де знаходиться місто Самієтт?
02/11/2008 | Tatarchuk
В збірнику "Історія Криму від найдавніших джерел і до кінця XVIII ст." ( http://www2.maidan.org.ua/n/krym/1202647420 ) є фрагмент з "Подорожі Гільбера де Ланнуа, кавалера Золотого Руна", 1421 рік.
От фрагмент:
... Тому вони <<"люди Солхатського імператора">> мене відпустили, взявши за це багато дарунків: у золоті, сріблі, хлібі, вині і куницях, які я їм дав, — і провели мене кругом по іншій дорозі так, що я уник зустрічі з іншими озброєними людьми і прибув у Самієтт до воріт, що на протилежному боці від міста Солхат; я тільки зайшов, щоб сказати, що був там, не входячи туди і не відпочиваючи; всю цю ніч я їхав верхи і приїхав у Самієтт, а потім у Кафу, приморський порт і місто, укріплене потрійними стінами; лежить у Татарії, коло Великого моря, і належить генуезцям.
ПС. До речі друга частина книги (присвячена Кримському ханству) раніше була видана окремо і розміщена тут:
http://www.cidct.org.ua/uk/publications/Istoria/index.html
От фрагмент:
... Тому вони <<"люди Солхатського імператора">> мене відпустили, взявши за це багато дарунків: у золоті, сріблі, хлібі, вині і куницях, які я їм дав, — і провели мене кругом по іншій дорозі так, що я уник зустрічі з іншими озброєними людьми і прибув у Самієтт до воріт, що на протилежному боці від міста Солхат; я тільки зайшов, щоб сказати, що був там, не входячи туди і не відпочиваючи; всю цю ніч я їхав верхи і приїхав у Самієтт, а потім у Кафу, приморський порт і місто, укріплене потрійними стінами; лежить у Татарії, коло Великого моря, і належить генуезцям.
ПС. До речі друга частина книги (присвячена Кримському ханству) раніше була видана окремо і розміщена тут:
http://www.cidct.org.ua/uk/publications/Istoria/index.html
Відповіді
2008.02.11 | Alessandro
А это точно имя собственное?
Просто sâmî по-османски означает "высокий", "возвышенный", а sâmiyyet, соответственно что-то типа "высокость", "возвышенность".2008.02.11 | Tatarchuk
Re: А это точно имя собственное?
Alessandro пише:> Просто sâmî по-османски означает "высокий", "возвышенный", а sâmiyyet, соответственно что-то типа "высокость", "возвышенность".
Я ж не знаю, може то якесь маалє Але видавник стверджує що "Самієтт - місто (а не місце. - Т.) біля Солхата".