МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Крымская топонимика и wikimapia

08/18/2009 | Гуливер
Я так понимаю, что в wikimapia можно изменить названия населенных пунктов

Может стоить туда внести прежние названия?

Встречал, что такое уже практиковалось с некоторыми селами

http://wikimapia.org/#lat=46.1874368&lon=36.595459&z=7&l=2&m=b

Відповіді

  • 2009.08.18 | Alessandro

    Re: Крымская топонимика и wikimapia

    Гуливер пише:
    > Я так понимаю, что в wikimapia можно изменить названия населенных пунктов
    Можно.

    > Может стоить туда внести прежние названия?
    Стоит. Безусловно. Вносите... Вот это вот вам в помощь http://medeniye.org/node/718
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2009.08.18 | Гуливер

      Re: Крымская топонимика и wikimapia

      Посмотрите на вариант "Оленевка/Qara Acı" , как Вам такой порядок?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2009.08.18 | Майор топонимики

        Оленевка / Кара-Ачи

        Гуливер пише:
        > Посмотрите на вариант "Оленевка/Qara Acı"

        Этот вариант в целом хорош и его там уже используют. Но смешивать советское название с крымскотатарской латиницей - ошибка.
        Потому что это русская версия Викимапии, и там следует писать не по-крымскотатарски, а по-русски, в русской орфографии (благо, в таблице Алессандро русские варианты есть).
        Т. е. грамотный вариант в русской версии - не "Оленевка/Qara Acı", и не "Оленевка/Къара Ачы", а "Оленевка / Кара-Ачи".

        А Qara Acı приберегите для крымскотатарской версии (которую, кстати, обязательно надо сделать - только как?)

        Важно напомнить читателю Викимапии, что историческая топонимика Крыма - это не чисто крымскотатарское достояние, но и что ею спокойно и без возражений пользовались русские. И в русском языке давно есть все эти названия.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2009.08.18 | Гуливер

          Re: Оленевка / Кара-Ачи

          Не замечал, что есть русская версия. У меня другая версия открывалась
          Поэтому использовал латинский вариант
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2009.08.19 | Майор топонимики

            Языковые версии

            Гуливер пише:
            > Не замечал, что есть русская версия. У меня другая версия открывалась
            > Поэтому использовал латинский вариант

            А вы взгляните: там в верхнем меню самая правая кнопка - выбор языка.
            Если выберете русский, будут отображаться прежде всего русские варианты.
            Если английский - то на первом плане будут английские.

            Крымскотатарской версии, увы, нет. Но давайте сейчас заполнять крымскотатарской латиницей турецкую версию, а потом, когда добьемся открытия крымскотатарской версии, скопируем в новую крымскотатарскую
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2009.08.19 | Гуливер

              Re: Языковые версии

              Да, уже нашел

              Тут другая проблема, не все деревни обозначены, они есть на плане , но у них нет названия
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2009.08.19 | Майор топонимики

                Re: Языковые версии

                Да, не все. Я уже добавил несколько пропущенных.
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2009.08.19 | Гуливер

                  Re: Языковые версии

                  Где встретимся? :)

                  Вижу Вы с юга зашли
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2009.08.19 | Майор топонимики

                    Назначаем смотрящих по районам :)

                    Гуливер пише:
                    > Где встретимся? :)
                    > Вижу Вы с юга зашли

                    Я себе четкие границы установил: Бахчисарайский, Севастопольский и Булганакская долина Симферопольского (и уже почти закончил). Дальше не полезу: надо ж и другим энтузиастам место оставить :)
                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
                    • 2009.08.19 | Гуливер

                      Re: Назначаем смотрящих по районам :)

                      Майор топонимики пише:
                      > Гуливер пише:
                      > > Где встретимся? :)
                      > > Вижу Вы с юга зашли
                      >
                      > Я себе четкие границы установил: Бахчисарайский, Севастопольский и Булганакская долина Симферопольского (и уже почти закончил). Дальше не полезу: надо ж и другим энтузиастам место оставить :)


                      Но я значит все остальное, от Кипчаков до Ширинов

                      Еще нужно создавать пункты
        • 2009.08.19 | Alessandro

          Всё верно, только Кара-Аджи

    • 2009.08.19 | LordGare

      Вопрос автору

      Выдержка из ссылки

      Алуштинский горсовет
      Утёс Qarasan Къарасан Карасан


      А почему так ?? Утес и Карасан - это же разные места.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2009.08.19 | Alessandro

        Re: Вопрос автору

        LordGare пише:
        > Выдержка из ссылки
        >
        > Алуштинский горсовет
        > Утёс Qarasan Къарасан Карасан

        >
        > А почему так ?? Утес и Карасан - это же разные места.
        Ну... Если вы хотели сказать "Утёс и Карасан - это два разных санатория", то да, вы правы. А что касается населённых пунктов... На сегодняшний день официально есть только один нас. пункт: посёлок Утёс Маломаякского сельсовета Алуштинского горсовета. Означенный посёлок был создан (в 60-е годы вроде) при объединении нас. пунктов различных санаториев, в том числе санаториев Утёс и Карасан. До этого объединения там ещё фигурировали названия Уютное, Сказка, Южный. К каким местам они относились - не знаю.
        Короче, историческое название там только одно: Карасан, всё остальное - советский новодел.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2021. Сайт розповсюджується згідно GNU Free Documentation License.
Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua