МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

"почему в русской православной церкви прихожан рабами называют"?

08/02/2004 | Таваріщ Маузєр
"Вы видели когда-нибудь бандита со свечой?"
«Кавка-Центр»
2004-07-30 00:13:59
http://www.kavkazcenter.com/russ/article.php?id=23999

Исправительное учреждение. Священник. Вы видели, когда-нибудь бандита со свечой? В этом есть что-то забавное. Пожалуй, ещё более забавное, чем в президенте со свечкой. Президент хоть уйти может. А этому некуда уходить. Десять лет человек сидит. За это время в Бога можно уверовать.

И как по-деловому, смачно работают в этих учреждениях священники. Как берут бритые головы, окунают их в воду. Какой порядок.

- Сидоров, к кресту. Петрову, приготовиться. Иванов, на выход

Стоит спросить: почему православная церковь своих прихожан рабами называет? Почему не сынами Божьими, как в католичестве, протестантстве? Откуда такое странное стремление собирать свою паству в тюрьмах, лагерях, больницах, то есть, в тяжелых ситуациях, каковыми могут быть и личное горе, и несчастье, и болезнь, и лишённость свободы.

А разве не верх лишенности свободы, когда человека направляют на войну в Чечню, защищать там неизвестно чьи интересы. И тут тоже появляется «батюшка» и начинает благословлять людей на убийство других людей. Это ли не кощунство?

Во всех светлых религиях о Боге думают в минуты счастья, радости. Благодарят его за возможность жить и любить. Здесь же какие-то шакальи подходы. Подбегают к человеку, когда он прикован к постели, когда ему плохо, когда он лишён свободы. Разве нет в этом чего-то дьявольского?

Разве нет чего-то дьявольского в том, что и бандиты, и президенты становятся в России наиболее уважаемой паствой православия?

С каждым годом официальная церковная пропаганда в России становится всё назойливей. Священники всё больше напоминают чиновников: грубых, косноязыких, деспотичных. Расскажем о случае, имевшем место с одним из наших знакомых.

В храме он подошёл к священнику и спросил: «Батюшка, объясните мне, почему в русской православной церкви прихожан рабами называют? Разве Иисус Христос не говорил, что люди дети Божьи. Что вы за рабовладельческую систему у себя создали?» - В ответ священник стал грубо на него кричать и, не найдя аргументов, пригрозил отлучить от церкви.

Сейчас много пишут о возрождении церкви, не понимая, что русская православная церковь - это окостеневшая система подконтрольная государственным секретным службам, не способная к духовной реформации. А без реформации русские вместо религии получают (уже получили) тоталитаризм нового типа.

Андрей Новиков, Валерий Лебедев

Отдел писем,
«Кавка-Центр»
2004-07-30 00:13:59

Відповіді

  • 2004.08.03 | Георгій

    Re: "почему в русской православной церкви прихожан рабами называют"?

    Таваріщ Маузєр пише:
    > Стоит спросить: почему православная церковь своих прихожан рабами называет? Почему не сынами Божьими, как в католичестве, протестантстве?
    (ГП) Я не хочу тут вдаватися в подробиці політики і традицій Православної Церкви, до якої я не належу, але хочу відкоментувати щодо терміну "раб Божий." Наскільки я розумію, грецьке слово "доулос," яке часто використовується в Новому Завіті і може перекладатися як "раб," не обов'язково містить у собі той специфічно-принизливий, негативний відтінок, який ми йому надаємо тепер (невільник, зашорений, без власної думки, робот-автомат, який не може нічого іншого, ніж сліпо виконувати примхи свого господаря). В англійській мові є слово "slave" (раб-невількик), і є слово "servant" (слуга). Це останнє може мати зовсім не принизливий, а навпаки, возвишений відтінок (наприклад, "servant of truth," "servant of one's country," "servant of the people"). "Доулос" можна перекласти і як "slave," і як "servant," в залежності від контексту. Англійські переклади Біблії містять і перший термін, і другий - в залежності від контексту.

    Моя протестантська церква (Пресвітеріанська Церква США) використовує словосполучення "servant of God" у своїй писаній і усній традиції для позначення віруючої людини. Ми також кажемо "child of God" ("Боже дитя"), "child of the Covenant" ("дитя Завіту"), "servant of Christ," іноді навіть "soldier of Christ." Всі ці терміни вказують на особливу, інтимну, родинну близькість віруючої людини до Бога і Бога до віруючої людини, на належність віруючої людини до особливої духовної Божої сім'ї.
  • 2004.08.03 | Тестер

    Re: Потому чтаааа - мафия! Вместе с ЯЯЯЯЯЯЯ (-)

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.01.26 | Социст

      Мафія є сучасною формою анархії. Якщо чесно...(--)



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".