Один из районов Бахчисарая переименован в район Джейхан
Сегодня, 23 мая, состоялась торжественная церемония переименования 7 микрорайона Бахчисарая в микрорайон Джейхан. В церемонии приняли участие Председатель Бахчисарайской райгосадминистрации Ильми Умеров, Председатель Бахчисарайского районного совета Александр Тарянник, мэр Адана Джейхан Хюсеин Сезлю, заместитель мэра Джейхан, председатель Общества культуры и взаимопомощи крымских татар в Джейхане Исмаил Таймаз. Жители микрорайона установили турецкий флаг, и раздали гостям разные угощения.
Ильми Умеров, выступая на церемонии открытия района Джейхан, сказал: «В прошлом году мы были в Джейхане, и подписали там договор о братстве и сотрудничестве между администрациями двух городов. Мы дали слово, что один из районов Бахчисарая будет переименован в район Джейхан, и сейчас мы сдерживаем это слово».
Выступивший после Ильми Умерова мэр Джейхана Хюсеин Сёзлю сказал: «Джейхан был построен крымскими татарами. Коренные крымские татары до сих пор живут в Джейхане. В районе есть микрорайоны Большой Крым и Малый Крым, которые были названы первыми прибывшими туда крымскими татарами. Эти микрорайоны до сих пор носят эти имена». Выступление Сёзлю растрогало жителей микрорайона, присутствовавших на церемонии переименования района.
В ходе церемонии, прошедшей в теплой, дружеской атмосфере, выступили фольклорные ансамбли, участники вместе пели песни.
Турецкие гости также не забыли сфотографироваться с крымскими детьми.
У меня только вопрос, - имели ли 5-й и 6-й кварталы Бахчисаря исторические названия. Если да, - то почему бы их не назвать по-старому. Если нет, - то вот и готовые названия: Большой Крым и Малый Крым
Брат-1 пише:
> У меня только вопрос, - имели ли 5-й и 6-й кварталы Бахчисаря исторические названия. Если да, - то почему бы их не назвать по-старому.
6-й и 7-й вы имели в виду? Они же оба построены в 1990-е годы на голом пустыре. Может быть пустыри эти, конечно, имели некогда имена собственные - об этом нужно спрашивать старожилов Бахчисарая... Но я как-то не думаю, там ведь нету ни оврагов, ни холмов, ни каких-либо ещё элементов рельефа, которые могли бы иметь свои имена...
Гуливер пише:
>
>
> Я в местной географии не разбираюсь, поэтому хочу спросить.
>
> 5 и 6 и 7 квартал -это 7 микрорайон?
Да нет же! 5-й, 6-й и 7-й кварталы - это то же, что 5-й, 6-й, 7-й микрорайоны. Их объединяют в "рескомовских" документах под общим названием "Янъы Мааале"
> Если нет,то может 7 микрорайон имел свое название?
Но я не разделяю Вашу радость.
К чему импортировать названия? То же самое в США , там есть своя Москва, Санкт-Петербург , Орлеан и т.п.
Если Бахчисарай установит связи с Парижем и Берлином, но 5 и 6 микрорайон могут переименовать в "Париж" и Берлин" , тогда из Бахчисарая Лас-Вегас получится.
2008.05.23 | Alessandro
Re: Спасибо! А что с 5-м?
Брат-1 пише:
> Уважаемый коллега Алессандро удивился, что я упомянул 5-й микрорайон. Но по бумагам он есть, - и проходит, как "Новый квартал". С ним что-то не так?
Я просто не знаю, где это. Где 6-й и 7-й знаю, а про 5-й не слыхал.
5-й лежит юго-западнее 6-го. За госадминистрацией, ПТУ и больницей. Но это в большей мере не крымскотатарский район. Там особняки бахчисарайской cosа nоstrа и т.д. Вопросы топонимики там, как нетрудно догадаться, неактуален.
Маклай пише:
> 5-й лежит юго-западнее 6-го. За госадминистрацией, ПТУ и больницей. Но это в большей мере не крымскотатарский район. Там особняки бахчисарайской cosа nоstrа и т.д. Вопросы топонимики там, как нетрудно догадаться, неактуален.
Брат же сказал, "по бумагам проходит" как квартал для депортированных. Представим себе, как его там обустраивают, наверное, все эти годы
Ну, кварталы депортированных есть и на отшибе 5-го. И немаленькие. Но славится микрорайон вовсе не ими.
2008.05.23 | Alessandro
Re: Вроде бы место 6-го называли Хан-Чайыр.
Хан Чайыр выглядит очень и очень правдоподобно. Место плоское - явно луг, и совсем рядом с дворцом, так что очень мог быть и ханским лугом. Надо срочно подкинуть идею людям.
Я не знаток крымскотатарского языка, но "чаиром" на Южном берегу называли сады в лесу. Во всяком случае видел карты окрестностей Ялты нач. 20 в., где эти "чаиры" вдоль ручьев отмечались особым образом. Их там было немало, каждый со своим названием, как например Хостабаш-чаир, Алим-чаир. и проч.
Эти чаиры, почти не требовавшие ухода, в некотром виде сохранились и сейчас - как рощи одичавших черешен, груш и грецких орехов - среди натурального леса.
Был ли такой обычай в районе Бахчисарая? Думаю, да, но слово чаир или подобное наверное означает там другое - "луг" (как пишет Алессандро).
ПС. Ср.: "В парке Чаир распускаются розы". Парк Чаир был где то в Симферополе.
Лозина-Лозинский пише:
> ПС. Ср.: "В парке Чаир распускаются розы". Парк Чаир был где то в Симферополе.
Ніфіга, це пісня про Ялту.
2008.06.17 | Маклай
Re: Вроде бы место 6-го называли Хан-Чайыр.
Лозина-Лозинский пише:
> Был ли такой обычай в районе Бахчисарая? Думаю, да, но слово чаир или подобное наверное означает там другое - "луг" (как пишет Алессандро).
Был. Чаир - это именно дикий сад. Надо б спросить Алессандро, откуда он взял трактовку "чаира" как "луга". Мне такая не встречалась.
> Лозина-Лозинский пише:
> > Был ли такой обычай в районе Бахчисарая? Думаю, да, но слово чаир или подобное наверное означает там другое - "луг" (как пишет Алессандро).
> Был. Чаир - это именно дикий сад. Надо б спросить Алессандро, откуда он взял трактовку "чаира" как "луга". Мне такая не встречалась.
Крымскотатарско-русский словарь Сейрана Усеинова говорит: чайыр 1. луг, чаир; 2. отгороженное угодье (сенокос, сад, огород и т.д. в горах); 3. богарные (неполивные) сады
Валерий Бушаков в своей монографии пишет: çayır лука, луг, галявина, пасовище, сiнокiсне мiсце
Маклай пише:
Очень немолодой носитель языка (96 лет!) мне сейчас однозначно пояснил, что "чаир" - это луг в предгорье, в горах, место без деревьев.
Возможно на естественных горных лужайках-чаирах сажали фруктовые деревья.
Это как в предгорье (на непахатных землях), на ничейной земле высаживали баштаны (бостаны) - именно арбузы. ИМХО - я не эксперт.
Відповіді
2008.05.23 | Брат-1
Всё, - переименовали!
Один из районов Бахчисарая переименован в район ДжейханСегодня, 23 мая, состоялась торжественная церемония переименования 7 микрорайона Бахчисарая в микрорайон Джейхан. В церемонии приняли участие Председатель Бахчисарайской райгосадминистрации Ильми Умеров, Председатель Бахчисарайского районного совета Александр Тарянник, мэр Адана Джейхан Хюсеин Сезлю, заместитель мэра Джейхан, председатель Общества культуры и взаимопомощи крымских татар в Джейхане Исмаил Таймаз. Жители микрорайона установили турецкий флаг, и раздали гостям разные угощения.
Ильми Умеров, выступая на церемонии открытия района Джейхан, сказал: «В прошлом году мы были в Джейхане, и подписали там договор о братстве и сотрудничестве между администрациями двух городов. Мы дали слово, что один из районов Бахчисарая будет переименован в район Джейхан, и сейчас мы сдерживаем это слово».
Выступивший после Ильми Умерова мэр Джейхана Хюсеин Сёзлю сказал: «Джейхан был построен крымскими татарами. Коренные крымские татары до сих пор живут в Джейхане. В районе есть микрорайоны Большой Крым и Малый Крым, которые были названы первыми прибывшими туда крымскими татарами. Эти микрорайоны до сих пор носят эти имена». Выступление Сёзлю растрогало жителей микрорайона, присутствовавших на церемонии переименования района.
В ходе церемонии, прошедшей в теплой, дружеской атмосфере, выступили фольклорные ансамбли, участники вместе пели песни.
Турецкие гости также не забыли сфотографироваться с крымскими детьми.
http://crimean.org/crimea/crim_news.asp?NewsID=7175
У меня только вопрос, - имели ли 5-й и 6-й кварталы Бахчисаря исторические названия. Если да, - то почему бы их не назвать по-старому. Если нет, - то вот и готовые названия: Большой Крым и Малый Крым
2008.05.23 | Alessandro
Re: Всё, - переименовали!
Брат-1 пише:> У меня только вопрос, - имели ли 5-й и 6-й кварталы Бахчисаря исторические названия. Если да, - то почему бы их не назвать по-старому.
6-й и 7-й вы имели в виду? Они же оба построены в 1990-е годы на голом пустыре. Может быть пустыри эти, конечно, имели некогда имена собственные - об этом нужно спрашивать старожилов Бахчисарая... Но я как-то не думаю, там ведь нету ни оврагов, ни холмов, ни каких-либо ещё элементов рельефа, которые могли бы иметь свои имена...
2008.05.23 | Маклай
Вроде бы место 6-го называли Хан-Чайыр.
2008.05.23 | Брат-1
Спасибо! А что с 5-м?
Уважаемый коллега Алессандро удивился, что я упомянул 5-й микрорайон. Но по бумагам он есть, - и проходит, как "Новый квартал". С ним что-то не так?2008.05.23 | Гуливер
вопросы от иногородца
Я в местной географии не разбираюсь, поэтому хочу спросить.
5 и 6 и 7 квартал -это 7 микрорайон?
Если нет,то может 7 микрорайон имел свое название?
2008.05.23 | Брат-1
Re: вопросы от иногородца
Гуливер пише:>
>
> Я в местной географии не разбираюсь, поэтому хочу спросить.
>
> 5 и 6 и 7 квартал -это 7 микрорайон?
Да нет же! 5-й, 6-й и 7-й кварталы - это то же, что 5-й, 6-й, 7-й микрорайоны. Их объединяют в "рескомовских" документах под общим названием "Янъы Мааале"
> Если нет,то может 7 микрорайон имел свое название?
Не знаю. Я тоже, мягко говоря, - иногородний.
2008.05.23 | Гуливер
Re: вопросы от иногородца
Спасибо Брат-1.Но я не разделяю Вашу радость.
К чему импортировать названия? То же самое в США , там есть своя Москва, Санкт-Петербург , Орлеан и т.п.
Если Бахчисарай установит связи с Парижем и Берлином, но 5 и 6 микрорайон могут переименовать в "Париж" и Берлин" , тогда из Бахчисарая Лас-Вегас получится.
2008.05.23 | Alessandro
Re: Спасибо! А что с 5-м?
Брат-1 пише:> Уважаемый коллега Алессандро удивился, что я упомянул 5-й микрорайон. Но по бумагам он есть, - и проходит, как "Новый квартал". С ним что-то не так?
Я просто не знаю, где это. Где 6-й и 7-й знаю, а про 5-й не слыхал.
2008.05.23 | Маклай
С 5-м как раз все шикарно! :)
5-й лежит юго-западнее 6-го. За госадминистрацией, ПТУ и больницей. Но это в большей мере не крымскотатарский район. Там особняки бахчисарайской cosа nоstrа и т.д. Вопросы топонимики там, как нетрудно догадаться, неактуален.2008.05.23 | Ночной дозор
Кто б сомневался
Маклай пише:> 5-й лежит юго-западнее 6-го. За госадминистрацией, ПТУ и больницей. Но это в большей мере не крымскотатарский район. Там особняки бахчисарайской cosа nоstrа и т.д. Вопросы топонимики там, как нетрудно догадаться, неактуален.
Брат же сказал, "по бумагам проходит" как квартал для депортированных. Представим себе, как его там обустраивают, наверное, все эти годы
2008.05.24 | Маклай
Re: Кто б сомневался
Ну, кварталы депортированных есть и на отшибе 5-го. И немаленькие. Но славится микрорайон вовсе не ими.2008.05.23 | Alessandro
Re: Вроде бы место 6-го называли Хан-Чайыр.
Хан Чайыр выглядит очень и очень правдоподобно. Место плоское - явно луг, и совсем рядом с дворцом, так что очень мог быть и ханским лугом. Надо срочно подкинуть идею людям.2008.06.17 | Alessandro
Мыслевирус запущен :)
В статье о детском садике в 6-м микрорайоне означенный микрорайон именуется не иначе как Хан Чайыр.http://www.qirim.info/?p=303
2008.06.17 | Tatarchuk
Re: Мыслевирус запущен :) - це гарно
2008.06.17 | Лозина-Лозинский
Re: Вроде бы место 6-го называли Хан-Чайыр.
Я не знаток крымскотатарского языка, но "чаиром" на Южном берегу называли сады в лесу. Во всяком случае видел карты окрестностей Ялты нач. 20 в., где эти "чаиры" вдоль ручьев отмечались особым образом. Их там было немало, каждый со своим названием, как например Хостабаш-чаир, Алим-чаир. и проч.Эти чаиры, почти не требовавшие ухода, в некотром виде сохранились и сейчас - как рощи одичавших черешен, груш и грецких орехов - среди натурального леса.
Был ли такой обычай в районе Бахчисарая? Думаю, да, но слово чаир или подобное наверное означает там другое - "луг" (как пишет Алессандро).
ПС. Ср.: "В парке Чаир распускаются розы". Парк Чаир был где то в Симферополе.
2008.06.17 | Tatarchuk
Re: "В парке Чаир распускаются розы"
Лозина-Лозинский пише:> ПС. Ср.: "В парке Чаир распускаются розы". Парк Чаир был где то в Симферополе.
Ніфіга, це пісня про Ялту.
2008.06.17 | Маклай
Re: Вроде бы место 6-го называли Хан-Чайыр.
Лозина-Лозинский пише:> Был ли такой обычай в районе Бахчисарая? Думаю, да, но слово чаир или подобное наверное означает там другое - "луг" (как пишет Алессандро).
Был. Чаир - это именно дикий сад. Надо б спросить Алессандро, откуда он взял трактовку "чаира" как "луга". Мне такая не встречалась.
2008.06.17 | Alessandro
Re: Вроде бы место 6-го называли Хан-Чайыр.
> Лозина-Лозинский пише:> > Был ли такой обычай в районе Бахчисарая? Думаю, да, но слово чаир или подобное наверное означает там другое - "луг" (как пишет Алессандро).
> Был. Чаир - это именно дикий сад. Надо б спросить Алессандро, откуда он взял трактовку "чаира" как "луга". Мне такая не встречалась.
Крымскотатарско-русский словарь Сейрана Усеинова говорит:
чайыр 1. луг, чаир; 2. отгороженное угодье (сенокос, сад, огород и т.д. в горах); 3. богарные (неполивные) сады
Валерий Бушаков в своей монографии пишет:
çayır лука, луг, галявина, пасовище, сiнокiсне мiсце
Маклай пише:
2008.06.17 | И. С.
Re: Вроде бы место 6-го называли Хан-Чайыр.
Очень немолодой носитель языка (96 лет!) мне сейчас однозначно пояснил, что "чаир" - это луг в предгорье, в горах, место без деревьев.Возможно на естественных горных лужайках-чаирах сажали фруктовые деревья.
Это как в предгорье (на непахатных землях), на ничейной земле высаживали баштаны (бостаны) - именно арбузы. ИМХО - я не эксперт.