МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Было ли у мыса Сарыч другое название?

11/14/2008 | Alessandro
Мыс Сарыч, как говорится в книжке Белянский, Лезина, Суперанская "Крым географические названия" назван по имени адмирала Сарычева - строителя маяка. Было ли у мыса какое-то назване до этого?

Відповіді

  • 2008.11.14 | Брат-1

    А мыс Тарханкут назван в честь поручика Тарханкутова :)

    Alessandro пише:
    > Мыс Сарыч, как говорится в книжке Белянский, Лезина, Суперанская "Крым географические названия" назван по имени адмирала Сарычева - строителя маяка. Было ли у мыса какое-то назване до этого?

    По-моему, доверяться этой информации было бы по меньшей мере смешно. Маяк построен в 1898 году, а почти столетием раньше здесь уже были собственные краеведы братья Комперы, - возможно, от них происходит Комперия, - которые знали это название в самом начале XIX века. И переводили его, - в свойственном тогда современникам высоком штиле, - название мыса как "златотканный", хотя скорее всего оно означает просто "нечто желтоватое".
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.11.14 | Брат-1

      И ещё

      И ещё добавлю:

      "От (Форосской) церкви, направо, идет спуск в имение „Форос", куда по шоссе 6 - 7 вер., а тропинкой - 2 вер., и в имение - „Тессели" г-жи Плаутиной и „Комперия" (Сарыч) г-жи Прикот, а также и на Сарычский маяк."
      Григорий Москвич. Путеводитель по Крыму. С. - Петербург. 1913 г.

      При Скеле част.влад.:
      САРАЧ-МАЯК Мор. Вед-ва - маяк
      (стр.290 известного Вам издания).

      1980 год: Маяку Сарыч скоро сто лет. Он был частной собст¬венностью Натальи Карловны Прикот.-Не из-за любви к ближнему воздвигла маяк помещица. И меньше всего ее интересовали суда, гибнущие у этого скалистого, обдуваемого всеми ветрами, мыса. Она взимала дань с судоходных компаний... Прибыльное было дело: деньги на бочку — даю свет, нет денег — разбивайся о скалы. Характер у Прикот был крутой.
      Лишь в 1912 году маяк перешел в военное ведомство. У Михаила Петровича хранится этот документ: «План земельного участка, отчуждаемого из владений госпожи Прикот под Сарычский маяк».
      В углу плана — приписка: «Работы производил штурманский офицер транспорта «Ингул» подпоручик Морозов. От 3.9.1912 года».
      Этот документ всю войну хранился в противогазовой сумке матроса-гидрографа Михаила Петровича Макуха.
      http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=108401&pid=0

      Теперь о названии.
      В путеводителе И. Неяченко «Симеиз-Форос» за 1986 г, автор приводит распространенное мнение, что мыс получил название Сарыч («золототканый) по цвету близлежащих холмов урочища. А в «Топонимии Крыма — географические названия» за 1998 г., авторы Белянский, И.Лезина, А. Суперанская пишут: «Сарыч — горбатый мыс с более пологим южн. склоном; порос редколесьем. Стоит маяк, по имени адмирала Сарычева, строителя маяка. http://krym.sarov.info/Vrata_raya.html#_МЫС_И_МАЯК_САРЫЧ

      Сарычевы-адмиралы.

      Сарычев, Гавриил Андреевич (1763—1831) — русский полярный исследователь, гидрограф, государственный деятель.

      Сарычев, Федор Васильевич контр-адмирал, один из защитников Севастополя, на службе с 1840 г.; род. 1824 г., † 27 марта 1884 г.

      Сарычев, Иван Васильевич
      флота генер.-лейтенант; † 1875 г. 3 авг.

      Как видно из биографий, ни один из них не мог быть "строителем маяка" в 1898 году, - как руководитель не мог, потому что маяк был частным, как частное лицо не мог по другим причинам. Военным маяк стал только в 1912 году.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.11.15 | Alessandro

        Спасибо

        Спасибо. Если б я это прочёл в каком-нибудь ширпотребном путеводителе, то внимания обращать не стал бы, но Белянский и Суперанская вроде не склонны к таким штукам, поэтому решил спросить.
        А вопрос, кстати, возник, когда я стал выяснять куда в этом названии нужно ставить ударение: САрыч или всё-таки СарЫч. Так и не выяснил.

        PS
        Брат-1, вы от меня письмо получали несколько дней назад? Спрашиваю просто, чтоб не получилось как в прошлый раз. )
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2008.11.15 | Брат-1

          На первом

          Alessandro пише:
          > Спасибо. Если б я это прочёл в каком-нибудь ширпотребном путеводителе, то внимания обращать не стал бы, но Белянский и Суперанская вроде не склонны к таким штукам, поэтому решил спросить.
          Видимо, что-то с ними случилось в 1998 году, - даже гадать не буду, под чим влиянием. На серьёзные исследования и сследователей может повлиять только один фактор - политический, когда он непреодолим.

          > А вопрос, кстати, возник, когда я стал выяснять куда в этом названии нужно ставить ударение: САрыч или всё-таки СарЫч. Так и не выяснил.

          Рискну предположить, что ударение на первом слоге. А второй слог был кратким и невнятным, - отсюда вариант "Сарач" рядом с "Сарыч"

          > PS
          > Брат-1, вы от меня письмо получали несколько дней назад? Спрашиваю просто, чтоб не получилось как в прошлый раз. )

          Да, получил, - просто не знал, что ответить конкретно. Уже ответил.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2008.11.15 | Короед-краевед

            Очень даже склонны

            Брат-1 пише:
            > Alessandro пише:
            > > Белянский и Суперанская вроде не склонны к таким штукам

            > Видимо, что-то с ними случилось в 1998 году, - даже гадать не буду, под чим влиянием.

            Ну как же ж не склонны. Склонны просто до чрезвычайности.
            Суперанская - это ж автор панегирического отзыва на бред сивой кобылы под названием "Башташ язы". Ей осталось еще только Фоменко откомментировать для полноты картины.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2008.11.15 | Архивист

              Короеду-краеведу:

              Очень даже с Вами согласен: "Суперанская - это ж автор панегирического отзыва на бред сивой кобылы под названием "Башташ язы" !!
              Своего рода лысенковщина. Или презрение к крымским аборигенам.
      • 2008.11.15 | Гуливер

        "адмиральская" версия не подходит

        Брат-1 пише:
        > Сарычев, Гавриил Андреевич (1763—1831) — русский полярный исследователь, гидрограф, государственный деятель.
        >
        > Сарычев, Федор Васильевич контр-адмирал, один из защитников Севастополя, на службе с 1840 г.; род. 1824 г., † 27 марта 1884 г.
        >
        > Сарычев, Иван Васильевич
        > флота генер.-лейтенант; † 1875 г. 3 авг.

        Мыс Сарыч упоминается на карте 1845 г., то есть последние оба уже не могут причастны.


        То есть "адмиральская" версия не подходит
  • 2008.11.15 | Брат-1

    Кстати, об ударениях и ойконимах

    Хочу узнать, как правильно ставить ударение в названии местности "Комперия", - "Компéрия" или "Комперúя".
    Если считать, что местность и, фактически, населённый пункт (дачный посёлок) названы в честь братьев Комперов, - то ударение должно быть на предпоследнем слоге, т.к. братья были Кóмперы, а не Компéры.
    Если же местность названа в честь орхидеи Comperia comperana , открытой то ли в 1829, то ли в 1849 году, - ударение, по всей видимости, стоит на втором слоге, согласно с латинской грамматикой.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.11.15 | Гуливер

      Re: Кстати, об ударениях и ойконимах

      Брат-1 пише:
      > Хочу узнать, как правильно ставить ударение в названии местности "Комперия", - "Компéрия" или "Комперúя".
      > Если считать, что местность и, фактически, населённый пункт (дачный посёлок) названы в честь братьев Комперов, - то ударение должно быть на предпоследнем слоге, т.к. братья были Кóмперы, а не Компéры.
      > Если же местность названа в честь орхидеи Comperia comperana , открытой то ли в 1829, то ли в 1849 году, - ударение, по всей видимости, стоит на втором слоге, согласно с латинской грамматикой.

      Братья были французами, значит, в их фамилии ударение на второй слог, отсюда и вывод.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2008.11.15 | Брат-1

        Остаются некоторые сомнения

        Гуливер пише:
        > Братья были французами, значит, в их фамилии ударение на второй слог, отсюда и вывод.

        Возможно, меня ввело в заблуждение, что братьев зовут Карлом и Осипом, - но пока что встретил лишь упоминание о том, что старший, Карл, получил образование в Париже. Всё-таки несколько странное у него имя для француза, вы не находите? Похоже на немца, - иначе был бы Шарль.
        Может быть, вам попадалась биография кого-то из них?
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2008.11.15 | Гуливер

          Re: Остаются некоторые сомнения

          Брат-1 пише:
          > Гуливер пише:
          > > Братья были французами, значит, в их фамилии ударение на второй слог, отсюда и вывод.
          >
          > Возможно, меня ввело в заблуждение, что братьев зовут Карлом и Осипом, - но пока что встретил лишь упоминание о том, что старший, Карл, получил образование в Париже. Всё-таки несколько странное у него имя для француза, вы не находите? Похоже на немца, - иначе был бы Шарль.
          > Может быть, вам попадалась биография кого-то из них?


          Вы знаете, русские искажения -это отдельная тема :)

          В Крыму живет француз по фамилии Летьен, так он пишет, что его прадеда звали Карл. Часто видел что "Шарль" становился "Карл" .

          Фамилия Компер (ударение на последний слог) пишется как Compère и переводится как "кум".
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2008.11.15 | Брат-1

            Re: Остаются некоторые сомнения

            Гуливер пише:
            > Вы знаете, русские искажения -это отдельная тема :)
            >
            > В Крыму живет француз по фамилии Летьен, так он пишет, что его прадеда звали Карл. Часто видел что "Шарль" становился "Карл" .
            >
            > Фамилия Компер (ударение на последний слог) пишется как Compère и переводится как "кум".

            Да, в этом случае вопрос с ударением отпадает сам собой, - и так, и так будет Компéрия.

            Смущает, что фамилия в названии цветка встречается как раз вот в таком, чисто немецком, виде, - Komper’s Orchid.
        • 2008.11.15 | Гуливер

          Re: биография

          Брат-1 пише:

          > Может быть, вам попадалась биография кого-то из них?

          Если это серьезно


          Каховку оставим в покое, но вот о поместье на мысе Сарыч поговорим подробнее.
          Имение на Сарыче досталось генерал-лейтенанту Карлу Потье, а у Потье, в свою очередь, жили во Франции талантливые, но безработные братья по фамилии Комперы – Карл и Осип.
          Вот откуда первоначально выплыла фамилия, давшая название цветку! Оба брата – Карл Филиппович и Осип Филиппович – достойны того, чтобы в Крымской энциклопедии, если такая когда-нибудь будет издана, были отмечены их славные имена. Но, не дожидаясь этого многотомного творения, об одном из братьев расскажу сейчас.
          Карл Компер – знаток минералов и растений. Он нашел и описал орхидею, которую (он мог поклясться!) видел впервые. А когда директор Никитского ботанического сада, что под Ялтой, Христиан Стевен – что ни фамилия, то личность! – увидел этот цветок в руках Карла Филипповича, то тут же окрестил его фамилией этого счастливого человека. И ввел в научный оборот под названием Комперия – Компера. А урочище между мысом Сарыч и мысом Николаевским стали называть Комперией

          http://prstr.narod.ru/texts/num0603/1lez0603.htm
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2008.11.15 | Архивист

            Пардон, конешно

            Вообще-то САРЫЧ - это порода коршуна. Тюркское слово.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2008.11.15 | Гуливер

              Re: Пардон, конешно

              Архивист пише:
              > Вообще-то САРЫЧ - это порода коршуна. Тюркское слово.

              Мне тоже кажется, что слово крымскотатарское.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2008.11.15 | Архивист

                Re: Пардон, конешно

                Никаких сомнений. Смотрите "Этимологический словарь" Фасмера.
  • 2008.11.15 | Гуливер

    Re: карта Крыма 1845

    адмиралу было тогда 25 лет всего лишь

    http://www.euratlas.net/cartogra/ottoman_1845/fr_empire_ottoman_6_2.html
  • 2008.11.16 | Ночной дозор

    Мыс адмирала Сарычева

    Именем Г. А. Сарычева названы действующий вулкан высотой 1446 м на острове Матуа, в архипелаге Курильских островов, и остров у побережья Северной Америки.
    Это неопровержимо доказывает, что мыс в Крыму тоже был назван в честь адмирала Гаврилы Андреича Сарычева. А не в честь какого-то там финиста ясна сокола.
    Документы о переименовании мыса Безымянного в мыс Сарычева были подготовлены во время работы адмирала генерал-гидрографом Главного морского штаба и главы Морского министерства Его величества.
    В смутное время потока бездуховности и украинизации история о подвигах адмиралтейского гидрографа была незаслуженно затерта, и только стараниями краеведа Суперанской правда вновь всплыла на поверхность. Ибо все настоящее российское не тонет.
    Попытка украинствующего адмирала Пилунского присвоить открытие мыса Сарычева себе с целью дальнейшего присвоения названия мыса Пилунского, получила достойный отпор патриотов России в Севастопольском горсовете. Чтобы остановить переименование и ползучщую украинизацию, участки возле мыса выданы депутатам под частную застройку.
    На открытии микрорайона Адмирала Сарычева балка будет установлен гранитный бюст мореплавателя Гаврилы Андреича. На церемонии открытия известный российский патриот Константин Затулин (правнук аборигена острова Матуа, вывезенного адмиралом и оправославленного) выступит с речью, убедительно доказывающей российскую принадлежость мыса. Так, в постановлении о передаче Крыма Украине мыс Сарыч не упомянут ни разу.
    В конце церемонии будет произведено сожжение чучела украинствующего адмирала Пилунского по правилам и церемониям островов Уналашка, Прибылова, св. Матвея, св. Лаврентия, Диомида (Гвоздева), Кинг.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2008.11.16 | Гуливер

      Сарычев мыс

      Не посмотрел, что Гавриил Сарычев был адмиралом.

      Но есть и такое

      Сарычев мыс
      — Тобольской губ., Березовского окр., на зап. побережье полуо-ва Ялмал и на вост. стороне Байдарацкой губы Северного Ледовитого ок., в Карском море. Мыс глинистый, возвышается над морем на 10 саж., падая в него круто. Несколько на С от него находится на Ялмале мыс Марасоль, между этими мысами лежит о-вок Литке.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2021. Сайт розповсюджується згідно GNU Free Documentation License.
Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua