Про наш театр...
07/11/2009 | enver
Я вообще по театрам хожу редко.
В прошлом году вообще ни разу не был, в этом вот был пару раз в Крымскотатарском, и один раз - в Русском...
Но мой вопрос по крымскотатарскому театру.
Я был сначала на прекрасном спектакле "Еди къоджалы Урмус", а потом - на "Кармен".
Спектакль "Еди къоджалы Урмус" - просто замечательный (и сюжет, и игра актеров, и декорации...). Абсолютно от чистого сердца поставил бы за него пять с минусом. Минус за то, что костюмы не очень хорошие, на некоторых актерах - вообще какие-то балахоны, не соответствующие роли. Я понимаю, что не хватает денег. Но так хотелось бы, чтобы наш театр был самым лучшим!
Спектакль "Кармен" я уже смотрел лет пять назад в Днепропетровске. Но решили сходить и в наш театр.
Если честно, я был разочарован.
Во-первых, сам спектакль был хуже, чем предыдущий (декорации, костюмы, звуковое сопровождение, даже игра некоторых актеров). В целом - на четыре балла по пятибальной шкале. Так еще к тому-же спектакль был НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ!!!
Вот я и хотел бы спросить - а зачем в нашем театре показывать спектакли на русском языке? Я собственно и хожу в НАШ театр потому, что ожидаю посмотреть там спектакль на НАШЕМ языке. Кроме того, я бывал и в русском драматическим театре - там спектаклей на крымскотатарском языке почему-то не показывают...
Кто мне сможет объяснить - зачем "Кармен" на русском? Нет перевода на крымскотатарский? Надеялись "завлечь" русскоязычных зрителей? Так проще?
В чем тут дело?
Если на форуме есть люди, знающие ответы на эти вопросы - пожалуйста, объясните...
В прошлом году вообще ни разу не был, в этом вот был пару раз в Крымскотатарском, и один раз - в Русском...
Но мой вопрос по крымскотатарскому театру.
Я был сначала на прекрасном спектакле "Еди къоджалы Урмус", а потом - на "Кармен".
Спектакль "Еди къоджалы Урмус" - просто замечательный (и сюжет, и игра актеров, и декорации...). Абсолютно от чистого сердца поставил бы за него пять с минусом. Минус за то, что костюмы не очень хорошие, на некоторых актерах - вообще какие-то балахоны, не соответствующие роли. Я понимаю, что не хватает денег. Но так хотелось бы, чтобы наш театр был самым лучшим!
Спектакль "Кармен" я уже смотрел лет пять назад в Днепропетровске. Но решили сходить и в наш театр.
Если честно, я был разочарован.
Во-первых, сам спектакль был хуже, чем предыдущий (декорации, костюмы, звуковое сопровождение, даже игра некоторых актеров). В целом - на четыре балла по пятибальной шкале. Так еще к тому-же спектакль был НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ!!!
Вот я и хотел бы спросить - а зачем в нашем театре показывать спектакли на русском языке? Я собственно и хожу в НАШ театр потому, что ожидаю посмотреть там спектакль на НАШЕМ языке. Кроме того, я бывал и в русском драматическим театре - там спектаклей на крымскотатарском языке почему-то не показывают...
Кто мне сможет объяснить - зачем "Кармен" на русском? Нет перевода на крымскотатарский? Надеялись "завлечь" русскоязычных зрителей? Так проще?
В чем тут дело?
Если на форуме есть люди, знающие ответы на эти вопросы - пожалуйста, объясните...
Відповіді
2009.07.13 | enver
Не понял, про НАШ театр никому не интересно?!
Как всякую ерунду (мягко говоря!) обсуждать - так желающих выше крыши.Странные мы создания - человеки!!!
Или никто не знает, что такое "театр"?
Это такое большое здание, внутри много рядов кресел.
Впереди площадка (называется - сцена!), на которой ходят специальный люди (актеры!!!) и чего-то там говорят и руками машут. Иногда поют песни, дерутся и танцуют. В общем, как в жизни
Так вот, лично мне не понравилось то, что в Крымскотатарском театре актеры "говорят" на русском языке...
Так понятно?
2009.07.13 | Tatarchuk
це питання до сценаристів
буде лібрето чи сценарій кримською мовою - ставитимуть та гратимуть кримською. Хороші труппи вміють грати кількома мовами. Але ж не самим їм садитися і писати чи перекладати.2009.07.13 | enver
Re: це питання до сценаристів
Думаю, всетаки дело не в этом.При всем при том, что крымскотатарский язык - не английский и не русский (в смысле - носителей этого языка относительно немного!), уж пара сотен сотен пьес на этом языке имеются (а может быть, и больше).
Причем пьес и сценариев как написанных на крымскотатарском, так и на этот язык переведенных с других языков мира.
Тот спектакль, который я хвалил ("Еди къоджалы Урмус") - это тоже перевод Ш. Селима, кажется, с турецкого произведения.
Да и традиции у театра есть - не на пустом ведь месте создавался ...
http://www.crimea-portal.gov.ua/index.php?v=10&tek=130&par=96&art=621&date=
2009.07.13 | Chief
Re: Не понял, про НАШ театр никому не интересно?!
enver пише:> Как всякую ерунду (мягко говоря!) обсуждать - так желающих выше крыши.
Верно
> Странные мы создания - человеки!!!
Снова истинная правда
>
> Или никто не знает, что такое "театр"?
Знаем-знаем
> Это такое большое здание, внутри много рядов кресел.
> Впереди площадка (называется - сцена!), на которой ходят специальный люди (актеры!!!) и чего-то там говорят и руками машут. Иногда поют песни, дерутся и танцуют. В общем, как в жизни
Не совсем как в жизни. Самое условное из искусств. Я в принципе видела много чего в театре (не в Крымскотатарском), но мало чем была восхищена (Някрошюс и два спектакля Виктюка - вот и весь мой ряд). По этой причине в театры хожу редко и ветку "не подхватила".
>
> Так вот, лично мне не понравилось то, что в Крымскотатарском театре актеры "говорят" на русском языке...
Думаю, что это не страшно. Лишь бы остальные спектакли шли на хорошем крымскотатарском языке и имели отношение к искусству. Кстати, о спектакле "Кармен" Крымскотатарского театра (я его не видела)несколько лет назад я читала восхищенный отзыв одной российской провинциальной газеты (в этом городе театр гастролировал).
2009.07.13 | зритель
Re:про НАШ театр интересно!!!
Нужно ставить пьесы на разных языках и выпустить программки с содержанием пьес и постановок. Чередовать постановки - один раз на татарском, другой на украинском, на русском. А некоторые классические - в подлиннике, на том языке, на котором пьеса была написана автором. Чтобы любой зритель понял, о чем речь в пьесе, и как зовут героев. Думаю, литературные переводы не очень сложно сделать и выучить! Костюмы тоже имеют значение, но, главное, игра актеров. Если будут хорошо играть - зрители будут ходить.2009.07.13 | enver
Re:про НАШ театр интересно!!!
зритель пише:> Нужно ставить пьесы на разных языках и выпустить программки с содержанием пьес и постановок. Чередовать постановки - один раз на татарском, другой на украинском, на русском. А некоторые классические - в подлиннике, на том языке, на котором пьеса была написана автором. Чтобы любой зритель понял, о чем речь в пьесе, и как зовут героев. Думаю, литературные переводы не очень сложно сделать и выучить! Костюмы тоже имеют значение, но, главное, игра актеров. Если будут хорошо играть - зрители будут ходить.
Эти рекомендации бы Русскому драматическому театру в Симферополе (или как он там правильно называется) к исполнению.
Почему-то я уверен, что никогда за историю этого театра там не было спектаклей на крымскотатарском и украинском языке. И не будет.
Кстати, в этом Русском театре мы тоже были. Не понравилось абсолютно. Потому-что спектакль был про "современность"... "Свидания по средам" Красногорова. Но на вкус и цвет, как говорится...
2009.07.13 | enver
Re: Не понял, про НАШ театр никому не интересно?!
Chief пише:> Не совсем как в жизни. Самое условное из искусств. Я в принципе видела много чего в театре (не в Крымскотатарском), но мало чем была восхищена (Някрошюс и два спектакля Виктюка - вот и весь мой ряд). По этой причине в театры хожу редко и ветку "не подхватила".
Я тоже не заядлый театрал. За всю жизнь в театрах был раз 15-20, не более... Это если считать с кукольными в детстве
Причем в основном в провинциальных.
Но мне многие спектакли понравились.
> Думаю, что это не страшно. Лишь бы остальные спектакли шли на хорошем крымскотатарском языке и имели отношение к искусству. Кстати, о спектакле "Кармен" Крымскотатарского театра (я его не видела)несколько лет назад я читала восхищенный отзыв одной российской провинциальной газеты (в этом городе театр гастролировал).
Так я не против, если ИНОГДА будут спектакли на украинском, русском, турецком или еще каком языке, просто меня интересует соотношение. Я в этом году был в Крымскотатарском театре на двух спектаклях. Один был на крымскотатарском языке, а другой - на русском. Получается (из моего опыта) 50:50. Такое меня вообще никак не устраивает.
Я и тему открыл, чтобы узнать (ведь кто-то должен быть в курсе) - спектакли на крымскотатарском языке в Крымскотатарском театре вообще часто бывают, или так, от случая к случаю?
Да и предупреждать надо, на каком языке спектакль.
Мы шли смотреть "Кармен", на 100% уверенные в том, что он будет на крымскотатарском (на афише о языке спектакля не было ни слова, а у кассира я забыл спросить!)
2009.07.13 | Гуливер
Только на крымскотатарском языке
enver пише:> Так вот, лично мне не понравилось то, что в Крымскотатарском театре актеры "говорят" на русском языке...
Поддерживаю мысль, что спектакли должны быть на крымскотатарском, спектакли на русском, французском , украинском, испанском можно посмотреть в других театрах. Когда мы решим языковую проблему, тогда можно на любом языке, а сегодня такие реали, что нужно стараться поддерживать свой язык.
2009.07.13 | Chief
Re: Только на крымскотатарском языке
Гуливер пише:> enver пише:
> > Так вот, лично мне не понравилось то, что в Крымскотатарском театре актеры "говорят" на русском языке...
>
> Поддерживаю мысль, что спектакли должны быть на крымскотатарском, спектакли на русском, французском , украинском, испанском можно посмотреть в других театрах. Когда мы решим языковую проблему, тогда можно на любом языке, а сегодня такие реали, что нужно стараться поддерживать свой язык.
Я думаю, что для продвижения и популяризации Крымскотатарского театра полезно и важно иметь один-два спектакля и на других языках - что показала очень положительная реакция на спектакль "Кармен". Но главное для театра не язык, а мастерство режиссеров и актеров.
2009.07.13 | Гуливер
Re: Только на крымскотатарском языке
Chief пише:> Я думаю, что для продвижения и популяризации Крымскотатарского театра полезно и важно иметь один-два спектакля и на других языках - что показала очень положительная реакция на спектакль "Кармен". Но главное для театра не язык, а мастерство режиссеров и актеров.
Как Вы говорите, для театра важно мастерство актеров, этого достаточно для его популяризации. А сегодня у театра большая внутренняя миссия- это развитие театрального искусства на крымскотатарском языке. Но ничего не случится, конечно, если один раз сделает постановку на другом языке, важно другое - частота постановок на других языках.
Есть определенная планка, которые национальные учреждения культуры не должны преступать.
2009.07.13 | Chief
Re: Только на крымскотатарском языке
Гуливер пише:> Chief пише:
>
> > Я думаю, что для продвижения и популяризации Крымскотатарского театра полезно и важно иметь один-два спектакля и на других языках - что показала очень положительная реакция на спектакль "Кармен". Но главное для театра не язык, а мастерство режиссеров и актеров.
>
> Как Вы говорите, для театра важно мастерство актеров, этого достаточно для его популяризации. А сегодня у театра большая внутренняя миссия- это развитие театрального искусства на крымскотатарском языке. Но ничего не случится, конечно, если один раз сделает постановку на другом языке, важно другое - частота постановок на других языках.
> Есть определенная планка, которые национальные учреждения культуры не должны преступать.
Для меня очевидно, что крымскотатарский язык не должен служить инструментом самоизоляции народа. Его возрождение не противоречит тому, чтобы прилично знать и изучать другие языки.
2009.07.13 | enver
Re: Только на крымскотатарском языке
Chief пише:> Для меня очевидно, что крымскотатарский язык не должен служить инструментом самоизоляции народа. Его возрождение не противоречит тому, чтобы прилично знать и изучать другие языки.
Да куда там до "инструмента самоизоляции". Русский мы знаем значительно лучше, чем родной (я не об отдельных представителях нашего народа, а в целом!). И украинский уже многие знают неплохо. Молодежь учит и английский, и турецкий, и еще много разных языков...
На родном языке я и писать грамотно не умею (потому-что никто меня этому не учил), а вот русскому (украинскому, киргизскому, немецкому) меня учили и в детском саду, и в школе, и в университете.
Так что всетаки должен быть приоритет возрождению нашего родного языка, особенно в таких центрах национальной культуры, каким является Крымскотатарский музыкально-драматический театр.
А уж потом, когда возродим свой язык - тогда и будем думать, как справиться с "самоизоляцией".
2009.07.13 | Qarasuvbazar
Re: Только на крымскотатарском языке
When it comes to Crimean Tatars, its wrong to say they are self-isolating themselves. Rather, the problem here is not the Crimean Tatars know their language so good that they don't speak any other languages. I think the problem is that Crimean Tatars know foreign languages (e.g. Russian) so much better that they are forgetting to speak their own.2009.07.13 | Гуливер
Re: Только на крымскотатарском языке
Chief пише:> Для меня очевидно, что крымскотатарский язык не должен служить инструментом самоизоляции народа. Его возрождение не противоречит тому, чтобы прилично знать и изучать другие языки.
Чиф, нам с вами самоизоляция точно не грозит , не грозит она и нашим детям.
Я не против , чтобы актеры изучали прилично другие языки, я даже за, но постановка это уже другое дело.
2009.07.13 | бывший работник не татарского театра
Re: Только на крымскотатарском языке
А почему есть крымскотатарская газета на русском языке "Голос Крыма"?У меня уже давно руки чешутся её закрыть:)
Я думаю иметь парочку спектаклей на русском языке это не прихоть, а необходимость. Если к примеру театру в каком нибуть фестивале нужно засветится. Да и денежки лишними не бывают. Смотрите на это как на помощь лиц нетатарской национальности татарскому театру.
Кстати как там дела обстоят со штуковиной для синхронного перевода на табло. Где-то когда-то читал что собирали деньги на такую штуковину.
2009.07.13 | enver
Re: Только на крымскотатарском языке
бывший работник не татарского театра пише:> А почему есть крымскотатарская газета на русском языке "Голос Крыма"?
> У меня уже давно руки чешутся её закрыть:)
Да ее никто уже давно не читает
Если закроют - никто особо не расстроится.
> Я думаю иметь парочку спектаклей на русском языке это не прихоть, а необходимость. Если к примеру театру в каком нибуть фестивале нужно засветится. Да и денежки лишними не бывают. Смотрите на это как на помощь лиц нетатарской национальности татарскому театру.
Не знаю. Если дейсвительно парочку, а основной репертуар на крымскотатарском - тогда никаких возражений...
Хотя на спектакле "Кармен" я специально присматривался к зрителям. Практически все были крымские татары, полный зал.
> Кстати как там дела обстоят со штуковиной для синхронного перевода на табло. Где-то когда-то читал что собирали деньги на такую штуковину.
Это было бы здорово!
2009.07.13 | Qarasuvbazar
Re: Про наш театр...
Tek teatrde degil, oz aramizda da Qirim Tatar tilinde laf eteyik.Mesela, men Ozbekistandan, qirim tatar tilinde hayatimda tek bir ders almadim. Ama, en muhimi, ogrenmege tirisham.
Sizlerde (herkes) tirishiniz, saygili vetandashlarim.
Rahmetli qart anam ayta edi, uyde qazaqcha laf etmengler.
2009.07.13 | Гуливер
О театре в годы 2 мировой войны
В период немецкой оккупации крымскотатарская труппа продолжала свою театральную деятельность. Немцам нравилось мастерство крымских татар, поэтому приходили на спектакли. Дело дошло до того, что немцы решили вывезти наших актеров в Германию, но они по пути, где-то под, Одессой сбежали.Постановка была на крымскотатарском языке, это не мешало немцам воспринимать пьесу, есть фотодокументы, которые показывают восхищение немцев работой актеров.
Фотография сцены из пьесы "Гарем" 23 апреля 1942