МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Вопрос об обучении крымскотатарскому маленьких детей

11/03/2008 | Дневной дозор
Сообщите, пожалуйста, кто пробовал обучать ребенка с маленького возраста крымскотатарскому языку, и какими пособиями для этого лучше всего пользоваться.
И есть ли такие пособия (для воспитателя).
Интересует дошкольный возраст.
Ситуация такова: в семье на крымскотатарском не говорят, а семья воспитателей - говорит.
Но воспитатели не умеют обучать языку систематически, не имея подсказок-пособий.
Ваши советы помогут нескольким детям с очень маленького возраста знать родной язык.

Відповіді

  • 2008.11.04 | Alessandro

    Вроде как ничего такого нет, но попробуйте спросить в Маарифчи

    Напишите им на maarif@ukr.net может что-нибудь посоветуют.
    Но насколько я знаю, никаких пособий подобного рода в природе не существует. И вообще каких-либо пособий для детей (кроме школьных учебников, предполагающих минимум разговорное владение языком) и тем более для воспитателей детей. :(
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.11.04 | Mustafa

      Re: Вроде как ничего такого нет, но попробуйте спросить в Маарифчи

      Alessandro пише:
      > Но насколько я знаю, никаких пособий подобного рода в природе не существует.

      Alessandro прав. Приведу пример нашей семьи. С самого рождения, и даже раньше я все время старался говорить со своим ребенком на родном крымскотатарском языке. Ему уже три года. Он свободно, незадумываясь выражает свои мысли как на крымскотатарском так и на русском языке. Русский он выучил общаясь с соседскими детьми. За это время и супруга смогла существенно подтянуть свои знания родного языка. Наши родители тоже почти постоянно говорят с ним на крымскотатарском языке.
    • 2008.11.04 | Wrangler

      Alessandro, как с Вами можно связаться?

      Интересует Ваш комментарий к законопроекту о восстановлении исторической топонимии Крыма.
      Не могли бы Вы связаться со мной по эл. адресу: poluostrov(at)yandex.ru
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.11.04 | Alessandro

        Мог бы. написал на этот адрес.

      • 2008.11.04 | Wrangler

        Выслал Вам вопросы по почте

  • 2008.11.04 | Диляра

    есть один маленький, но очень полезный выход из положения)

    попробуйте взять книжки на руском языке с картинками (в зависимости от возраста), заклейте подписи внизу,заменив их соответстенными комментариями на кр.татарском (предварительно правильно их написав, проконсультировавшись у знающих язык),если ребенок постарше, то пособия на руском для более старшего возраста (правда заклеивать больше придеться:-) ребенок таким образом может изучить на кр.татрском названия как растений, так и животным, где растут, чем питаются и т. д.
    Так и самим научиться можно))
    дальше что-то еще придумать можно..
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.11.04 | Mustafa

      еще вариант

      можно и так: читать "книгу в картинках" на языке оригинала (русский английский, французский и т.д.) и одновременно переводить названия предметов или подписи под рисунками. Проверял, работает.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2021. Сайт розповсюджується згідно GNU Free Documentation License.
Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua