что и себя не считаю уж очень древней ) Тем более, что в том же "Авдете" Рустем Хан, Нариман Джелял и Гуля Абдуллаева регулярно печатают вполне приличные статьи на политические и исторические темы. Но вот эта конкретная статья, на мой взгляд, к таковым совершенно не относится...
2008.01.26 | Tatarchuk
а от і розгадка того колажу!
Фото від 23 січня, акція по відстоюванню Соборної Мечеті