Усьо не так, не так, не так!
03/01/2002 | Сват
Надибав я на отсей мовний форум... Боже, чого тут тільки нема! І всі пишуть совєцьким варіянтом правопису, ісі іґнорують букву Ґ, і всі тут СПЕЦІАЛІСТИ, а не СПЕЦІЯЛІСТИ, і всі БЕЗ ЧЕСТІ і БЕЗ СОВІСТІ, а мали би мати дрібку СОВІСТИ і ще більше ЧЕСТИ, щоби викинути з ужитку совєцьку ортоґрафію з часів голодомору. А московізмів скільки, в найпростіших випадках! От слово "перерва", для прикладу - шкільна "перерва". Хіба не московізм, хіба не "пєрєрив", та що ж там "переривається"? Школярі щось там їдять, отже ПЕРЕКУС, а не "перерва". А для інших то ще й ПЕРЕСЦИК або й ПЕРЕСРАЧ. Для старших ПЕРЕКУР. А для найстарших то ще й може бути ПЕРЕТРАХ. А в совєтизованій і обмосковленій мові воно, бачте, "перерва". І так - що не ступи ногою, то вступиш у щось совєцьке. І махнути треба рукою на те і йти до чужинців на форуми і на посиденьки. Пака!
Відповіді
2002.03.01 | Максим
Сват - ум, честь і совість нашої епохи! (-)
>І махнути треба рукою на те і йти до чужинців на форуми і на посиденьки. Пака!І спеціяліст побіг до росіян, перепрошую, до москалів, які ніколи не вживають ні москвізми, ні совєтизми. Логічно, як не крути.
2002.03.02 | Рoман ShaRP
Грубо, але смішно -- проте одноразово (-)
2002.03.02 | Кувалда
Re: Усьо не так, не так, не так!
Свате!Ви, мабуть, думаєте, що “варіянт” це від “варіята”, а “спеціяліст” від “спеції”? Питоме українське слово “перерва”, яке Вам так не до вподоби, можна, звісно, замінити. Але ж “перекус” – хіба не “московізм”? А що означають Ваші “ПЕРЕСЦИК або й ПЕРЕСРАЧ”? Це ж не змагання (типу “ПЕРЕГОНІВ”). Чи я помиляюся?
Як на мене, потрібно вдосконалювати. Успіхів.
2002.03.02 | Сват
Re: Усьо не так, не так, не так!
Є історичний факт про те, що ПЕРЕСЦИК був щонайменш одного разу чимось таким, як ПЕРЕГОНИ. Але то було в Московії, а було так:"ПОСЦАТЬ" - сказал Суворов
І тисячі залуп свєркнулі под забором.
"Атставіть! - но уж било позно,
Забор поплил, качаясь по волнам.