МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

«Голос Крыма» пугает межнациональными браками

07/30/2009 | Галя Койнаш
В детской сказке ведьма живёт в почти полном согласии с традициями. Всё у неё - одежда, дом, кот - чёрного цвета. Есть и волшебная палочка, с помощью которой она вынуждена перекрасить кота, чтобы на фоне всего чёрного об него не спотыкаться. Отходим от жанра только в одном: наша ведьма добрая и за кота переживает, когда тот, охваченный стыдом, что похож на тропического попугая, прячется в дереве. А тут ведьма, наконец, шевелит не только палочкой, но и мозгами, и всё вдруг по-другому, разноцветно, а кот, гордясь своей чернотой, спускается домой.

Мы не живём в детской сказке, и от многих традиций вовсе не обязательно отказываться. Только устойчивые привычки и способы мышления очень часто искажают действительность, отчего страдают реальные, не укладывающиеся в простые рамки, люди.

От многих СМИ в Крыму веет старым советским представлением об их роли в обществе. Нельзя, мол, полагаться на читателей, надо им указывать, как жить, что думать и даже кого любить.

Есть газеты, чьи «пророссийские» взгляды почему-то обязательно включают в себя не только выпады в адрес крымских татар, украинцев, желающих говорить по-украински, и злодеев-националистов, но и идеализацию советского прошлого. А раз считают такое прошлое раем, логично, что никакими советскими пропагандистскими приёмами не брезгуют.

Но есть же и другие газеты, чьи читатели уж точно не скучают по советским временам, и досадно, когда их журналисты прибегают к дешёвым приёмам, точно так же полагая, что их читателей надо учить, а не информировать.

В номере «Голоса Крыма» от 17 июля опубликована статья под названием «Трагедия в Кезлеве: межнациональные браки опасны для жизни». Смесь фактов и оценок видна даже в заголовке, чего уж говорить о тексте. Я лично предпочитаю получать в газетах не наставления, а информацию, и удобнее, когда не приходится в середине текста решать, читаю ли я репортаж или чьи-то оценочные суждения. Оба жанра имеют право на существование, но лучше всё-таки, как с рекламой, чтобы читатель о жанре узнавал вместе с заголовком.

Люди, разумеется, имеют и право на своё мнение о правильном выборе спутника или спутницы жизни и о том, как беречь традиции собственного народа. Могут и пытаться убедить людей в своей правоте. Убедить, а не насильственно навязать, и не важно, какую форму принимает навязывание - прямое принуждение или запугивание разными страшилками. Стоит различать жанры, ведь в рекламе или в пропагандистском тексте на нас пытаются воздействовать не силой взвешенных аргументов. Тут, по идее, у нас газетная заметка о настоящей трагедии, вследствие чего погибла женщина.

Есть такой сомнительный сайт - «Народний оглядач», который перепечатывает вполне нейтральные тексты под пещерными, пропитанными ненавистью заголовками. Чтобы, Боже упаси, читатели не ошибались в интерпретации фактов. Автор данной статьи делает то же самое, хотя история от этого не становится более убедительной, чем шевелюра нашего перекрашенного кота. А здесь речь идёт о трагедии, а не о детской сказке.

Из текста ясно, что женщине с мужем и тремя детьми приходилось очень нелегко. Получаем представление об условиях, в которых они наверняка жили. Об обстановке, которая уж точно не располагает к семейному счастью. Дальше сложнее, и без указания автора действительно трудно было бы совершить умственный скачок и всё это связать с национальностью мужа и тем, что жертва (крымская татарка) не вышла замуж за крымского татарина.

И даже когда старательно указывают на «правильную» интерпретацию, не то чтобы стало легче. Для авторского замысла конкретная жертва играет, по сути, вспомогательную роль. Покойная должна послужить предупреждением, наполнить молодых девушек страхом, чтоб не смели повторить то, что для автора является её роковой ошибкой. Вопросы прямо напрашиваются, и версия похрамывает, но наступление автора на угрозы «чистоте генофонда» это не останавливает. Жертва почти полностью забывается, хотя автор не спешит расставаться со словами о насильственной смерти, чтобы девушки, да и юноши, продолжали дрожать.

Хотелось бы брезгливо отвернуться от подобного бреда, но трудно. Это не только из-за вполне предсказуемых реакций со стороны некоторых крымских и российских СМИ, которым на этот раз даже не придётся выдумывать свои любимые примеры «разжигания розни». Для каждого человека, выросшего в тени Холокоста, любые слова о «чистоте генофонда» должны вызывать ужас. И вызывают при всей безмерной тупости текста и идиотизме затеи. Не идёт же речь, как автор презрительно пишет, о «гормонах», а о том, что даже 100-200 лет назад подлежало контролю разве только в сочетании с мерами принуждения, недопустимыми в демократической стране и полностью противоречащими Конституции. Беречь культурные традиции можно и надо, но не замками или поясами целомудрия, и не страшными историями, которые, как водится, незаслуженно оставят ассоциации определённой национальности с насилием, но другой цели вряд ли достигнут.

А для людей, чьи народы так страдали от тоталитарного режима (а кто, собственно, не страдал?) любые пропагандистские приёмы, любые неумелые попытки вмешательства в сферы, которые являются глубоко личными, должны вызывать только устойчивую аллергию.

Відповіді

  • 2009.07.31 | Leonid

    Re: «Голос Крыма» пугает межнациональными браками

    А кто автор? Молодец!
  • 2009.07.31 | LordGare

    Уже обсуждалось

    http://www2.maidanua.org/news/view.php3?bn=maidan_krym&key=1248336073&first=1248652530&last=1248175853
  • 2009.07.31 | Юра

    Re: «Голос Крыма» пугает межнациональными браками

    Оскільки газета "Голос Крима" мені особисто не попадається, хотілось би в авторській статті прочитать не лише туманні натяки, а точніший переказ того, проти чого та палко протестує автор, який, за власним висловом, виріс "в тіні Голокосту". Я б не казав, що українці "виросли в тіні Голодомору", а татари "в тіні депортації" - це глибого депресивні твердження. Як не виглядають переконливими сентенції авторки про міжнаціональні шлюби та їх інтерпретації кримською газетою, не підтверджені первинним текстом. Міжнаціональні шлюби бувають проблемними, бо носії національних традицій мусово узгоджують в межах сім'ї власні уявлення про чинні сімейні норми. А уявлення про норми часто неусвідомлені. Отже, конфлікт закладений різним вихованням двох людей, які можуть бути не готові до розв'язання цього конфлікту. Автор публікації обходить цей складний, але об'єктивний аспект проблеми міжнаціональних шлюбів.
    Публікація, виходить, протестно-беззмістовна.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2009.07.31 | Tatarchuk

      Re: «Голос Крыма» пугает межнациональными браками

      Юра пише:
      > Як не виглядають переконливими сентенції авторки про міжнаціональні шлюби та їх інтерпретації кримською газетою, не підтверджені первинним текстом.
      авторка надала лінк прямо у статті, це ви неуважні
    • 2009.07.31 | halya

      Re: «Голос Крыма» пугает межнациональными браками

      Ссылку даю в тексте. Никаких туманных намёков нет, я просто принципиально не цитирую то, что (на мой взгляд) может только создать вредные стереотипы. Точно так же пишу о текстах Астаховой, Киселёвой + Ко.
      Причём тут украинцы или татары? Мы ВСЕ (снова таки имхо) живём в тени Холокоста Можно назвать и другие массовые психозы, преступные режимы и ужасы, но слова о чистоте крови ассоциируются именно с Холокостом. Весёлого, разумеется, мало (мягко говоря), но это факт
      Я не недооцениваю сложные вопросы, связанные с межнациональными браками, просто тема у меня другая. В одном тексте о Киселёвой («Крымские голоса ненависти" - во избежание упрёков текст здесь http://telekritika.ua/drukovani-zmi-region/2009-02-06/43627 ) речь тоже шла о статье, где автор выступает против межнациональных браков. Тогда высмеивала обвинения в ксенофобии – тот автор излагал свою точку зрения, не прибегая к дешёвым пропагандистским приёмам
    • 2009.07.31 | ziggy_freud

      дуже сильно спрощуєте (+)

      Юра пише:
      > не виглядають переконливими сентенції авторки про міжнаціональні шлюби та їх інтерпретації кримською газетою, не підтверджені первинним текстом. Міжнаціональні шлюби бувають проблемними, бо носії національних традицій мусово узгоджують в межах сім'ї власні уявлення про чинні сімейні норми.

      шлюби людей одного етносу теж бувають проблемними. Чули про такі терміни, як психологічний тип, репрезентативна система, автономний комплекс? А про батьківські сценарії чули?

      як психолог я би не став однозначно радити тільки моноетнічний, або тільки мішаний шлюб. Шлюб з розрахунку теж не завжди кращий за шлюб закоханих, бо розрахунок буває помилковим...

      > А уявлення про норми часто неусвідомлені. Отже, конфлікт закладений різним вихованням двох людей, які можуть бути не готові до розв'язання цього конфлікту. Автор публікації обходить цей складний, але об'єктивний аспект проблеми міжнаціональних шлюбів.

      це проблема шлюбів взагалі. А в ширшому сенсі - кожної малої групи. Жити в шлюбі з людиною, яка керується переважно неусвідомленими нормами, я би побажав лише своєму ворогу.

      (+) саме "неусвідомленими нормами", тобто некритично засвоєною системою батьківських дозвілів-заборон користувався вбивця своєї жінки. Якби він трохи поворушив власними мізками, то міг би з*ясувати стосунки словами. А далі чи розійтись з жінкою, чи на певних умовах вибачити.

      Бо рідний клан (мєжпуха, рід) надто далеко, щоб перманентно тримати свічку в його сімейних стосунках. Та й не розуміє специфіки життя в іншій країні.
  • 2009.08.01 | Гуливер

    Re: «Голос Крыма» пугает межнациональными браками

    Хорошая статья!

    мы дожны все сделать , чтобы сохраниться как нация, но отнюдь не пещерными методами.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2009.08.02 | Чукча

      Re: мы дожны все сделать , чтобы сохраниться как нация...

      Гулівере, а ти хто? Росіянин, українець, кримський татарин? Яку націю ти закликаєш зберегти? Чи тобі всі однаково рідні?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2009.08.02 | Гуливер

        Re: мы дожны все сделать , чтобы сохраниться как нация...

        Чукча пише:
        > Гулівере, а ти хто? Росіянин, українець, кримський татарин? Яку націю ти закликаєш зберегти? Чи тобі всі однаково рідні?


        Крымский татарин


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2021. Сайт розповсюджується згідно GNU Free Documentation License.
Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua